🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

الفاظ وضاحت و مترادفات
سورة التحريم
یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا قُوۡۤا اَنۡفُسَکُمۡ وَ اَہۡلِیۡکُمۡ نَارًا وَّ قُوۡدُہَا النَّاسُ وَ الۡحِجَارَۃُ عَلَیۡہَا مَلٰٓئِکَۃٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَّا یَعۡصُوۡنَ اللّٰہَ مَاۤ اَمَرَہُمۡ وَ یَفۡعَلُوۡنَ مَا یُؤۡمَرُوۡنَ ﴿۶﴾
اے لوگو جو ایمان لائے ہو! اپنے آپ کو اور اپنے گھر والوں کو اس آگ سے بچائو جس کا ایندھن لوگ اور پتھر ہیں، اس پر سخت دل، بہت مضبوط فرشتے مقرر ہیں، جو اللہ کی نافرمانی نہیں کرتے جو وہ انھیں حکم دے اور وہ کرتے ہیں جو حکم دیے جاتے ہیں۔[6]
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
يَا أَيُّهَا
O
الَّذِينَ
(you) who
آمَنُوا
أ م ن
believe!
قُوا
و ق ي
Protect
وَقٰی:کسی برے کام کی عقوبت سے ڈرا کر اس برے کام اور سزا سے بچانا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.وَقٰی، مَنَعَ، حَجَزَ، اَحْصَنَ، جَنَبَ، عَصَمَ،
اِتَّقٰي:اتقي اور تقويٰ: برے کاموں کی عقوبت سے بچ ڈر کر ان برے کاموں سے بچنا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.اِتَّقٰي، تَحَصَّنَ، اِجْتَنَبَ، اِسْتَعْصَمَ، حَذَرَ، تَعَفُّف،
أَنْفُسَكُمْ
ن ف س
yourselves
وَأَهْلِيكُمْ
أ ه ل
and your families
اَھْل:کسی شخص کے ہم نسب لوگ یا وہ جو ایک ہی مسکن میں رہتے ہوں۔
مترادفات Quran Mutaradif words.زَوْج، حَلَائِل، اِمْرَاَةٌ، نِسَاءٌ، صَاحِبَة ، اَھْل،
نَارًا
ن و ر
(from) a Fire
نَارَ:آگ چاہے بھڑک رہی ہو، تیزی میں ہو یا بجھنے والی ہو۔
مترادفات Quran Mutaradif words.نَارَ، لَظَى،
وَقُودُهَا
و ق د
whose fuel
اوقد:ایندھن سے آگ جلانا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.قدح، اوري، اوقد، قبس، سعّر، سجّر، تَلَظَّى،
وَقُوْد:ہر وہ ایندھن ہے جو شعلہ پیدا کر کے جلے
مترادفات Quran Mutaradif words.حَطَبَ، حَصَبَ، وَقُوْد،
النَّاسُ
ن و س
(is) people
وَالْحِجَارَةُ
ح ج ر
and stones
حجر:ایسی روک جو کسی چیز کو دوسری چیزوں سے محفوظ رکھے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.برزخ، حجر، حجز، حد،
عَلَيْهَا
over it
مَلَائِكَةٌ
م ل ك
(are) Angels
مَلْك:کسی چیز میں تصرف کرنے کا اختیار۔
مترادفات Quran Mutaradif words.خِيَرَة، مَلْك، وَلَايَة، اَمْكَنَ،
مُلْك، مَلَكُوْت:اور جب رقبہ کی وسعت کا اظہار مقصود ہو تو «مُلُك» کا لفظ آئے گا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.مُلْك، مَلَكُوْت، سُلْطَان،
غِلَاظٌ
غ ل ظ
stern
شِدَادٌ
ش د د
severe
لَا
not
يَعْصُونَ
ع ص ي
they disobey
اللَّهَ
أ ل ه
Allah
مَا
(in) what
أَمَرَهُمْ
أ م ر
He Commands them
وَيَفْعَلُونَ
ف ع ل
but they do
مَا
what
يُؤْمَرُونَ
أ م ر
they are commanded