اور کیا وہ شخص جو مردہ تھا، پھر ہم نے اسے زندہ کیا اور اس کے لیے ایسی روشنی بنا دی جس کی مدد سے وہ لوگوں میں چلتا پھرتا ہے، اس شخص کی طرح ہے جس کا حال یہ ہے کہ وہ اندھیروں میں ہے، ان سے کسی صورت نکلنے والا نہیں۔ اسی طرح کافروں کے لیے وہ عمل خوشنما بنا دیے گئے جو وہ کیا کرتے تھے۔[122]
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
اَوَمَنۡ
کَانَ
مَیۡتًا
فَاَحۡیَیۡنٰہُ
وَجَعَلۡنَا
لَہٗ
نُوۡرًا
یَّمۡشِیۡ
بِہٖ
فِی النَّاسِ
کَمَنۡ مَّثَلُہٗ
فِی الظُّلُمٰتِ
لَیۡسَ
بِخَارِجٍ
مِّنۡہَا
کَذٰلِکَ
زُیِّنَ
لِلۡکٰفِرِیۡنَ
مَا
کَانُوۡا
یَعۡمَلُوۡنَ
کیا بھلا جو
تھا
مردہ
تو زندہ کیا ہم نے اسے
اور بنایا ہم نے
اس کے لئے
ایک نور
وہ چلتاہے
ساتھ اس کے
لوگوں میں
اس کی طرح ہو سکتا ہے وہ
اندھیروں میں ہے
نہیں ہے
نکلنے والا
ان سے
اسی طرح
مزین کردیا گیا ہے
کافروں کے لئے
جو
ہیں وہ
وہ عمل کرتے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
اَوَمَنۡ
کَانَ
مَیۡتًا
فَاَحۡیَیۡنٰہُ
وَجَعَلۡنَا
لَہٗ
نُوۡرًا
یَّمۡشِیۡ
بِہٖ
فِی النَّاسِ
کَمَنۡ
مَّثَلُہٗ
فِی الظُّلُمٰتِ
لَیۡسَ
بِخَارِجٍ
مِّنۡہَا
کَذٰلِکَ
زُیِّنَ
لِلۡکٰفِرِیۡنَ
مَا
کَانُوۡا
یَعۡمَلُوۡنَ
اور کیا وہ شخص جو
تھا
مردہ
پھر زندہ کیا ہم نے اسے
اور بنا دی ہم نے
اس کے لئے
ایک روشنی
وہ چلتا ہے
ساتھ جس کے
لوگوں میں
اس شخص کی طرح ہے
مثال اس کی
اندھیروں میں ہے
نہیں ہے
نکلنے والا
اس سے
اسی طرح
خوش نما بنا دئیے گئے
کافروں کے لئے
جو
تھے وہ
وہ عمل کرتے
حافظ نذر احمد حفظه الله
اَوَ
مَنْ
كَانَ مَيْتًا
فَاَحْيَيْنٰهُ
وَجَعَلْنَا
لَهٗ
نُوْرًا
يَّمْشِيْ
بِهٖ
فِي
النَّاسِ
كَمَنْ مَّثَلُهٗ
فِي
الظُّلُمٰتِ
لَيْسَ
بِخَارِجٍ
مِّنْهَا
كَذٰلِكَ
زُيِّنَ
لِلْكٰفِرِيْنَ
مَا
كَانُوْا يَعْمَلُوْنَ
کیا
جو
مردہ تھا
پھر ہم نے اس کو زندہ کیا
اور ہم نے بنایا
اس کے لیے
نور
وہ چلتا ہے
اس سے
میں
لوگ
اس جیسا۔ جو
میں
اندھیرے
نہیں
نکلنے والا
اس سے
اسی طرح
زینت دئیے گئے
کافروں کے لیے
جو
وہ کرتے تھے (عمل)
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]