المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
11. شَهَادَةُ نَبِيِّنَا وَأُمَّتِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى إِبْلَاغِ نُوحٍ قَوْمَهُ
قیامت کے دن سیدنا نوح علیہ السلام کی قوم تک پیغام پہنچانے پر ہمارے نبی ﷺ اور ان کی امت کی گواہی
حدیث نمبر: 4056
أخبرنا الحَسَن بن محمد بن إسحاق، حدثنا محمد بن أحمد بن البراء، حدثنا عبد المنعم بن إدريس، عن أبيه، عن وَهْب بن مُنَبِّه، قال: وذَكَرَ الحسن بن أبي الحسن عن سبعة رهطٍ شهدوا بدرًا، قال وهب: وقد حدثني عبد الله بن عبّاس، كلُّهم رفعوا الحديث إلى رسول الله ﷺ:"إنَّ الله يدعو نوحًا وقومه يوم القيامة أول الناسِ، فيقول: ماذا أجبتُم نوحًا؟ فيقولون: ما دعانا وما بَلغَنا ولا نَصَحَنا، ولا أمرنا ولا نَهانا، فيقول نوحٌ: دعوتُهم يا رب دعاءً فاشيًا في الأولين والآخرين، أمّةً بعد أمةٍ، حتى انتهى إلى خاتم النبيين أحمد، فانتسَخَه وقرأه وآمَنَ به وصدقه، فيقولُ الله للملائكة: ادعوا أحمدَ وأُمته، فيأتي رسولُ الله ﷺ وأمتُه يَسعى نُورُهم بين أيديهم، فيقول نوح لمحمدٍ وأمته: هل تعلمون أني بلغتُ قومي الرسالة، واجتهدتُ لهم بالنصيحة، وجَهَدتُ أن أستنقذهم من النار سِرًا وجهارًا، فلم يَزِدْهُم دُعائي إلا فرارًا؟ فيقول رسول الله وأمته: فإنا نشهد بما نَشَدْتَنا به أنك في جميع ما قلت من الصادقين، فيقول قوم نوح: وأنَّى علمت هذا يا أحمد أنتَ وأمتك، ونحنُ أول الأمم وأنتَ وأمتك آخرُ الأمم؟! فيقول رسول الله ﷺ: بسم الله الرحمن الرحيم: ﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرَ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾ [نوح:1] قرأ السورة حتى ختمها، فإذا ختمها قالت أمتُه: نشهدُ ﴿إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾ [آل عمران: 62] ، فيقول الله ﷿ عند ذلك: امتازوا اليوم أيها المُجرمون، فهم أولُ مَن يَمتاز في النار" (1) . [ذكر إدريس النبي ﷺ]
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4012 - إسناده واه
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4012 - إسناده واه
وہب بن منبہ رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں، اور حسن بن ابی الحسن نے غزوہ بدر میں شریک سات افراد سے ذکر کیا ہے، وہب کہتے ہیں کہ مجھے سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے بھی حدیث بیان کی ہے، یہ سب اس حدیث کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تک مرفوعاً بیان کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بیشک اللہ تعالیٰ قیامت کے دن سب سے پہلے نوح (علیہ السلام) اور ان کی قوم کو بلائے گا، اور پوچھے گا: تم نے نوح کو کیا جواب دیا تھا؟ وہ کہیں گے: انہوں نے ہمیں نہ بلایا، نہ کوئی پیغام پہنچایا، نہ ہماری خیر خواہی کی، اور نہ ہمیں کسی بات کا حکم دیا یا روکا۔ تو نوح (علیہ السلام) عرض کریں گے: اے میرے رب! میں نے انہیں ایسی کھلی دعوت دی جو اگلوں اور پچھلوں، ایک امت کے بعد دوسری امت میں مشہور رہی، یہاں تک کہ یہ بات خاتم النبیین احمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) تک پہنچی، تو انہوں نے اسے لکھا، پڑھا، اس پر ایمان لائے اور اس کی تصدیق کی۔ پھر اللہ تعالیٰ فرشتوں سے فرمائے گا: احمد اور ان کی امت کو بلاؤ۔ پس رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور آپ کی امت اس حال میں آئیں گے کہ ان کا نور ان کے آگے آگے دوڑ رہا ہوگا۔ نوح (علیہ السلام) محمد صلی اللہ علیہ وسلم اور آپ کی امت سے کہیں گے: کیا تم جانتے ہو کہ میں نے اپنی قوم کو رسالت کا پیغام پہنچا دیا تھا، ان کی خیر خواہی میں پوری کوشش کی، اور انہیں خفیہ اور اعلانیہ طور پر آگ سے بچانے کی جدوجہد کی، لیکن میری دعوت نے ان کے فرار (اور دوری) میں ہی اضافہ کیا؟ تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اور آپ کی امت جواب دیں گے: ہم اس بات کی گواہی دیتے ہیں جس کا آپ نے ہم سے واسطہ دے کر پوچھا ہے کہ آپ نے جو کچھ فرمایا ہے، آپ ان تمام باتوں میں سچے ہیں۔ نوح (علیہ السلام) کی قوم کہے گی: اے احمد! آپ اور آپ کی امت کو یہ کیسے معلوم ہو گیا، جبکہ ہم سب سے پہلی امت ہیں اور آپ اور آپ کی امت سب سے آخری امت ہیں؟! تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرمائیں گے: ﷽ ﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرَ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾ [سورة نوح: 1] آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے سورت پڑھی یہاں تک کہ اسے ختم کر دیا۔ جب آپ نے سورت ختم کی تو آپ کی امت نے کہا: ہم گواہی دیتے ہیں ﴿إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾ ”یقیناً یہی سچا بیان ہے، اور اللہ کے سوا کوئی سچا معبود نہیں، اور بیشک اللہ ہی غالب، حکمت والا ہے۔“ [سورة آل عمران: 62] اس وقت اللہ تعالیٰ فرمائے گا: اے مجرمو! آج تم الگ ہو جاؤ۔ پس وہ (قوم نوح) سب سے پہلے لوگ ہوں گے جو جہنم میں الگ کیے جائیں گے۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4056]
تخریج الحدیث: «إسناده واهٍ كما قال الذهبي في "تلخيصه"، وذلك من أجل عبد المنعم بن إدريس، فهو متروك الحديث، بل صرّح الإمام أحمد بأنه كان يكذب على وهب بن منبه، وأنه لم يسمع من أبيه شيئًا، لأنَّ أباه مات وهو ابن خمس أو ست سنين.» [ترقيم الرساله 4056] [ترقيم الشركة 4034] [ترقيم العلميه 4012]
الحكم على الحديث: إسناده واهٍ كما قال الذهبي في "تلخيصه"
12. ذِكْرُ إِدْرِيسَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - شَرْحُ: {وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى}
سیدنا ادریس علیہ السلام کا ذکر — جاہلیتِ اولیٰ کی بے پردگی کی وضاحت
حدیث نمبر: 4057
حدثنا علي بن حَمْشَاذَ العَدْل، حدثنا هشام بن علي السدوسي، حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا داود بن أبي الفُرات، حدثنا عِلْباء بن أحمر، عن عكرمة، عن ابن عباس: أنه تلا هذه الآية: ﴿وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى﴾ [الأحزاب: 33] ، قال: كانت فيما بين نوح وإدريس ألف سنة، وإِنَّ بَطنَين من ولدِ آدم كان أحدهما يَسكُن السهل، والآخرُ يسكن الجبل، وكان رجال الجبل صباحًا وفي النساء دَمامةٌ، وكانت نِساء السهل صباحًا وفي الرجال دمامةٌ، وإنَّ إبليس أتى رجلًا من أهل السهْل في صورة غُلام الرُّعاة، فجاء فيه بصوتٍ لم يسمع الناس مثله، فاتخذوا عيدًا يجتمعون إليه في السَّنَة، وإنَّ رجلًا من أهل الجبل هَجَمَ عليهم وهم في عيدهم ذلك، فرأى النساءَ وصَباحَتَهن، فأتى أصحابه فأخبرهم بذلك، فتحوّلوا إليهنّ ونَزَلُوا معهنّ، فظهرت الفاحشة فيهنّ، فذلك قول الله ﷿: ﴿وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى﴾ [الأحزاب: 33] (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4013 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4013 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے اس آیت ﴿وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى﴾ کی تلاوت کی اور فرمایا: ”نوح اور ادریس علیہما السلام کے درمیان ایک ہزار سال کا فاصلہ تھا۔ آدم (علیہ السلام) کی اولاد کے دو قبیلے تھے، جن میں سے ایک میدانوں (نشیبی علاقوں) میں رہتا تھا اور دوسرا پہاڑوں پر رہتا تھا۔ پہاڑی مرد خوبصورت تھے اور ان کی عورتوں میں بدصورتی تھی، جبکہ میدانی عورتیں خوبصورت تھیں اور ان کے مردوں میں بدصورتی تھی۔ ابلیس میدانی لوگوں کے ایک آدمی کے پاس چرواہے لڑکے کی صورت میں آیا، اور اس نے ایسی (بانسری کی) آواز نکالی کہ لوگوں نے اس جیسی آواز پہلے کبھی نہیں سنی تھی۔ پس انہوں نے (اس دن کو) ایک تہوار بنا لیا جس میں وہ سال بھر میں ایک مرتبہ جمع ہونے لگے۔ پہاڑی لوگوں میں سے ایک شخص ان کے پاس اس وقت آیا جب وہ اپنا وہی تہوار منا رہے تھے۔ اس نے ان کی عورتوں اور ان کی خوبصورتی کو دیکھا، تو وہ اپنے ساتھیوں کے پاس گیا اور انہیں اس کی خبر دی۔ پس وہ ان (عورتوں) کی طرف منتقل ہو گئے اور ان کے ساتھ رہنے لگے۔ چنانچہ ان میں بے حیائی پھیل گئی۔ اور یہی اللہ تعالیٰ کے اس فرمان کا مطلب ہے: ﴿وَلَا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الْأُولَى﴾ ”اور تم پہلی جاہلیت کے بناؤ سنگھار کی طرح نمائش نہ کرتی پھرو۔“ [سورة الأحزاب: 33] [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4057]
تخریج الحدیث: «إسناده قوي، كما قال الحافظ ابن حجر في "فتح الباري" 14/ 151.» [ترقيم الرساله 4057] [ترقيم الشركة 4035] [ترقيم العلميه 4013]
الحكم على الحديث: إسناده قوي
حدیث نمبر: 4058
أخبرنا الحسن بن محمد الإسفراييني، حدثنا محمد بن أحمد بن البَرَاء، أخبرنا عبد المنعم بن إدريس، عن أبيه، عن وهب بن منبِّه: أنه سُئل عن إدريس: مَن هو، وفي أيِّ زمان هو؟ قال: هو جد نُوح الذي يُقال له: خَنُوخُ، وهو في الجنة حيٌّ (1) . وقال محمد بن إسحاق بن يَسار: كان إدريس أولَ بَني آدمَ أُعطي النُّبوة، وهو أُخنُوخُ بن يَريد بن أهلاليل بن قينان بن ناشر (2) بن شيث بن آدم (3) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4014 - عبد المنعم بن إدريس كذبه أحمد
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4014 - عبد المنعم بن إدريس كذبه أحمد
وہب بن منبہ رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ ان سے ادریس علیہ السلام کے بارے میں پوچھا گیا کہ وہ کون ہیں اور کس زمانے میں تھے؟ تو انہوں نے فرمایا: ”وہ نوح علیہ السلام کے دادا ہیں جنہیں خنوخ کہا جاتا ہے، اور وہ جنت میں زندہ ہیں۔“ اور محمد بن اسحاق بن یسار رحمہ اللہ نے فرمایا: ”ادریس علیہ السلام بنی آدم میں وہ پہلے شخص ہیں جنہیں نبوت عطا کی گئی، اور وہ اخنوخ بن یرید بن اہلالیل بن قینان بن ناشر بن شیث بن آدم ہیں۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4058]
تخریج الحدیث: «إسناده واه، وعبد المنعم كذَّبه أحمد، كما قال الذهبي في "تلخيصه". ووهاه الصالحي في "سبل الهدي" 1/ 317.» [ترقيم الرساله 4058] [ترقيم الشركة 4036] [ترقيم العلميه 4014]
الحكم على الحديث: إسناده واه
حدیث نمبر: 4059
أخبرني أبو سعيد أحمد بن محمد الأحمسي بالكوفة، حدثنا الحسين بن حميد بن الربيع، حدثنا مروان بن جعفر السمري، حدثنا حميد بن معاذ اليَشكُري، حدثنا مُدرِك بن عبد الرحمن العنبري [حدثنا الحسن بن ذكوان] (4) عن الحسن البصري، عن سمرة بن جندب، قال: ثم كان نبي الله إدريس رجلًا أبيض طويلًا، ضخم البطن، عريض الصدر، قليل شعر الجسد، كثير شعر الرأس، وكانت إحدى عينيه أعظم من الأخرى، وكانت في صدره نكتة بياض من غير بَرص، فلما رأى اللهُ مِن أهل الأرض ما رأى من جورِهم واعتدائهم في أمر الله، رفعه الله إلى السماء السادسة، فهو حيثُ يقول: ﴿وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا﴾ [مريم:57] (1) . ذكر إبراهيم (2) النبي ﷺ خليل الله ﷿ وبينه وبين نوحٍ هودٌ وصالحٌ صلوات الله عليهما
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4015 - إسناده مظلم لا تقوم به حجة
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4015 - إسناده مظلم لا تقوم به حجة
سیدنا سمرہ بن جندب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: ”پھر اللہ کے نبی ادریس علیہ السلام ایک سفید رنگت والے، لمبے قد کے، بڑے پیٹ والے اور چوڑے سینے والے شخص تھے۔ ان کے جسم پر بال کم اور سر پر بال زیادہ تھے۔ ان کی ایک آنکھ دوسری سے بڑی تھی، اور ان کے سینے پر بغیر برص کے ایک سفید نشان تھا۔ پس جب اللہ تعالیٰ نے اہل زمین کے ظلم اور اللہ کے احکامات میں ان کی سرکشی کو دیکھا، تو اللہ نے انہیں چھٹے آسمان کی طرف اٹھا لیا، اور یہی مراد ہے اس کے فرمان کی: ﴿وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا﴾ ”اور ہم نے انہیں بلند مقام پر اٹھا لیا۔“ [سورة مريم: 57] “
سیدنا ابراہیم خلیل اللہ علیہ السلام کا ذکر: ان کے اور نوح علیہ السلام کے درمیان ہود اور صالح علیہم السلام گزرے ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4059]
سیدنا ابراہیم خلیل اللہ علیہ السلام کا ذکر: ان کے اور نوح علیہ السلام کے درمیان ہود اور صالح علیہم السلام گزرے ہیں۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4059]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا لضعف الحسن بن ذكوان وجهالة حميد بن معاذ ومدرك بن عبد الرحمن، والحسين بن حميد ليس بالمتين. وقد نقل ابن قتيبة في "المعارف" نحو هذا الوصف عن وهب ابن منبه دون ذكر الرفع، والأشبه أن يكون من قول وهب. وقال الحافظ في "الفتح" 10/ 32: وكون إدريس ...» [ترقيم الرساله 4059] [ترقيم الشركة 4037] [ترقيم العلميه 4015]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف جدًّا لضعف الحسن بن ذكوان وجهالة حميد بن معاذ ومدرك بن عبد الرحمن
13. ذِكْرُ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ - بَيَانُ الْقُرُونِ فِيمَا بَيْنَ الْأَنْبِيَاءِ
سیدنا ابراہیم علیہ السلام کا ذکر — انبیاء کے درمیان زمانوں کا بیان
حدیث نمبر: 4060
حدثنا أبو عبد الله محمد بن أحمد بن بُطّة الأصبهاني، حدثنا الحسن بن الجَهْم التّيْمي (3) ، حدثنا الحسين بن الفَرَج، حدثنا محمد بن عمر الواقدي، حدثني شُرَيح بن يزيد، عن إبراهيم بن محمد بن زياد، عن أبيه، عن عبد الله بن بُسْر، قال: وَضَعَ رسولُ الله ﷺ يده على رأسي، فقال:"هذا الغلامُ يعيشُ قَرْنًا". قال: فعاش مئة سنة (1) . قال الواقدي: لقول الله ﷿: ﴿وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا﴾ [الفرقان:38] ، فكان بين نُوحٍ وآدمَ عشرة قرون، وبينه وبين إبراهيم عشرة قُرون، فوُلِد إبراهيم خليل الرحمن على رأس ألفي سنة من خَلْق آدم (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4016 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4016 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا عبداللہ بن بسر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا دستِ مبارک میرے سر پر رکھا اور فرمایا: ”یہ لڑکا ایک قرن (صدی) تک زندہ رہے گا۔“ راوی کہتے ہیں کہ پس وہ سو سال تک زندہ رہے۔ واقدی نے کہا: اللہ تعالیٰ کے اس فرمان: ﴿وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا﴾ ”اور اس کے درمیان بہت سی قومیں (یا صدیاں گزریں)۔“ [سورة الفرقان: 38] کے مطابق نوح اور آدم علیہما السلام کے درمیان دس صدیوں کا فاصلہ تھا، اور نوح اور ابراہیم علیہما السلام کے درمیان بھی دس صدیوں کا فاصلہ تھا۔ پس خلیل الرحمٰن ابراہیم علیہ السلام کی پیدائش آدم علیہ السلام کی تخلیق کے دو ہزار سال بعد ہوئی۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4060]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، ومحمد بن عمر الواقدي متابع.» [ترقيم الرساله 4060] [ترقيم الشركة 4038] [ترقيم العلميه 4016]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 4061
أخبرنا أبو زكريا يحيى بن محمد العنبري، حدثنا محمد بن عبد السلام، حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا جرير، عن عُمارة بن القعقاع، عن أبي زرعة، عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ:"فيقولون: يا إبراهيم، أنتَ خَليل الرحمن، قد سمع بخُلّتِكما أهل السماوات وأهل الأرض" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يخرجاه (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4017 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يخرجاه (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4017 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”لوگ (قیامت کے دن، شفاعت کے لیے) کہیں گے: اے ابراہیم! آپ خلیل الرحمٰن ہیں، آپ کی خلت (اللہ سے گہری دوستی) کے بارے میں آسمان والوں اور زمین والوں نے سن رکھا ہے۔“
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4061]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4061]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،محمد بن عبد السلام: هو النيسابوري، وإسحاق بن إبراهيم: هو ابن راهويه، وجرير: هو ابن عبد الحميد، وأبو زرعة: هو ابن عمرو بن جرير البجلي.» [ترقيم الرساله 4061] [ترقيم الشركة 4039] [ترقيم العلميه 4017]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 4062
حدثنا أحمد بن سلمان الفقيه ببغداد، حدثنا هلال بن العلاء الرقي، حدثنا عبد الله بن جعفر، حدثنا عبيد الله بن عمرو، عن زيد بن أبي أُنيسة، عن عمرو بن مرة، عن عبد الله بن الحارث، قال: حدثنا جُندب، أنه سمع النبي ﷺ يقول قبل أن يُتوفّى:"إِنَّ الله قد اتَّخَذني خليلًا [كما اتَّخَذَ إبراهيم خليلًا] (2) " (3) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4018 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4018 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا جندب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو وفات سے قبل یہ فرماتے ہوئے سنا: ”بیشک اللہ نے مجھے اپنا خلیل (گہرا دوست) بنا لیا ہے جیسا کہ اس نے ابراہیم (علیہ السلام) کو خلیل بنایا تھا۔“
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4062]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4062]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد قوي من أجل هلال بن العلاء، لكنه متابع. جندب: هو ابن عبد الله البجلي.» [ترقيم الرساله 4062] [ترقيم الشركة 4040] [ترقيم العلميه 4018]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 4063
حدثنا أبو بكر محمد بن أحمد بن بالويه، حدثنا أحمد بن بشر المَرثَدِي، يحيى بن معين، حدثنا هشام بن يوسف، عن معمر، عن أيوب، عن عكرمة، عن ابن عباس: أن النبي ﷺ لما رأى الصور في البيت لم يدخُل حتى أُمر بها فنُحِّيَت، ورأى إبراهيم وإسماعيل بأيديهما الأزلام، فقال:"قاتلهم الله، واللهِ إِنِ اسْتَقسَما بالأزلام قط" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط البخاري.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4019 - على شرط البخاري
هذا حديث صحيح على شرط البخاري.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4019 - على شرط البخاري
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے جب بیت اللہ میں تصویریں دیکھیں تو آپ اس وقت تک اندر داخل نہیں ہوئے جب تک ان کے بارے میں حکم نہ دے دیا، پس وہ مٹا دی گئیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے (وہاں) ابراہیم اور اسماعیل علیہما السلام کی تصویریں دیکھیں جن کے ہاتھوں میں قرعہ اندازی کے تیر تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ انہیں (مشرکین کو) غارت کرے، اللہ کی قسم! ان دونوں نے کبھی ان تیروں کے ذریعے قسمت کا حال معلوم نہیں کیا۔“
یہ حدیث امام بخاری کی شرط پر صحیح ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4063]
یہ حدیث امام بخاری کی شرط پر صحیح ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4063]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،معمر: هو ابن راشد، وأيوب هو ابن أبي تميمة السختياني.» [ترقيم الرساله 4063] [ترقيم الشركة 4041] [ترقيم العلميه 4019]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
14. ذِكْرُ نَسَبِ إِبْرَاهِيمَ
سیدنا ابراہیم علیہ السلام کے نسب کا بیان
حدیث نمبر: 4064
فحدّثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أحمد بن عبد الجبار، حدثنا يونس بن بكير، عن محمد بن إسحاق، قال: وإبراهيم خليل الرحمن وصفيه ونبيه صلى الله عليه ابن آزَرَ بن ناحور بن شاروخ بن راغو بن فالخ بن عابر بن شالخ ابن أرفَخْشَذ بن سام بن نوح صلوات الله عليه (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4020 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4020 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
محمد بن اسحاق رحمہ اللہ فرماتے ہیں: ”اور خلیل الرحمٰن، اللہ کے برگزیدہ اور اس کے نبی ابراہیم علیہ السلام کا نسب یوں ہے: ابراہیم بن آزر بن ناحور بن شاروخ بن راغو بن فالخ بن عابر بن شالخ بن ارفخشذ بن سام بن نوح، ان پر اللہ کی رحمتیں نازل ہوں۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4064]
تخریج الحدیث: [ترقيم الرساله 4064] [ترقيم الشركة 4042] [ترقيم العلميه 4020]
15. أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ بَعْضَ مَا أَنْزَلَ عَلَى مُحَمَّدٍ
اللہ تعالیٰ نے سیدنا ابراہیم علیہ السلام پر وہ بعض چیزیں نازل کیں جو سیدنا محمد رسول اللہ ﷺ پر نازل ہوئیں
حدیث نمبر: 4065
أخبرنا الحسن بن محمد الإسفراييني، أخبرنا محمد بن أحمد بن البراء، حدثنا المعافى بن سليمان الحَرّاني، حدثنا محمد بن سلمة، عن أبي عبد الرحيم، عن أبي عبد الملك، عن القاسم، عن أبي أمامة، قال: طَلَعَتْ كفُّ من السماء بين إصبَعَين من أصابعها شعرة بيضاء، فجعلت تدنو من رأس إبراهيم ثم تدنُو، فألقتها في رأسه، وقالت: اشْعَل وقارًا، ثم أوحى الله إليه أن يتطهر، فتوضَّأ، ثم أوحى الله إليه أن تطهر، فاغتسل، ثم أوحى الله إليه أن تطهر، وكان أول من شاب واختَتَن، وأنزلَ اللهُ على إبراهيم ممّا أنزل على محمد في القرآن، فكان فيما أنزل الله عليه: ﴿التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ﴾ [التوبة: 112] ، ﴿قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ﴾ إلى قوله: ﴿الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾ [المؤمنون: 1 - 11] ، والتي في الأحزاب: ﴿إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ﴾ إلى آخر الآية [الأحزاب: 35] ، والتي في سأل سائل: ﴿الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ﴾ إِلى قوله: ﴿وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ (1) قَائِمُونَ﴾ [المعارج: 23 - 33] ، فلم يف بهذه السهام إلّا إبراهيم خليل الله ومحمد صلى الله عليهما (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4021 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4021 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا ابو امامہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: آسمان سے ایک ہتھیلی ظاہر ہوئی جس کی دو انگلیوں کے درمیان ایک سفید بال تھا۔ وہ سیدنا ابراہیم علیہ السلام کے سر کے قریب ہونے لگی یہاں تک کہ بالکل قریب آ گئی اور اس نے وہ بال ان کے سر پر ڈال دیا اور کہا: ”وقار کے ساتھ چمکو۔“ پھر اللہ تعالیٰ نے ان کی طرف وحی فرمائی کہ پاکیزگی حاصل کریں، تو انہوں نے وضو کیا۔ پھر اللہ نے ان کی طرف وحی فرمائی کہ پاکیزگی حاصل کریں، تو انہوں نے غسل کیا۔ پھر اللہ نے ان کی طرف وحی فرمائی کہ پاکیزگی حاصل کریں (یعنی ختنہ کریں)۔ وہ پہلے شخص تھے جن کے بال سفید ہوئے اور جنہوں نے ختنہ کیا۔ اور اللہ تعالیٰ نے سیدنا ابراہیم علیہ السلام پر وہ (احکامات) بھی نازل فرمائے تھے جو قرآن مجید میں محمد صلی اللہ علیہ وسلم پر نازل فرمائے۔ چنانچہ جو کچھ ان پر نازل ہوا اس میں یہ بھی تھا: ﴿التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الْآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ﴾ [سورة التوبة: 112] ، اور ﴿قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ﴾ سے لے کر اس فرمان تک: ﴿الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾ [سورة المؤمنون: 1-11] ، اور سورۃ الاحزاب کی یہ آیت: ﴿إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ﴾ آخر تک [سورة الأحزاب: 35] ، اور سأل سائل (سورۃ المعارج) کی یہ آیات: ﴿الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ﴾ سے لے کر اس فرمان تک: ﴿وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ﴾ [سورة المعارج: 23-33] ۔ پس ان حصوں (احکامات) کو خلیل اللہ سیدنا ابراہیم اور سیدنا محمد صلی اللہ علیہما کے سوا کسی نے پورا نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4065]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف أبي عبد الملك: وهو علي بن يزيد الألهاني. أبو عبد الرحيم: هو خالد بن أبي يزيد الحَرَّاني.» [ترقيم الرساله 4065] [ترقيم الشركة 4043] [ترقيم العلميه 4021]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف