المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
1. كِتَابُ الْعِتْقِ
کتاب العتق
حدیث نمبر: 2877
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أبو بَكْرة بَكّار بن قُتيبة القاضي بمصر، حدثنا أبو داود الطيالسي، حدثنا هشام بن أبي عبد الله، عن قَتَادة، عن الحسن، عن قيس الجُذَامي، عن عُقْبة بن عامر، قال: قال رسول الله ﷺ:"من أعتق رقبةً، فَكَّ اللهُ بكلّ عُضوٍ من أعضائه عُضوًا من أعضائه من النار" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وله شاهد عن أبي موسى الأشعري وواثلة بن الأسقَع. أما حديث أبي موسى:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2841 - صحيح_x000D_ أَمَّا حَدِيثُ أَبِي مُوسَى
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وله شاهد عن أبي موسى الأشعري وواثلة بن الأسقَع. أما حديث أبي موسى:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2841 - صحيح_x000D_ أَمَّا حَدِيثُ أَبِي مُوسَى
یہاں سے کتاب العتق (غلاموں کی آزادی کا بیان) شروع ہوتا ہے۔ سیدنا عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے کسی گردن (غلام) کو آزاد کیا، اللہ تعالیٰ اس کے ہر عضو کے بدلے اس (آزاد کرنے والے) کے ہر عضو کو آگ سے نجات عطا فرمائے گا۔“
اس حدیث کی سند صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ اس کے شواہد ابوموسیٰ اشعری اور واثلہ بن اسقع کی احادیث سے بھی ملتے ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِتْقِ/حدیث: 2877]
اس حدیث کی سند صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ اس کے شواہد ابوموسیٰ اشعری اور واثلہ بن اسقع کی احادیث سے بھی ملتے ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِتْقِ/حدیث: 2877]
تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لجهالة الحسن: وهو ابن عبد الرحمن الشامي. أبو داود الطيالسي: هو سليمان بن داود، وهشام بن أبي عبد الله: هو الدَّستُوائي.» [ترقيم الرساله 2877] [ترقيم الشركة 2858] [ترقيم العلميه 2841]
الحكم على الحديث: صحيح لغيره
حدیث نمبر: 2878
فحدَّثَناه علي بن حَمْشَاذَ العَدْل، حدثنا إبراهيم بن الحسين بن دِيْزِيل، حدثنا آدم بن أبي إياس العَسْقلاني وعبد الله بن الزُّبَير الحُميدي وإبراهيم بن بشار الرَّمادي، قالوا: حدثنا سفيان بن عُيينة، حدثني شيخ من أهل الكوفة يقال له: شعبة، قال: كنا عند أبي بُردة بن أبي موسى ومعه بنُوه، فقال: ألا أُحدِّثُكم بحديثٍ حدثني به أبي؟ قالوا: بلى يا أبتِ، فحَدِّثنا، قال: حدثني أبي، أنه سمع رسول الله ﷺ يقول:"مَن أعتقَ رقبةً - أو عبدًا - كانت فَكَاكَهُ من النار عُضوًا بعُضو" (1) . وأما حديث واثلةَ:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2842 - سكت عنه الذهبي في التلخيص_x000D_ وَأَمَّا حَدِيثُ وَاثِلَةَ
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2842 - سكت عنه الذهبي في التلخيص_x000D_ وَأَمَّا حَدِيثُ وَاثِلَةَ
سیدنا ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”جس نے کسی گردن یا غلام کو آزاد کیا، تو وہ (غلام) عضو کے بدلے عضو اس کے لیے آگ سے نجات کا ذریعہ بن جائے گا۔“ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِتْقِ/حدیث: 2878]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح: شعبة: هو ابن دينار.» [ترقيم الرساله 2878] [ترقيم الشركة 2859] [ترقيم العلميه 2842]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 2879
فحدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أبو عُتبة أحمد بن الفَرَج، حدثنا ضَمْرة بن ربيعة، حدثنا إبراهيم بن أبي عَبْلة، عن الغَريف بن الدَّيلمي، قال: أتينا واثِلةَ بن الأسقع، فقلنا: حدِّثنا حديثًا سمعتَه مِن رسول الله ﷺ، ليس فيه زيادةٌ ولا نُقصان، فغضب، وقال: إنَّ مُصحفَ أحدِكم مُعلَّق في بيته وهو يزيدُ وينقصُ، قال: فقلنا: ليس هذا أردْنا، إنما أردْنا أن تحدّثَنا حديثًا سمعتَه من رسول الله ﷺ ليس بينك وبينه أحدٌ، قال: أتينا رسولَ الله ﷺ في صاحب لنا، قد أوجَبَ - يعني النارَ - فقال:"أعتِقُوا عنه يُعتِقِ اللهُ بكلّ عُضوٍ منه عُضوًا منه من النارِ" (2) . غَريف هذا لقبٌ لعبد الله بن الدَّيلمي (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2843 - صحيح
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2843 - صحيح
غریف بن دیلمی بیان کرتے ہیں کہ ہم سیدنا واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ کے پاس آئے اور عرض کیا: ہمیں کوئی ایسی حدیث سنائیں جو آپ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہو جس میں کوئی کمی بیشی نہ ہو، تو وہ غصے ہو گئے اور فرمایا: تمہارے گھروں میں جو قرآن لٹکا ہوا ہے اس میں بھی (پڑھنے میں) کمی بیشی ہو جاتی ہے، ہم نے عرض کیا: ہمارا یہ مقصد نہیں تھا بلکہ ہم چاہتے ہیں کہ آپ ہمیں وہ حدیث سنائیں جو آپ نے بلا واسطہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہو، انہوں نے فرمایا: ہم اپنے ایک ساتھی کے بارے میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس حاضر ہوئے جس نے (بڑے گناہ کی وجہ سے) جہنم کو واجب کر لیا تھا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس کی طرف سے (کوئی غلام) آزاد کرو، اللہ تعالیٰ اس (غلام) کے ہر عضو کے بدلے اس (گناہگار) کے ہر عضو کو آگ سے آزاد کر دے گا۔“ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِتْقِ/حدیث: 2879]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، أحمد بن الفرج حديثه حسن في المتابعات والشواهد، وقد توبع، ومن فوقه لا بأس بهم إلَّا الغَريف - وهو ابن عياش بن فيروز - الدَّيلمي، لم يرو عنه غير إبراهيم بن أبي عَبْلَة، وانفرد ابن حبان بذكره في "الثقات"، لكن تابعه عمه عبد الله بن فيروز الدَّيلَمي في الطريق التالية.» [ترقيم الرساله 2879] [ترقيم الشركة 2860] [ترقيم العلميه 2843]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 2880
حدثنا بصحَّة ما ذكرتُه أبو إسحاق إبراهيم بن فِراس الفقيه، حدثنا بكر بن سَهْل الدِّمْياطي، حدثنا عبد الله بن يوسف التِّنِّيسي، حدثنا عبد الله بن سالم، حدثني إبراهيم بن أبي عَبْلة، قال: كنت جالسًا بأَرِيحا، فمَرَّ بي واثلةُ بن الأسقع متوكِّئًا على عبد الله بن الدَّيلَمي، فأجلَسه ثم جاء إليّ، فقال: عَجَبٌ ما حدثني هذا الشيخ - يعني واثلةَ - قلت: وما حدّثَك؟ قال: فحدَّثني قال: كنت جالسًا مع رسول الله ﷺ في غزوة تَبُوك، فأتاه نفرٌ من بني سُلَيم، فقالوا: يا رسول الله، إنَّ صاحبنا قد أوجَبَ، قال رسول الله ﷺ:"أعتِقُوا عنه يُعتِق اللهُ بكلِّ عُضوٍ منها عضوًا منه من النار" (2) . فصار حديثُ واثلةَ بهذه الروايات صحيحًا، على شرط الشيخين، وقد أخرج مسلم من حديث أبي هريرة لفظَه في عِتْق امرئٍ مسلمٍ امرأً مسلمًا (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2844 - صحيح
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2844 - صحيح
سیدنا واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں غزوہ تبوک کے موقع پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس بیٹھا تھا کہ بنو سلیم کے کچھ لوگ حاضر ہوئے اور عرض کیا: اے اللہ کے رسول! ہمارے ساتھی نے (گناہ کر کے) جہنم واجب کر لی ہے، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس کی طرف سے (غلام) آزاد کرو، اللہ اس کے ہر عضو کے بدلے اس کے ہر عضو کو آگ سے چھڑا دے گا۔“
واثلہ کی یہ حدیث ان روایات کے ساتھ شیخین کی شرط پر صحیح ہے، اور امام مسلم نے ابوہریرہ کی حدیث سے ان الفاظ میں روایت کیا ہے کہ مسلمان کے ہاتھوں مسلمان کی آزادی (آگ سے بچاؤ ہے)۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِتْقِ/حدیث: 2880]
واثلہ کی یہ حدیث ان روایات کے ساتھ شیخین کی شرط پر صحیح ہے، اور امام مسلم نے ابوہریرہ کی حدیث سے ان الفاظ میں روایت کیا ہے کہ مسلمان کے ہاتھوں مسلمان کی آزادی (آگ سے بچاؤ ہے)۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِتْقِ/حدیث: 2880]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد فيه بكر بن سهل، وهو وإن كان ضعيفًا قد توبع.» [ترقيم الرساله 2880] [ترقيم الشركة 2861] [ترقيم العلميه 2844]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 2881
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا بحر بن نَصْر بن سابِق الخَوْلاني، حدثنا أيوب بن سُويد، حدثنا إبراهيم بن أبي عَبْلة، عن عبد الأعلى بن الدَّيلمي، عن واثلةَ بن الأسقع، سمع رسولَ الله ﷺ يقول:"مَن أعتق مسلمًا كانَ فَكَاكَهُ مِن النار، بكلِّ عُضوٍ من هذا عضوًا من هذا" (2) . عبد الأعلى هذا أيضًا هو عبد الله بن الدَّيلمي بلا شكِّ فيه، كما قُلناه في غَريف.
سیدنا واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”جس نے کسی مسلمان کو آزاد کیا تو وہ اس کے لیے آگ سے جہنم سے نجات کا ذریعہ بن جائے گا، اس کے ہر عضو کے بدلے اس کا ایک ایک عضو (آگ سے بچا لیا جائے گا)۔“ یہ عبد الاعلیٰ بلا شک وہی عبد اللہ بن دیلمی ہیں جیسا کہ ہم نے غریف کے متعلق ذکر کیا تھا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِتْقِ/حدیث: 2881]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف أيوب بن سويد، ويغلب على ظننا أنه أخطأ في تسمية ابن الدَّيلمي بعبد الأعلى، وإنما هو عبد الله، ولهذا ضبّب فوقها في (ز)، وممّا يؤيده أنه سماه على الصواب في رواية عنه عند ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 46/ 241، وعلى أي حال فقد توبع في الطريق السابقة.» [ترقيم الرساله 2881] [ترقيم الشركة 2862]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 2882
أخبرني عبد الرحمن بن الحسن القاضي بهَمَذان، حدثنا إبراهيم بن الحسين، حدثنا آدم بن أبي إياس، حدثنا شعبة، قال: سمعت أبا إسحاق، أنه سمع أبا حَبيبة. وأخبرنا أبو عبد الله الصَّفّار، حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى القاضي، حدثنا أبو نُعيم وأبو حُذيفة، قالا: حدثنا سفيان، عن أبي إسحاق، عن أبي حَبيبة الطائي، قال: أَوصى إليَّ أخي بطائفة من ماله، فلقيتُ أبا الدرداء، فقلت: إنَّ أخي قد أوصى إليَّ بطائفة من ماله، فأين أضعُه، في الفقراء أو المجاهدين أو المساكين؟ فقال: أمّا أنا فلو كنتُ، لم أَعدلْ بالمجاهدين، فإني سمعتُ رسول الله ﷺ يقول:"مَثَلُ الذي يُعتِقُ عند الموت، كمَثَل الذي يُهدي إذا شَبِعَ" (1) . هذا لفظ حديث الثَّوْري.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2846 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 2846 - صحيح
سیدنا ابو حبیبہ طائی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میرے بھائی نے مجھے اپنے مال کے ایک حصے کے بارے میں وصیت کی، پھر میں سیدنا ابو درداء رضی اللہ عنہ سے ملا اور عرض کی: میرے بھائی نے اپنے مال کے ایک حصے کی وصیت میرے نام کی ہے، اب میں اسے کہاں خرچ کروں؟ فقراء میں، مجاہدین میں یا مساکین میں؟ انہوں نے فرمایا: جہاں تک میرا تعلق ہے تو میں مجاہدین کے برابر کسی کو ترجیح نہ دیتا، کیونکہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: ”موت کے وقت (غلام) آزاد کرنے والے کی مثال اس شخص کی سی ہے جو شکم سیر ہونے (پیٹ بھرنے) کے بعد ہدیہ پیش کرتا ہے۔“ یہ سفیان ثوری کی روایت کے الفاظ ہیں۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِتْقِ/حدیث: 2882]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِتْقِ/حدیث: 2882]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن كما قال الحافظ ابن حجر في "فتح الباري" 8/ 532، وذلك من أجل أبي حبيبة الطائي، فهو - وإن لم يرو عنه غير أبي إسحاق عمرو بن عبد الله السَّبيعي - من كبار التابعين كما يظهر من قصة دخوله على أبي الدرداء وروايته عنه، وأبو الدرداء متقدم الوفاة، ...» [ترقيم الرساله 2882] [ترقيم الشركة 2863] [ترقيم العلميه 2846]
الحكم على الحديث: إسناده حسن كما قال الحافظ ابن حجر في "فتح الباري" 8/ 532