🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم شرکۃ الحروف سے تلاش کل احادیث (4154)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم دار السلفیہ سے تلاش کل احادیث (2978)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

182. بَابُ مَا جَاءَ فِيمَنْ جَهَّزَ غَازِيًا أَوْ خَلَفَهُ فِي أَهْلِهِ
باب: اس شخص کے بارے میں بیان جس نے کسی مجاہد کو سامانِ سفر دیا یا اس کے اہلِ خانہ کی نگہداشت کی۔
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2325 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3502
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ جَهَّزَ غَازِيًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقَدْ غَزَا، وَمَنْ خَلَفَهُ فِي أَهْلِهِ بِخَيْرٍ فَقَدْ غَزَا" .
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے اللہ کی راہ میں مجاہد کو سازوسامان دیا یا اس کے اہل میں اچھا سلوک کیا، گویا اس نے خود جہاد کیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3502]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2843، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1895، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2064، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3429، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3180، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 3316، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2509، والترمذي فى «جامعه» برقم: 807، 1628، 1629، 1630، 1631،وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1746، 2759، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2325، 2328، وأحمد فى «مسنده» برقم: 17304، والحميدي فى «مسنده» برقم: 837، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 6510، 19904، والطبراني فى «الصغير» برقم: 836»

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2326 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3503
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْمَهْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ إِلَى بَنِي لِحْيَانَ:" لِيَخْرُجَ مِنْ كُلِّ رَجُلَيْنِ رَجُلٌ"، ثُمَّ قَالَ لِلْقَاعِدِ:" أَيُّكُمْ خَلَفَ الْخَارِجَ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ بِخَيْرٍ فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْخَارِجِ" .
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بنو لحیان کے لیے حکم دیا: ہر دو میں سے ایک نکلے، اور قاعد کو کہا: جو اہل میں خیر کا معاملہ کرے گا، اسے آدھا اجر ملے گا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3503]
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1374، 1896، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3743، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2442، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 4262، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2510، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2326، وأحمد فى «مسنده» برقم: 11246، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 37379»
قال ابن حجر: لا حاجة لدعوى زيادتها لفظة نصف بعد ثبوتها في الصحيح، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (3 / 3)

الحكم على الحديث: صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2327 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3504
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ عَاشَ وَلَمْ يَغْزُ، وَلَمْ يُجَهِّزْ غَازِيًا، وَلَمْ يَخْلُفْهُ فِي أَهْلِهِ بِخَيْرٍ، لَمْ يَمُتْ حَتَّى تُصِيبَهُ قَارِعَةٌ" .
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو زندہ رہا اور نہ خود جہاد کیا، نہ کسی مجاہد کو سامان دیا، نہ اس کے گھر والوں کی خبر لی، اس پر کوئی مصیبت آئے گی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3504]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2327، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 9275»
یہ روایت ضعیف ہے، کیونکہ: اس میں إسحاق بن أبي فروة شدید متروک راوی ہے۔ اس پر جرح مفسر موجود ہے۔ إسماعيل بن عياش کی یہ روایت غیر شامی سے ہے، جو مزید ضعف پیدا کرتی ہے، مکحول کا ارسال بھی موجود ہے۔

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2328 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3505
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ جَهَّزَ حَاجًّا، أَوْ مُعْتَمِرًا، أَوْ غَازِيًا، أَوْ خَلَفَهُ فِي أَهْلِهِ، أَوْ فَطَّرَ صَائِمًا كَانَ لَهُ مِثْلُ أُجُورِهِمْ" .
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے حاجی، معتمر یا مجاہد کو سازوسامان دیا یا اس کے اہل میں خیر کیا یا روزہ دار کو افطار کرایا، اس کو ان سب کے برابر اجر ملے گا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3505]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن لغیرہ، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2843، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1895، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2064، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3429، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3180، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2509، والترمذي فى «جامعه» برقم: 807، 1628، 1629، 1630، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1746، 2759، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2325، 2328، وأحمد فى «مسنده» برقم: 17304، والحميدي فى «مسنده» برقم: 837، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 6510، 19904، والطبراني فى «الصغير» برقم: 836»
حجّاج بن أرطاة کا تدلیس کے ساتھ روایت کرنا (عن عنہ)، چونکہ عن سے روایت کی گئی ہے اور تصریح بالسماع نہیں، اس لیے یہ سند ضعیف ہے۔

الحكم على الحديث: إسناده حسن لغیرہ
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2329 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3506
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ لَمْ يَغْزُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوْ يُجَهِّزْ غَازِيًا، أَوْ يَخْلُفُهُ فِي أَهْلِهِ بِخَيْرٍ لَمْ يَمُتْ حَتَّى تُصِيبَهُ قَارِعَةٌ" .
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو اللہ کی راہ میں نہ جہاد کرے، نہ مجاہد کو سازوسامان دے، نہ اس کے اہل کا خیال رکھے، وہ کسی مصیبت میں مبتلا ہو گا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3506]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعیف، و «انفرد به المصنف من هذا الطريق» »
اسماعیل بن عیاش غیر شامی سے روایت کر رہے ہیں اور محمد بن زیاد کا ارسال ہے۔

الحكم على الحديث: إسناده ضعیف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2330 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3507
نا حَمَّادُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي حَبِيبَةَ ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَنَا أُرِيدُ الْغَزْوَ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: إِنَّ أَخِيَ مَاتَ، وَأَوْصَى بِطَائِفَةٍ مِنْ مَالِهِ يُتَصَدَّقُ بِهِ، وَقَالَ: لا تَقْضِ شَيْئًا حَتَّى تَأْتِيَ أَبَا الدَّرْدَاءِ، فَفِي أَيِّ شَيْءٍ تَرَى أَنْ نَجْعَلَهُ؟ قَالَ: مَا مِنْ شَيْءٍ يُجْعَلُ فِيهِ خَيْرٌ مِنْ سَبِيلِ اللَّهِ، قَالَ: فَلَمْ أَقُمْ مِنْ ثَمَّةَ إِلا بِصُرَّةٍ , قَالَ: وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَثَلُ الَّذِي يُعْتِقُ عِنْدَ الْمَوْتِ كَمَثَلِ الَّذِي يُهْدِي بَعْدَ الشِّبَعِ" .
سیدنا ابو الدرداء رضی اللہ عنہ کے پاس ایک شخص آیا کہ بھائی نے وصیت کی ہے صدقہ کرنے کی، ابو الدرداء رضی اللہ عنہ نے فرمایا: سب سے بہتر مصرف اللہ کی راہ ہے۔ اور فرمایا: جو موت کے وقت غلام آزاد کرے، وہ ایسے ہے جیسے پیٹ بھر کر تحفہ دے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3507]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3336، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2863، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3616، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 4873، 6408، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3968، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2123، والدارمي فى «مسنده» برقم: 3269، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم: 2330، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22132»
یہ روایت ضعیف ہے، کیونکہ اس میں "أبو حبيبة" مجہول راوی ہیں اور "أبو إسحاق" کی روایت عنعنہ سے ہے، اور "حماد بن معاوية" کی توثیق بھی غیر واضح ہے۔ (1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، قال المحقق: لم أجده وأحسبه خطأ ا.ه، ولعل الصواب حديج (حدیج بن معاویہ ہیں تو ان کے بارے میں حافظ ابن حجر نے کہا: صدوق يخطئ)

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں