اور انھوں نے کہا اس پر اس کے رب کی طرف سے کوئی نشانی کیوں نہیں اتاری گئی؟ کہہ دے بے شک اللہ اس پر قادر ہے کہ کوئی نشانی اتارے اور لیکن ان کے اکثر نہیں جانتے۔[37]
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَقَالُوۡا
لَوۡلَا
نُزِّلَ
عَلَیۡہِ
اٰیَۃٌ
مِّنۡ رَّبِّہٖ
قُلۡ
اِنَّ
اللّٰہَ
قَادِرٌ
عَلٰۤی
اَنۡ
یُّنَزِّلَ
اٰیَۃً
وَّلٰکِنَّ
اَکۡثَرَ ہُمۡ
لَا یَعۡلَمُوۡنَ
اور وہ کہتے ہیں
کیوں نہ
نازل کی گئی
اس پر
کوئی نشانی
اس کے رب کی طرف سے
کہہ دیجیے
بےشک
اللہ
قادر ہے
اس پر
کہ
وہ نازل کرے
کوئی نشانی
اور لیکن
اکثر ان کے
علم نہیں رکھتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَقَالُوۡا
لَوۡلَا
نُزِّلَ
عَلَیۡہِ
اٰیَۃٌ
مِّنۡ رَّبِّہٖ
قُلۡ
اِنَّ
اللّٰہَ
قَادِرٌ
عَلٰۤی
اَنۡ
یُّنَزِّلَ
اٰیَۃً
وَّلٰکِنَّ
اَکۡثَرَ ہُمۡ
لَا
یَعۡلَمُوۡنَ
اور انہوں نے کہا
کیوں نہیں
اتارا گیا
اس پر
کوئی معجزہ
اُس کے رب کی طرف سے
آپ کہہ دیں
یقیناً
اللہ تعالیٰ
قادر ہے
اوپر
اس کے کہ
وہ اتارے
کوئی معجزہ
لیکن
اکثر ان میں سے
نہیں
وہ جانتے
حافظ نذر احمد حفظه الله
وَقَالُوْا
لَوْلَا نُزِّلَ
عَلَيْهِ
اٰيَةٌ
مِّنْ
رَّبِّهٖ
قُلْ
اِنَّ
اللّٰهَ
قَادِرٌ
عَلٰٓي
اَنْ
يُّنَزِّلَ
اٰيَةً
وَّلٰكِنَّ
اَكْثَرَهُمْ
لَا يَعْلَمُوْنَ
اور وہ کہتے ہیں
کیوں نہیں اتاری گئی
اس پر
کوئی نشانی
سے
اس کا رب
آپ کہ دیں
بیشک
اللہ
قادر
پر
کہ
اتارے
کوئی نشانی
اور لیکن
ان میں اکثر
نہیں جانتے
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
قَدَّرَ:وہ قوانین فطرت ہے جو اللہ تعالی نے اپنے علم و حکمت سے مقرر کر رکھے ہیں اور یہ مستحق الدلائل ہوتے ہیں اور قَدَّرَ ایسے قوانین پر مبنی اندازہ کو کہتے ہیں۔