سنن الدارقطني سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقیم العلمیہ
اردو
1. باب النَّوَادِرُ
نادر طور پر پیش آنے والے مسائل
ترقیم العلمیہ : 4192 ترقیم الرسالہ : -- 4268
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، نَا الزَّعْفَرَانِيُّ، نَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ سُلَيْمَانَ الْبَرَاءُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ:" كَانَ لا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَقُومَ الرَّجُلُ جَارِيَةَ امْرَأَتِهِ عَلَى نَفْسِهِ" .
ابن سیرین کے بارے میں یہ بات منقول ہے، وہ اس بات میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے کہ آدمی اپنی بیوی کی کنیز کی قیمت خود ادا کر دے۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ النَّوَادِرِ/حدیث: 4268]
ترقیم العلمیہ: 4192
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4268، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
ترقیم العلمیہ : 4193 ترقیم الرسالہ : -- 4269
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، نَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، نَا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَوِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ:" لا بَأْسَ تُفْطِرُ الْحُبْلَى وَالْمُرْضِعُ فِي رَمَضَانَ الْيَوْمَ بَيْنَ الأَيَّامِ، وَلا قَضَاءَ عَلَيْهِمَا" .
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما یا شاید سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے بارے میں یہ بات منقول ہے کہ وہ فرماتے ہیں: اس میں کوئی حرج نہیں ہے کہ حاملہ عورت یا دودھ پلانے والی عورت رمضان کے مہینے میں ایک دن یا چند دن روزے نہ رکھے، اس پر قضاء لازم نہیں ہو گی۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ النَّوَادِرِ/حدیث: 4269]
ترقیم العلمیہ: 4193
تخریج الحدیث: «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 8175، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2385، 2388، 2389، 4269، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 7558، 7559، 7561»
ترقیم العلمیہ : 4194 ترقیم الرسالہ : -- 4270
نَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ هَارُونَ بْنِ رُسْتُمَ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ ، نَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أنا بَقِيَّةُ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ مَالِكٍ الْحَضْرَمِيُّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" مَنْ حَلَفَ عَلَى أَحَدٍ بِيَمِينٍ، وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ سَيَبِرُّهُ فَلَمْ يَفْعَلْ، فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِي لَمْ يَبِرَّهُ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”جو شخص کسی قسم کے بارے میں حلف اٹھائے اور وہ یہ سمجھتا ہو کہ وہ اس کو پورا کر دے گا اور پھر وہ ایسا نہ کر سکے، تو اس کا گناہ اس شخص کے ذمے ہو گا، جس نے اسے پورا نہ کرنے دیا ہو۔“ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ النَّوَادِرِ/حدیث: 4270]
ترقیم العلمیہ: 4194
تخریج الحدیث: «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19950، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4270، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 15970»
ترقیم العلمیہ : 4195 ترقیم الرسالہ : -- 4271
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا الصَّغَانِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الطَّيِّبِ ، نَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ ، وَرَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ:" أَهْدَتْ لَهَا امْرَأَةٌ طَبَقًا فِيهِ تَمْرٌ فَأَكَلْتُ مِنْهُ عَائِشَةُ، وَأَلْقَتْ مِنْهُ تَمَرَاتٍ، فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ: أَقْسَمْتُ عَلَيْكِ إِلا أَكَلْتِيهِ كُلَّهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: بِرِّيهَا، فَإِنَّ الإِثْمَ عَلَى الْمُحَنِّثِ" .
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں: ایک خاتون نے انہیں تھال بھیجا، جس میں کھجوریں تھیں، سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے اس میں سے کچھ کھجوریں کھا لیں اور کچھ کھجوریں رہنے دیں، اس عورت نے کہا: کہ میں آپ کو یہ قسم دیتی ہوں کہ آپ یہ سب کھائیں گی، تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”اس کو پورا کرو، کیونکہ قسم توڑنے والے کو گناہ ہوتا ہے۔“ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ النَّوَادِرِ/حدیث: 4271]
ترقیم العلمیہ: 4195
تخریج الحدیث: «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19951، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4271، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 25475»
ترقیم العلمیہ : 4196 ترقیم الرسالہ : -- 4272
نَا نَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، نَا جَدِّي ، نَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، أَنَّ حُذَيْفَةَ بَدَا لَهُ الصَّوْمُ بَعْدَمَا زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَامَ" .
ابوعبدالرحمن سلمی بیان کرتے ہیں کہ ایک مرتبہ سورج ڈھل جانے کے بعد سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے یہ مناسب سمجھا کہ وہ روزہ رکھ لیں، تو انہوں نے روزہ رکھ لیا۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ النَّوَادِرِ/حدیث: 4272]
ترقیم العلمیہ: 4196
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4272، 4273، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 7780، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 9184، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 3184»
ترقیم العلمیہ : 4197 ترقیم الرسالہ : -- 4273
نَا نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ ، نَا أَبُو الْبَخْتَرِيِّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ . ح وَنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الأَزْرَقُ، نَا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ ، قَالا: نَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ،" بَدَا لَهُ بَعْدَ أَنْ زَالَتِ الشَّمْسُ فَصَامَ" .
ابوعبدالرحمن بیان کرتے ہیں: سورج ڈھل جانے کے بعد سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے روزہ رکھنے کا ارادہ کیا اور روزہ رکھ لیا۔ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ النَّوَادِرِ/حدیث: 4273]
ترقیم العلمیہ: 4197
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4272، 4273، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 7780، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 9184، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 3184»
ترقیم العلمیہ : 4198 ترقیم الرسالہ : -- 4274
نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، نَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ . ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَلَّى الشُّونِيزِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَجَمَاعَةَ، قَالُوا: نَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، نَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" لَوْ أَنَّ رَجُلا اطَّلَعَ عَلَى جَارِهِ، فَخَذَفَ عَيْنَهُ بِحَصَاةٍ فَلا دِيَةَ، وَلا قِصَاصَ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: ”اگر کوئی شخص اپنے پڑوس میں (یا کسی کے گھر میں) جھانک کر دیکھے اور دوسرا شخص کنکری مار کر اس کی آنکھ پھوڑ دے، تو اس کی کوئی دیت اور کوئی قصاص نہیں ہو گا۔“ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ النَّوَادِرِ/حدیث: 4274]
ترقیم العلمیہ: 4198
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 6888، 6902، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 2158، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6002، 6003، 6004، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4865، 4866، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 7036،وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 5172، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3451، 4274، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7433، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1109، والطبراني فى ((الصغير)) برقم: 169، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 26759، 37409»
ترقیم العلمیہ : 4199 ترقیم الرسالہ : -- 4275
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدِ بْنِ حَفْصٍ ، إِمْلاءً مِنْ كِتَابِهِ، نَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ بَزِيعٍ ، سَنَةَ تِسْعٍ وَخَمْسِينَ وَمِائَتَيْنِ، نَا زَكَرِيَّا بْنُ عَطِيَّةَ ، نَا سَعِيدُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أُعْطِيتُ جَوَامِعَ الْكَلِمِ، وَاخْتُصِرَ لِي الْحَدِيثُ اخْتِصَارًا" .
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: ”مجھے جامع ترین کلمات عطا کیے گئے ہیں، اس لیے میں مختصر الفاظ میں بات پوری کرتا ہوں۔“ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ النَّوَادِرِ/حدیث: 4275]
ترقیم العلمیہ: 4199
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4275، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
ترقیم العلمیہ : 4199/1 ترقیم الرسالہ : -- 4276
وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" الْقُرْآنُ ذَلُولٌ ذُو وُجُوهٍ فَاحْمِلُوهُ عَلَى أَحْسَنِ وُجُوهِهِ" .
اسی سند کے ساتھ یہ بات منقول ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: ”قرآن بہت نرم ہے، جس میں کئی پہلو پائے جاتے ہیں، تو اسے تم اسی صورت حال پر محمول کرو، جو سب سے بہتر ہو۔“ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ النَّوَادِرِ/حدیث: 4276]
ترقیم العلمیہ: 4199/1
تخریج الحدیث: «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4276، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
ترقیم العلمیہ : 4200 ترقیم الرسالہ : -- 4277
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَد ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ الْقَنْطَرِيُّ أَبُو جَعْفَرٍ الْكَبِير ُ نَا جَبْرُونُ بْنُ وَاقِد ٍ، بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ، نَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَة َ عَنْ أَبِي الزُّبَيْر ِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّه ِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" كَلامِي لا ينسخ كَلامَ اللَّهِ، وَكَلامُ اللَّهِ ينسخ كَلامِي، وَكَلامُ اللَّهِ ينسخ بَعْضُهُ بَعْضًا" .
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: ”میرا کلام، اللہ کے کلام کو نسخ نہیں کر سکتا، لیکن اللہ تعالیٰ کا کلام میرے کلام کو نسخ کر سکتا ہے اور اللہ تعالیٰ کے کلام کا ایک حصہ دوسرے کو نسخ کر سکتا ہے۔“ [سنن الدارقطني/ كِتَابُ النَّوَادِرِ/حدیث: 4277]
ترقیم العلمیہ: 4200
تخریج الحدیث: «منكر، أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4277، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
«قال ابن عدي: منکر، الكامل في الضعفاء: (2 / 442)»
«قال ابن عدي: منکر، الكامل في الضعفاء: (2 / 442)»
الحكم على الحديث: منكر