🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

مصنف ابن ابي شيبه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم عوامہ
ترقيم الشژي
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم محمدعوامہ سے تلاش کل احادیث (39098)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم سعد الشژی سے تلاش کل احادیث (40754)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
1. باب
مختلف مواقع کی منقول دعائوں کا بیان
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 29761 ترقیم الشثری: -- 31109
٣١١٠٩ - حدثنا جرير عن منصور عن مجاهد قال: كان رسول الله ﷺ يدعو:"اللهم إني اعوذ بك من غلبة الدين، وغلبة العدو، وبوار (الايم) (١) " (٢) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ب، ط]: (الديم).
(٢) مرسل؛ مجاهد تابعي، أخرجه البيهقي في الدعوات الكبير (٣١٥).

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم یہ دعا مانگا کرتے تھے: اے اللہ! میں آپ کی پناہ چاہتا ہوں قرض کے غالب آنے سے، اور دشمن کے غلبہ سے، اور ایسی بغیر شوہر والی عورت سے جو نا مقبول ہو۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الدعاء/حدیث: 31109]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31109، ترقيم محمد عوامة 29761)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 29762 ترقیم الشثری: -- 31110
٣١١١٠ - حدثنا ابو الاحوص عن ابي إسحاق عن الحكم قال: كان رسول الله ﷺ يتعوذ من اربع:"اللهم إني اعوذ بك من غلبة العدو، ومن غلبة الدين، وفتنة (الدجال) (١) وعذاب القبر" (٢) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ب، ط]: (الرجال).
(٢) مرسل، الحكم تابعي.

حضرت حکم فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم چار چیزوں سے پناہ مانگتے تھے: اے اللہ! میں آپ کی پناہ مانگتا ہوں دشمن کے غلبہ سے، اور قرض کے غلبہ سے، اور دجال کے فتنہ سے، اور قبر کے عذا ب سے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الدعاء/حدیث: 31110]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31110، ترقيم محمد عوامة 29762)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 29763 ترقیم الشثری: -- 31111
٣١١١١ - حدثنا غندر عن شعبة عن الحكم عن ابن ابي ليلى ان النبي ﷺ كان يدعو بهذا الدعاء:"اللهم اني اعوذ بك من غلبة الدين وغلبة العدو" (١) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) مرسل؛ ابن أبي ليلى تابعي.
حضرت ابن ابی لیلی فرماتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم یہ دعا مانگا کرتے تھے: اے اللہ! میں آپ کی پناہ چاہتا ہوں غلبۂ قرض سے، اور دشمن کے غلبہ سے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الدعاء/حدیث: 31111]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31111، ترقيم محمد عوامة 29763)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
2. ما كان النبي ﷺ يقوله عند الكرب
جو دعا نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مصیبت و پریشانی کے وقت مانگی ہے
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 29764 ترقیم الشثری: -- 31112
٣١١١٢ - حدثنا زيد بن الحباب عن عبد الجليل بن عطية قال: حدثني جعفر بن ميمون قال: حدثني عبد الرحمن بن ابي بكرة قال: حدثني ابي: ان رسول الله ﷺ قال:"كلمات (للمكروب) (١) : اللهم رحمتك ارجو، فلا تكلني إلى نفسي طرفة عين، واصلح لي شاني كله، لا إله إلا انت" (٢) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [هـ]: (المكروب).
(٢) ضعيف؛ لضعف جعفر بن ميمون، أخرجه أحمد (٢٠٤٣٠)، وأبو داود (٥٠٩٠)، والنسائي في الكبرى (٩٨٥٠)، وعمل اليوم والليلة (٢٢)، والبخاري في الأدب المفرد (٧٠١)، والطيالسي (٨٦٨)، وابن السني (٦٩)، وابن حجر في نتائج الأفكار ٢/ ٣٦٩، وابن حبان (٩٧٠)، والبيهقي في الدعوات (١٦٣).

حضرت ابو بکرہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے پریشانی کے کلمات یوں بیان کیے ہیں: اے اللہ! میں صرف آپ کی رحمت کی امید کرتا ہوں پس مجھے پلک جھپکنے کے بقدر بھی میرے نفس کے سپرد مت فرما، اور میرے تمام معاملات کو درست فرما دے، تیرے علاوہ کوئی معبود نہیں ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الدعاء/حدیث: 31112]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31112، ترقيم محمد عوامة 29764)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 29765 ترقیم الشثری: -- 31113
٣١١١٣ - حدثنا وكيع عن هشام الدستوائي عن قتادة (عن ابي العالية) (١) عن ابن عباس ان النبي ﷺ-كان يقول عند الكرب:"لا إله إلا الله الحليم الكريم لا إله إلا الله رب السماوات، ورب العرش العظيم" (٢) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في مصادر التخريج زيادة: (عن أبي العالية)، وقد رواه مسلم (٢٧٣٠) من طريق المؤلف بهذه الزيادة.
(٢) صحيح؛ أخرجه البخاري (٦٣٤٦)، ومسلم (٢٧٣٠).

حضرت ابن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم مصیبت کے وقت یہ کلمات ادا فرماتے تھے: کوئی معبود نہیں سوائے اللہ کے جو حکمت والا، سخی ہے، کوئی معبود نہیں سوائے اللہ کے، جو آسمانوں کا رب اور عرش عظیم کا رب ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الدعاء/حدیث: 31113]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31113، ترقيم محمد عوامة 29765)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 29766 ترقیم الشثری: -- 31114
٣١١١٤ - حدثنا محمد بن بشر قال: حدثنا عبد العزيز بن عمر قال: حدثني هلال مولى عمر بن عبد العزيز عن عمر بن عبد العزيز عن عبد الله بن جعفر ⦗١٠٧⦘ (ان) (١) امه اسماء بنت عميس قالت: علمني يا رسول الله كلمات اقولهن عند الكرب: الله، الله ربي لا (ا) (٢) شرك به شيئا (٣) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ب، ط، هـ]: (عن).
(٢) سقط من: [ط].
(٣) حسن؛ أخرجه أحمد (٢٧٠٨٢)، وأبو داود (١٥٢٥)، والنسائي في الكبرى (١٠٤٨٥)، وابن ماجه (٣٨٨٢)، والبخاري في التاريخ ٤/ ٣٢٩، والبيهقي في الشعب (١٠٢٢٦)، والطبراني ٢٤/ (٣٦٣)، وفي الدعاء (١٠٢٧)، وأبو نعيم في الحلية ٥/ ٣٦٠، والمزي في ترجمة أبي طعمة ٣٣/ ٣٧، والدولابي ٢/ ٨٠، وإسحاق (٢١٣٥).

حضرت اسماء بنت عمیس فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے چند کلمات سکھائے تھے جن کو میں مصیبت و پریشانی کے وقت پڑھتی ہوں:اللہ، اللہ جو میرا پالنے والا ہے۔ میں اس کے ساتھ کسی کو شریک نہیں ٹھہراتی۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الدعاء/حدیث: 31114]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31114، ترقيم محمد عوامة 29766)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 29767 ترقیم الشثری: -- 31115
٣١١١٥ - حدثنا علي بن هاشم عن ابن ابي ليلى عن إسحاق الجزري عن ابي جعفر قال: كلمات الفرج: لا إله إلا الله العلي العظيم، سبحان الله رب العرش الكريم، الحمد لله رب العالمين، اللهم اغفر لي وارحمني وتجاوز عني واعف عني فإنك (عفو غفور) (١) . * *

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ح، ط، هـ]: (غفور رحيم).
حضرت ابو جعفر فرماتے ہیں کہ کشادگی کے کلمات یہ ہیں: کوئی معبود نہیں سوائے اللہ کے جو کہ بلند شان والا ہے، اللہ ہر عیب سے پاک ہے اور عرش کریم کا رب ہے، تمام تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جو تمام جہانوں کا پالنے والا ہے، اے اللہ! میری مغفرت فرما دے اور مجھ پر رحم فرما، اور مجھ سے درگزر فرما، اور مجھے معاف فرما، پس یقینا تو معاف فرمانے والا اور مغفرت کرنے والا ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الدعاء/حدیث: 31115]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31115، ترقيم محمد عوامة 29767)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
3. في دعوة الرجل للرجل الغائب
آدمی کا غیر موجود شخص کے حق مںر دعا کرنے کا بیان
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 29768 ترقیم الشثری: -- 31116
٣١١١٦ - حدثنا يزيد بن هارون عن عبد الملك بن ابي سليمان عن ابي الزبير عن صفوان بن عبد الله (بن صفوان) (١) وكانت تحته الدرداء فاتاها فوجد ام الدرداء ولم يجد ابا الدرداء فقالت له: تريد الحج العام؟ قال: نعم، قالت: فادع (٢) لنا بخير فإن النبي ﷺ كان يقول:"إن دعوة المرء مستجابة لاخيه بظهر الغيب، عند راسه ملك يؤمن على دعائه، كلما دعا له بخير قال: آمين ولك بمثله"، ثم خرجت إلى ⦗١٠٨⦘ السوق فلقيت ابا الدرداء فحدثني عن النبي ﷺ بمثل ذلك (٣) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [أ، ح، ط، هـ].
(٢) في [هـ]: زيادة (اللَّه).
(٣) صحيح؛ أخرجه مسلم (٢٧٣٣)، وأحمد (٢١٧٠٨).

حضرت ابو الزبیر فرماتے ہیں کہ حضرت صفوان بن عبد اللہ بن صفوان جن کے نکاح میں حضرت درداء ہیں وہ اپنی بیوی کے پاس تشریف لائے تو حضرت ام الدردا کو ان کے پاس پایا اور حضرت ابو الدرداء وہاں نہیں تھے۔ پس حضرت ام الدرداء ان سے فرمانے لگیں: کیا آپ کا اس سال حج کرنے کا ارادہ ہے؟ صفوان نے کہا: جی ہاں، حضرت ام الدرداء نے کہا: ہمارے حق میں بھی خیر کی دعا کرنا، نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم فرماتے تھے: بیشک آدمی کی دعا اپنے بھائی کے لیے اس کی غیر موجودگی میں قبول کی جاتی ہے اس دعا کرنے والے کے سر کے قریب ایک فرشتہ ہوتا ہے جو اس کی دعا پر آمین کہتا ہے، جب بھی وہ اپنے بھائی کے حق میں خیر کی دعا کرتا ہے، فرشتہ کہتا ہے: آمین، اور تجھے بھی یہی چیز عطا ہو، پھر صفوان بن عبداللہ کہتے ہیں کہ میں بازار کی طرف گیا تو میری ملاقات حضرت ابو الدرداء سے ہوگئی، پس انہوں نے بھی نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کے حوالے سے مجھے یہ حدیث بیان کی۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الدعاء/حدیث: 31116]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31116، ترقيم محمد عوامة 29768)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 29769 ترقیم الشثری: -- 31117
٣١١١٧ - حدثنا يعلى عن الإفريقي عن عبد الله بن (يزيد) (١) عن عبد الله بن عمرو قال: قال رسول الله ﷺ:"افضل الدعاء: دعوة غائب لغائب" (٢) .

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [جـ]: (زبد).
(٢) حسن؛ الإفريقي صدوق، أخرجه أبو داود (١٥٣٥)، والترمذي (١٩٨٠)، والبخاري في الأدب المفرد (٦٢٣)، وعبد بن حميد (٣٢٧)، والقضاعي في مسند الشهاب (١٣٢٨)، والطبراني في الدعاء (١٣٢٩)، والخرائطي كما في المنتفى (٤٠١).

حضرت عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کا ارشاد ہے کہ: افضل ترین دعا کسی آدمی کا غیر حاضر شخص کے لیے دعا کرنا ہے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الدعاء/حدیث: 31117]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31117، ترقيم محمد عوامة 29769)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم عوامۃ: 29770 ترقیم الشثری: -- 31118
٣١١١٨ - حدثنا ابو بكر قال: حدثنا عبيدة بن حميد عن حميد الطويل عن طلحة عن ام الدرداء قالت: دعوة المرء المسلم لاخيه وهو غائب لا ترد، قال: وقالت: إلى جنبه ملك لا يدعو له بخير إلا قال الملك: (آمين) (١) ولك.

ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) سقط من: [هـ].
حضرت طلحہ فرماتے ہیں کہ حضرت ام الدرداء نے فرمایا: کہ مسلمان آدمی کی اپنے غیر موجود بھائی کے حق میں کی گئی دعا کبھی رد نہیں جاتی، حضرت طلحہ کہتے ہیں کہ حضرت ام الدرداء نے یہ بھی فرمایا: دعا کرنے والے کے پہلو میں ایک فرشتہ ہوتا ہے، جب بھی وہ اپنے بھائی کے حق میں خیر کی دعا کرتا ہے تو فرشتہ کہتا ہے: آمین اور تیرے حق میں بھی یہ دعا قبول ہو۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب الدعاء/حدیث: 31118]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 31118، ترقيم محمد عوامة 29770)

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں