صحيح مسلم: کتب/ابواب
احادیث
رواۃ الحدیث
سوانح حیات امام مسلم رحمہ اللہ
تاثرات و تجاویز
الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔
روٹ ورڈز
-
الفاظ وضاحت
-
سورہ فہرست
-
لفظ بہ لفظ ترجمہ
-
مترادفات
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش
صحيح البخاري
صحيح مسلم
سنن ابي داود
سنن ابن ماجه
سنن نسائي
سنن ترمذي
مسند احمد
مسند الحمیدی
مسند عبداللہ بن عمر
مسند عبدالله بن مبارك
مسند عبدالرحمن بن عوف
مسند اسحاق بن راہویہ
مسند الشهاب
احاديث صحيحه الباني
موطا امام مالك رواية یحییٰ اللیثی
موطا امام مالك رواية ابن القاسم
بلوغ المرام
مشکوۃ المصابیح
الادب المفرد
سنن دارمی
صحيفه همام بن منبه
شمائل ترمذي
مختصر صحيح بخاري
مختصر صحيح مسلم
معجم صغیر للطبرانی
صحيح مسلم کل احادیث 3033
:ترقیم فواد عبدالباقی
صحيح مسلم کل احادیث 7563
:حدیث نمبر
صحيح مسلم
كِتَاب الْإِمَارَةِ
امور حکومت کا بیان
The Book on Government
5. باب فَضِيلَةِ الإِمَامِ الْعَادِلِ وَعُقُوبَةِ الْجَائِرِ وَالْحَثِّ عَلَى الرِّفْقِ بِالرَّعِيَّةِ وَالنَّهْيِ عَنْ إِدْخَالِ الْمَشَقَّةِ عَلَيْهِمْ:
5. باب: حاکم عادل کی فضیلت اور حاکم ظالم کی برائی۔
Chapter: The virtue of a just ruler and the punishment of a tyrant; Encouragement to treat those under one's authority with kindness and the prohibition against causing them hardship
اس باب میں 13 احادیث آئی ہیں، باب سے متعلقہ تمام احادیث دیکھیں۔
حدیث نمبر:
4727
پی ڈی ایف بنائیں
اعراب
وحدثنا
يحيي بن يحيي
،
ويحيى بن ايوب
،
وقتيبة بن سعيد
،
وابن حجر
كلهم، عن
إسماعيل بن جعفر
، عن
عبد الله بن دينار
، عن
ابن عمر
، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم. ح وحدثني
حرملة بن يحيي
، اخبرنا
ابن وهب
، اخبرني
يونس
، عن
ابن شهاب
عن
سالم بن عبد الله
، عن
ابيه
، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول بمعنى حديث نافع، عن ابن عمر، وزاد في حديث الزهري، قال: وحسبت انه قد قال الرجل راع في مال ابيه ومسئول عن رعيته،
وحَدَّثَنَا
يَحْيَي بْنُ يَحْيَي
،
وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ
،
وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ
،
وَابْنُ حُجْرٍ
كُلُّهُمْ، عَنْ
إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ
، عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ
، عَنْ
ابْنِ عُمَرَ
، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. ح وحَدَّثَنِي
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَي
، أَخْبَرَنَا
ابْنُ وَهْبٍ
، أَخْبَرَنِي
يُونُسُ
، عَنْ
ابْنِ شِهَابٍ
عَنْ
سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
، عَنْ
أَبِيهِ
، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بِمَعْنَى حَدِيثِ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، وَزَادَ فِي حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: وَحَسِبْتُ أَنَّهُ قَدْ قَالَ الرَّجُلُ رَاعٍ فِي مَالِ أَبِيهِ وَمَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ،
ترجمہ وہی ہے جو اوپر گزرا اور اس میں یہ ہے کہ آدمی اپنے باپ کے مال کا محافظ ہے اور سوال ہوگا اس کا۔
Report Error
ترقیم فوادعبدالباقی:
1829
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730