پھر جب وہ اس سے بالکل ناامید ہوگئے تو مشورہ کرتے ہوئے الگ جا بیٹھے، ان کے بڑے نے کہا کیا تم نے نہیں جانا کہ تمھارا باپ تم سے اللہ کا عہد لے چکا ہے اور اس سے پہلے تم نے یوسف کے بارے میں جو کوتاہی کی، اب میں اس زمین سے ہرگز نہ ہلوں گا یہاں تک کہ میرا باپ مجھے اجازت دے، یا اللہ میرے لیے فیصلہ کر دے اور وہ سب فیصلہ کرنے والوں سے بہتر ہے۔[80]
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
فَلَمَّا
اسۡتَیۡئَسُوۡا
مِنۡہُ
خَلَصُوۡا
نَجِیًّا
قَالَ
کَبِیۡرُہُمۡ
اَلَمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اَبَاکُمۡ
قَدۡ
اَخَذَ
عَلَیۡکُمۡ
مَّوۡثِقًا
مِّنَ اللّٰہِ
وَمِنۡ قَبۡلُ
مَا
فَرَّطۡتُّمۡ
فِیۡ یُوۡسُفَ
فَلَنۡ
اَبۡرَحَ
الۡاَرۡضَ
حَتّٰی
یَاۡذَنَ
لِیۡۤ
اَبِیۡۤ
اَوۡ
یَحۡکُمَ
اللّٰہُ
لِیۡ
وَہُوَ
خَیۡرُ
الۡحٰکِمِیۡنَ
پھر جب
وہ مایوس ہوگئے
اس سے
وہ الگ ہوئے
سرگوشی کے لیے
کہا
ان کے بڑے نے
کیا نہیں
تم جانتے
کہ بےشک
تمہارے والد نے
تحقیق
لیا
تم سے
پختہ وعدہ
اللہ (کے نام )سے
اور اس سے پہلے
جو
کوتاہی کر چکے تم
یوسف کے معاملے میں
تو ہرگز نہ
میں ٹلوں گا
اس )زمیں سے
یہاں تک کہ
اجازت دے
مجھے
میرا والد
یا
فیصلہ کردے
اللہ
میرے لئے
اور وہ
بہتر ہے
سب فیصلہ کرنے والوں سے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
فَلَمَّا
اسۡتَیۡئَسُوۡا
مِنۡہُ
خَلَصُوۡا
نَجِیًّا
قَالَ
کَبِیۡرُہُمۡ
اَلَمۡ
تَعۡلَمُوۡۤا
اَنَّ
اَبَاکُمۡ
قَدۡ
اَخَذَ
عَلَیۡکُمۡ
مَّوۡثِقًا
مِّنَ اللّٰہِ
وَمِنۡ قَبۡلُ
مَا فَرَّطۡتُّمۡ
فِیۡ یُوۡسُفَ
فَلَنۡ
اَبۡرَحَ
الۡاَرۡضَ
حَتّٰی
یَاۡذَنَ
لِیۡۤ
اَبِیۡۤ
اَوۡ
یَحۡکُمَ
اللّٰہُ
لِیۡ
وَہُوَ
خَیۡرُ
الۡحٰکِمِیۡنَ
چنانچہ جب
نا امید ہوگئے
اس سے
الگ ہو کر
مشورہ کرنے لگے
کہا
ان کے بڑے نے
کیا نہیں
تم جانتے
بلاشبہ
تمہارے باپ نے
یقیناً
لے رکھا ہے
تم سے
عہد
اللہ تعالیٰ کی طرف سے
اور اس سے پہلے
جو زیادتی کر چکے تم
یوسف کے معاملے میں
چنانچہ ہرگز نہیں
میں چھوڑوں گا
۔(یہ) زمین
یہاں تک کہ
اجازت دے دیں
مجھے
میرے والد
یا
کوئی فیصلہ فرمائیں
اللہ تعالیٰ
میرا
اور وہ
بہترین
فیصلہ کرنے والا ہے
حافظ نذر احمد حفظه الله
فَلَمَّا
اسْتَيْئَسُوْا
مِنْهُ
خَلَصُوْا
نَجِيًّا
قَالَ
كَبِيْرُهُمْ
اَلَمْ تَعْلَمُوْٓا
اَنَّ
اَبَاكُمْ
قَدْ اَخَذَ
عَلَيْكُمْ
مَّوْثِقًا
مِّنَ
اللّٰهِ
وَ
مِنْ قَبْلُ
مَا فَرَّطْتُّمْ
فِيْ
يُوْسُفَ
فَلَنْ
اَبْرَحَ
الْاَرْضَ
حَتّٰى
يَاْذَنَ
لِيْٓ
اَبِيْٓ
اَوْ
يَحْكُمَ اللّٰهُ لِيْ
وَهُوَ
خَيْرُ الْحٰكِمِيْنَ
پھر جب
وہ مایوس ہوگئے
اس سے
اکیلے ہو بیٹھے
مشورہ کیا
کہا
ان کا بڑا
کیا تم نہیں جانتے
کہ
تمہارا باپ
لیا ہے
تم سے
پختہ عہد
سے (کام)
اللہ
اور
اس سے قبل
جو تقصیر کی تم نے
بارہ میں
یوسف
پس ہرگز نہ
ٹلوں گا
زمین
یہاں تک
اجازت دے
مجھے
میرا باپ
یا
حکم دے (تدبیر نکالے اللہ) میرے لیے
اور وہ
سب سے بہتر فیصلہ کرنے والا
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]