الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سنن ترمذي کل احادیث 3956 :حدیث نمبر
سنن ترمذي
کتاب: نماز میں سہو و نسیان سے متعلق احکام و مسائل
The Book on As-Shw
205. باب مِنْهُ آخَرُ
205. باب: سابقہ باب سے متعلق ایک اور باب۔
Chapter: Something Else About That
حدیث نمبر: 428
Save to word مکررات اعراب
(مرفوع) حدثنا ابو بكر محمد بن إسحاق البغدادي، حدثنا عبد الله بن يوسف التنيسي الشامي، حدثنا الهيثم بن حميد، اخبرني العلاء هو: ابن الحارث، عن القاسم ابي عبد الرحمن، عن عنبسة بن ابي سفيان، قال: سمعت اختي ام حبيبة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، تقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم يقول: " من حافظ على اربع ركعات قبل الظهر واربع بعدها حرمه الله على النار ". قال ابو عيسى: هذا حديث حسن صحيح غريب من هذا الوجه، والقاسم هو: ابن عبد الرحمن يكنى ابا عبد الرحمن، وهو مولى عبد الرحمن بن خالد بن يزيد بن معاوية، وهو ثقة شامي، وهو صاحب ابي امامة.(مرفوع) حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ التِّنِّيسِيُّ الشَّأْمِيُّ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنِي الْعَلَاءُ هُوَ: ابْنُ الْحَارِثِ، عَنْ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، قَال: سَمِعْتُ أُخْتِي أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَالْقَاسِمُ هُوَ: ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُكْنَى أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَهُوَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، وَهُوَ ثِقَةٌ شَأْمِيٌّ، وَهُوَ صَاحِبُ أَبِي أُمَامَةَ.
عنبسہ بن ابی سفیان رضی الله عنہما سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ میں نے اپنی بہن ام المؤمنین ام حبیبہ رضی الله عنہا کو کہتے سنا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا ہے کہ جس نے ظہر سے پہلے کی چار رکعتوں اور اس کے بعد کی چار رکعتوں پر محافظت کی تو اللہ اس کو جہنم کی آگ پر حرام کر دے گا۔
امام ترمذی کہتے ہیں:
۱- یہ حدیث اس سند سے حسن صحیح غریب ہے،
۲- قاسم دراصل عبدالرحمٰن کے بیٹے ہیں۔ ان کی کنیت ابوعبدالرحمٰن ہے، وہ عبدالرحمٰن بن خالد بن یزید بن معاویہ کے مولیٰ اور ثقہ ہیں، شام کے رہنے والے اور ابوامامہ کے شاگرد ہیں۔

تخریج الحدیث دارالدعوہ: «انظر ما قبلہ (تحفة الأشراف: 15861) (صحیح)»

قال الشيخ الألباني: صحيح، ابن ماجة (1160)

   سنن النسائى الصغرى1813رملة بنت صخرمن ركع أربع ركعات قبل الظهر أربعا بعدها حرم الله لحمه على النار
   سنن النسائى الصغرى1815رملة بنت صخرمن صلى أربع ركعات قبل الظهر أربعا بعدها حرمه الله على النار
   سنن النسائى الصغرى1816رملة بنت صخرمن ركع أربع ركعات قبل الظهر أربعا بعدها حرمه الله على النار
   سنن النسائى الصغرى1817رملة بنت صخرمن حافظ على أربع ركعات قبل الظهر أربع بعدها حرمه الله على النار
   سنن النسائى الصغرى1818رملة بنت صخرمن صلى أربعا قبل الظهر أربعا بعدها لم تمسه النار
   جامع الترمذي427رملة بنت صخرمن صلى قبل الظهر أربعا بعدها أربعا حرمه الله على النار
   جامع الترمذي428رملة بنت صخرمن حافظ على أربع ركعات قبل الظهر أربع بعدها حرمه الله على النار
   سنن أبي داود1269رملة بنت صخرمن حافظ على أربع ركعات قبل الظهر أربع بعدها حرم على النار
   سنن ابن ماجه1160رملة بنت صخرمن صلى قبل الظهر أربعا بعدها أربعا حرمه الله على النار
   بلوغ المرام284رملة بنت صخر من صلى اثنتي عشرة ركعة في يومه وليلته بني له بهن بيت في الجنة

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.