صحیح ابن حبان سے متعلقہ
تمام کتب
ترقيم الرسالہ
عربی
اردو
1. ذكر ما يحكم للراهن والمرتهن في الرهن إذا كان حيوانا-
- ذکر کہ رہن دینے والے اور رہن لینے والے کے لیے کیا حکم ہے اگر رہن جانور ہو
حدیث نمبر: 5934
أَخْبَرَنَا آدَمُ بْنُ مُوسَى بِخُوَارِ الرِّيِّ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الطَّبَّاعِ ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنِ الزُهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لا يَغْلَقُ الرَّهْنُ، لَهُ غُنْمُهُ، وَعَلَيْهِ غُرْمُهُ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”رہن بند نہیں ہوتا، اس کا فائدہ آدمی کو ملے گا اور اس کا ضمان آدمی کے ذمے ہو گا۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الرهن/حدیث: 5934]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه مالك فى (الموطأ) برقم: 2698، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5934، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 2328، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2441، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 11330، والدارقطني فى (سننه) برقم: 2919، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 23250» «رقم طبعة با وزير 5904»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
ضعيف - «المشكاة» (2887 و 2888 / التحقيق الثاني)، «البيوع».
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
رجاله ثقات رجال الشيخين غير إسحاق
2. ذكر البيان بأن المرتهن له ركوب الظهر إذا كان مرهونا وشرب لبن الدر إذا كانت النفقة من ناحيته-
- ذکر بیان کہ رہن لینے والے کو رہن کی ہوئی چیز پر سواری اور دودھ پینے کا حق ہے اگر نفقہ اس کی طرف سے ہو
حدیث نمبر: 5935
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الرَّهْنُ يُرْكَبُ بِنَفَقَتِهِ، وَلَبَنُ الدَّرِّ يُشْرَبُ إِذَا كَانَ مَرْهُونًا، وَعَلَى الَّذِي يَرْكَبُ وَيَشْرَبُ نَفَقَتُهُ".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”رہن (کے جانور) پر سواری کی جا سکتی ہے جو اس کے خرچ کے عوض میں ہو گی اور جانور کا دودھ پیا جا سکتا ہے جب کہ اسے رہن رکھا گیا ہو اور جو شخص سواری کرتا ہے اور دودھ پیتا ہے اس جانور کا خرچ اس کے ذمے ہو گا۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الرهن/حدیث: 5935]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2511، 2512، وابن الجارود فى "المنتقى"، 722، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5935، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 2360، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3526، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1254، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2440، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 11325، والدارقطني فى (سننه) برقم: 2928، وأحمد فى (مسنده) برقم: 7246» «رقم طبعة با وزير 5905»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الإرواء» (1409).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين
3. ذكر خبر قد شنع به بعض المعطلة على أهل الحديث حيث حرموا التوفيق لإدراك معناه-
- ذکر خبر جس پر بعض معطلین نے اہل حدیث پر طعن کیا کیونکہ وہ اس کے معنی سمجھنے میں کامیاب نہ ہوئے
حدیث نمبر: 5936
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ: " تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدِرْعُهُ مَرْهُونَةٌ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِثَلاثِينَ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ" .
سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا وصال ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی زرہ ایک یہودی کے پاس جو کے تیس صاع کے عوض میں رہن ہوئی تھی۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرهن/حدیث: 5936]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2068، 2096، 2200، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1603، وابن الجارود فى "المنتقى"، 721، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5936، 5938، 6358، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4623 وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2436، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 11207، 11310، 11311، وأحمد فى (مسنده) برقم: 24780» «رقم طبعة با وزير 5906»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الإرواء» (1393)، «البيوع»: ق.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين
4. ذكر ثمن الشعير الذي كان لليهودي على المصطفى صلى الله عليه وسلم عند رهنه إياه درعه-
- ذکر شعیر کی قیمت جو مصطفیٰ صلی اللہ علیہ وسلم پر یہودی کے پاس رہن کے طور پر ان کی زرہ کے بدلے تھی
حدیث نمبر: 5937
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ صُبْحٍ ، حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: " رَهَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِرْعًا لَهُ عِنْدَ يَهُودِيٍّ بِدِينَارٍ، فَمَا وَجَدَ مَا يَفْتَكُّهَا بِهِ حَتَّى مَاتَ" .
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی زرہ ایک یہودی کے پاس ایک دینار کے عوض میں رہن رکھوائی تھی، اس کے بعد آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اتنی گنجائش نہیں ملی کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس ادائیگی کو کر کے اسے چھڑوا لیتے، یہاں تک کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کا وصال ہو گیا۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرهن/حدیث: 5937]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2069، 2508، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5937، 6349، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4624، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 6159، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1215، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2437، 4147، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 11313، وأحمد فى (مسنده) برقم: 12175» «رقم طبعة با وزير 5907»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الإرواء» (1393)، «البيوع».
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح
5. ذكر البيان بأن الدرع الذي كان عند اليهودي للمصطفى صلى الله عليه وسلم كان ذلك لأجل سبب معلوم فمن أجله لم يسترد درعه منه-
- ذکر بیان کہ مصطفیٰ صلی اللہ علیہ وسلم کی زرہ جو یہودی کے پاس تھی، وہ ایک معلوم وجہ کی بنا پر تھی جس کی وجہ سے انہوں نے اسے واپس نہ لیا
حدیث نمبر: 5938
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ، قَالَ: ذُكِرَ عِنْدَ إِبْرَاهِيمَ الرَّهْنُ فِي السِّلْمِ، فَقَالَ أَخْبَرَنِي الأَسْوَدُ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أن رسول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اشْتَرَى مِنْ يَهُودِيٍّ طَعَامًا إِلَى سَنَةٍ، وَرَهَنَهُ دِرْعًا لَهُ مِنْ حَدِيدٍ" .
سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک یہودی سے اناج خریدا تھا کہ اسے ایک سال کے بعد ادائیگی کریں گے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی لوہے کی بنی ہوئی زرہ اس کے پاس رہن رکھوا دی تھی۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرهن/حدیث: 5938]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2068، 2096، 2200، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1603، وابن الجارود فى "المنتقى"، 721، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5936، 5938، 6358، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4623 وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2436، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 11207، 11310، 11311، وأحمد فى (مسنده) برقم: 24780» «رقم طبعة با وزير 5908»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الإرواء» (1393).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح
6. باب ما جاء في الفتن-
فتنوں کے بارے میں وارد احادیث کا بیان -
حدیث نمبر: 5939
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ زُبَيْدٍ ، وَمَنْصُورٍ ، وَالأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ" .
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”مسلمان کو برا کہنا فسق ہے اور اسے قتل کرنا کفر ہے۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الرهن/حدیث: 5939]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 48، 6044، 7076، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 64، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5939، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4116، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1983، 2634، 2635، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 46، 69، 3939، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 15952، 15953، 20969، وأحمد فى (مسنده) برقم: 3721» «رقم طبعة با وزير 5909»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «غاية المرام» (442): ق.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين
حدیث نمبر: 5940
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُدْرِكٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا زُرْعَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ جَدِّهِ جَرِيرٍ ، أن رسول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَنْصَتَ النَّاسَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، ثُمَّ قَالَ: " لا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ". قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا" لَمْ يُرِدْ بِهِ الْكُفْرَ الَّذِي يُخْرِجُ عَنِ الْمِلَّةِ، وَلَكِنَّ مَعْنَى هَذَا الْخَبَرِ أَنَّ الشَّيْءَ إِذَا كَانَ لَهُ أَجْزَاءٌ يُطْلَقُ اسْمُ الْكُلِّ عَلَى بَعْضِ تِلْكَ الأَجْزَاءِ، فَكَمَا أَنَّ الإِسْلامَ لَهُ شُعَبٌ، وَيُطْلَقُ اسْمُ الإِسْلامِ عَلَى مُرْتَكِبِ شُعْبَةٍ مِنْهَا لا بِالْكُلِّيَّةِ، كَذَلِكَ يُطْلَقُ اسْمُ الْكُفْرِ عَلَى تَارِكِ شُعْبَةٍ مِنْ شُعَبِ الإِسْلامِ لا الْكُفْرِ كُلِّهِ، وَللإِسْلامِ وَالْكُفْرِ مُقَدِّمَتَانِ، لا تُقْبَلُ أَجْزَاءُ الإِسْلامِ إِلا مِمَّنْ أَتَى بِمُقَدِّمَتِهِ، وَلا يَخْرُجُ مِنْ حُكْمِ الإِسْلامِ مَنْ أَتَى بِجُزْءٍ مِنْ أَجْزَاءِ الْكُفْرِ، إِلا مَنْ أَتَى بِمُقَدِّمَةِ الْكُفْرِ، وَهُوَ الإِقْرَارُ وَالْمَعْرِفَةُ، وَالإِنْكَارُ وَالْجَحْدُ.
سیدنا جریر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: حجۃ الوداع کے موقع پر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں کو خاموش کروایا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”میرے بعد دوبارہ کافر نہ بن جانا کہ ایک دوسرے کی گردنیں اڑانے لگو۔“ (امام ابن حبان رحمہ اللہ فرماتے ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان: ”میرے بعد دوبارہ کافر نہ بن جانا“، اس کے ذریعے وہ کفر مراد نہیں ہے جس کی وجہ سے آدمی اسلام سے نکل جاتا ہے، بلکہ اس روایت کا مطلب یہ ہے کہ جب کسی چیز کے مختلف حصے ہوں، تو ان میں سے بعض اجزاء پر اس پوری چیز کے نام کا اطلاق کیا جا سکتا ہے، جس طرح اسلام کے مختلف شعبے ہیں، تو ان میں سے کسی ایک شعبے کے مرتکب شخص پر بھی لفظِ اسلام کا اطلاق کیا جا سکتا ہے، یہ لازم نہیں ہے کہ پورے پر ہی اسلام کا اطلاق کیا جائے، اسی طرح کفر کا اطلاق اسلام کے کسی ایک شعبہ کو ترک کرنے والے پر بھی کیا جا سکتا ہے، یہ لازمی نہیں ہے کہ مکمل اسلام کو ترک کرنے والے پر ہی کفر کا اطلاق کیا جائے، تو اسلام اور کفر کے کچھ مقدمات ہیں، اسلام کے اجزاء صرف اسی شخص سے قبول کیے جائیں گے جو ان مقدمات کو بجا لائے گا اور اسلام کے حکم سے وہی شخص خارج ہو گا، جو کفر کے اجزاء میں سے کسی ایک جزء کا مرتکب ہو گا ماسوائے اس شخص کے جو کفر کے مقدمات کو بجا لاتا ہے اور وہ اقرار اور معرفت اور انکار اور نافرمانی ہیں۔) [صحیح ابن حبان/كتاب الرهن/حدیث: 5940]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 121، 4405، 6869، 7080، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 65، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5940، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4142، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 3942، وأحمد فى (مسنده) برقم: 19474» «رقم طبعة با وزير 5910»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الروض» (927)، «تخريج الإيمان» (86/ 75).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين
7. باب ما جاء في الفتن - ذكر الإخبار عن تحريش الشياطين بين المسلمين عند إياسها منهم عن الإشراك بالله جل وعلا-
فتنوں کے بارے میں وارد احادیث کا بیان - ذکر خبر کہ شیطان مسلمانوں کے درمیان فساد پھیلاتے ہیں جب وہ ان سے اللہ جل وعلا کے ساتھ شرک کروانے سے مایوس ہو جاتے ہیں
حدیث نمبر: 5941
أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ إِبْلِيسَ قَدْ يَئِسَ أَنْ يَعْبُدَهُ الْمُصَلُّونَ، وَلَكِنَّهُ فِي التَّحْرِيشِ بَيْنَهُمْ" .
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”ابلیس اس بات سے مایوس ہو گیا ہے کہ نمازی اب اس کی بندگی کریں گے، البتہ وہ تمہارے درمیان اختلافات پیدا کرے گا۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الرهن/حدیث: 5941]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه مسلم فى (صحيحه) برقم: 2812، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5941، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1937، وأحمد فى (مسنده) برقم: 14590» «رقم طبعة با وزير 5911»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الصحيحة» (1608): م من طريق آخر عن جابر.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم
8. باب ما جاء في الفتن - ذكر الزجر عن أن يعين المرء أحدا على ما ليس لله فيه رضا-
فتنوں کے بارے میں وارد احادیث کا بیان - ذکر منع کہ انسان کسی کی ایسی مدد کرے جس میں اللہ کی رضا نہ ہو
حدیث نمبر: 5942
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْمُؤَمَّلُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَثَلُ الَّذِي يُعِينُ قَوْمَهُ عَلَى غَيْرِ الْحَقِّ كَمَثَلِ بَعِيرٍ تَرَدَّى فِي بِئْرٍ، فَهُوَ يُنْزَعُ مِنْهَا بِذَنَبِهِ" .
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”جو شخص ناحق چیز پر اپنی قوم کی مدد کرتا ہے، اس کی مثال ایسے اونٹ کی طرح ہے جو کسی کنویں میں گر جاتا ہے اور پھر اسے اس کی دم سے پکڑ کر باہر نکالا جاتا ہے۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الرهن/حدیث: 5942]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 4804، 5942، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7368، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 9742، وأبو داود فى (سننه) برقم: 5117، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2257، 2659، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 30، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 5701، وأحمد فى (مسنده) برقم: 3769» «رقم طبعة با وزير 5912»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح لغيره - «المشكاة» (4904).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده حسن
9. باب ما جاء في الفتن - ذكر الزجر عن أن يناول المرء أخاه السيف وهو مسلول-
فتنوں کے بارے میں وارد احادیث کا بیان - ذکر منع کہ انسان اپنے بھائی کو ننگی تلوار دے
حدیث نمبر: 5943
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا ، يَقُولُ: إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِقَوْمٍ يَتَعَاطَوْنَ سَيْفًا بَيْنَهُمْ مَسْلُولا، فَقَالَ:" أَلَمْ أَزْجُرْكُمْ عَنْ هَذَا لِيُغْمِدْهُ، ثُمَّ يُنَاوِلْهُ أَخَاهُ" .
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک مرتبہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کچھ لوگوں کے پاس سے گزرے جنہوں نے ایک دوسرے کے مقابلے میں تلواریں نکالی ہوئی تھیں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”کیا میں نے تم لوگوں کو اس چیز سے منع نہیں کیا؟ انہیں میان میں ڈال کر اپنے بھائی سے ملو۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الرهن/حدیث: 5943]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5943، 5946، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7880، وأبو داود فى (سننه) برقم: 2588، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2163، وأحمد فى (مسنده) برقم: 14421» «رقم طبعة با وزير 5913»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «المشكاة» (3527)، «صحيح أبي داود» (2331).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم