🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

صحیح ابن حبان سے متعلقہ
تمام کتب
ترقيم الرسالہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرسالہ سے تلاش کل احادیث (7491)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
20. باب التوبة - ذكر البيان بأن مكحولا سمع هذا الخبر من عمر بن نعيم عن أسامة كما سمعه من أسامة سواء
توبہ کا بیان - اس بیان کا ذکر کہ مكحول نے یہ خبر عمر بن نعیم سے اور اسامہ سے سنی، جیسا کہ اسامہ سے براہ راست سنی
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 627
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نُعَيْمٍ ، حَدَّثَهُمْ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ سَلْمَانَ ، أَنَّ أَبَا ذَرٍّ ، حَدَّثَهُمْ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ لِعَبْدِهِ مَا لَمْ يَقَعِ الْحِجَابُ" قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا وُقُوعُ الْحِجَابِ؟ قَالَ:" أَنْ تَمُوتَ النَّفْسُ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ" .
سیدنا ابوذر غفاری رضی اللہ عنہ، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: بیشک اللہ تعالیٰ اپنے بندے کی مغفرت اس وقت تک کرتا رہتا ہے، جب تک حجاب واقع نہیں ہوتا۔ لوگوں نے عرض کی: یا رسول اللہ! حجاب کے واقع ہونے سے کیا مراد ہے؟ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: کوئی شخص ایسی حالت میں مرے کہ وہ مشرک ہو۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 627]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 626، 627، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7755، وأحمد فى (مسنده) برقم: 21923، 21924، 21925، والبزار فى (مسنده) برقم: 4055، 4056» «رقم طبعة با وزير 626»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
ضعيف - «المشكاة» (2343).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده ضعيف لجهالة عمر بن نعيم وشيخه أسامة بن سلمان، ومع هذا صححه الحاكم 4/ 257، ووافقه الذهبي.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
21. باب التوبة - ذكر تفضل الله جل وعلا على التائب بقبول توبته كلما أناب ما لم يغرغر حالة المنية به
توبہ کا بیان - اللہ جل وعلا کے فضل کا ذکر کہ وہ توبہ کرنے والے کی توبہ قبول کرتا ہے جب تک کہ موت کی حالت میں اس کی روح نہ نکل جائے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 628
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقْبَلُ تَوْبَةَ الْعَبْدِ مَا لَمْ يُغَرْغِرْ" .
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: بیشک اللہ تعالیٰ بندے کی توبہ اس وقت تک قبول کرتا ہے، جب تک اس پر نزع کا عالم طاری نہیں ہوتا۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 628]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 628، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7754، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3537، 3537 م، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 4253، وأحمد فى (مسنده) برقم: 6269» «رقم طبعة با وزير 627»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
حسن لغيره - «المشكاة» (2343).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده حسن من أجل ابن ثوبان، وهو عبد الرحمن بن ثابت بن ثوبان العنسي، وباقي رجاله ثقات.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
22. باب التوبة - ذكر البيان بأن توبة التائب إنما تقبل إذا كان ذلك منه قبل طلوع الشمس من مغربها لا بعدها
توبہ کا بیان - اس بیان کا ذکر کہ توبہ کرنے والے کی توبہ اس وقت قبول ہوتی ہے جب وہ سورج کے مغرب سے طلوع ہونے سے پہلے ہو، اس کے بعد نہیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 629
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ تَابَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے: جو شخص مغرب کی طرف سے سورج نکلنے سے پہلے توبہ کر لے، اللہ تعالیٰ اس کی توبہ قبول کر لے گا۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 629]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه مسلم فى (صحيحه) برقم: 2703، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 629، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 11115، وأحمد فى (مسنده) برقم: 7826» «رقم طبعة با وزير 628»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «مختصر مسلم» (1920).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات رجال الشيخين غير عبد الله بن رجاء - وهو المكي- فمن رجال مسلم. وهشام هو: ابن حسان.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
23. باب التوبة - ذكر تفضل الله جل وعلا على المسلم التائب إذا خرج من الدنيا بهما بإدخال النار في القيامة مكانه يهوديا أو نصرانيا
توبہ کا بیان - اللہ جل وعلا کے فضل کا ذکر کہ اگر مسلمان توبہ کرتے ہوئے دنیا سے رخصت ہو تو اسے قیامت کے دن جنت میں داخل کیا جاتا ہے جبکہ اس کی جگہ یہودی یا نصرانی کو جہنم میں ڈالا جاتا ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 630
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، أَنَّ عَوْنَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، وَسَعِيدَ بْنَ أَبِي بُرْدَةَ ، حدثاه أنهما سمعا أبا بردة ، يُحَدِّثُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لا يَمُوتُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ إِلا أَدْخَلَ اللَّهُ مَكَانَهُ النَّارَ يَهُودِيًّا أَوْ نَصْرَانِيًّا" ، قَالَ: فَاسْتَحْلَفَهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بِاللَّهِ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَحَلَفَ، فَلَمْ يُحَدِّثْنِي سَعِيدٌ أَنَّهُ اسْتَحْلَفَهُ، وَلَمْ يُنْكِرْ عَلَى عَوْنٍ قَوْلَهُ.
عون بن عبداللہ اور سعید بن ابوبردہ بیان کرتے ہیں کہ ان دونوں حضرات نے ابوبردہ رحمہ اللہ کو عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ کے سامنے اپنے والد رضی اللہ عنہ کے حوالے سے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان بیان کرتے ہوئے سنا کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے: جو بھی مسلمان فوت ہوتا ہے، تو اللہ تعالیٰ اس کی جگہ کسی یہودی یا عیسائی کو جہنم میں داخل کر دیتا ہے۔ راوی بیان کرتے ہیں کہ عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ نے ان سے اس اللہ کے نام کی قسم لی جس کے علاوہ اور کوئی معبود نہیں ہے؛ انہوں نے تین مرتبہ ان سے یہ قسم لی کہ ان کے والد رضی اللہ عنہ نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے حوالے سے یہ حدیث بیان کی تھی، تو انہوں نے یہ قسم اٹھا لی۔ سعید نامی راوی نے مجھے یہ حدیث بیان نہیں کی ہے کہ انہوں نے ان سے قسم لی تھی، تاہم انہوں نے عون کے بیان کا انکار بھی نہیں کیا۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 630]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه مسلم فى (صحيحه) برقم: 2767، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 630، وأحمد فى (مسنده) برقم: 19794» «رقم طبعة با وزير 629»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الصحيحة» (1381)، «الضعيفة» تحت (5399): م.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله ثقات رجال الشيخين غير عون بن عبد الله فمن رجال مسلم.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
24. باب حسن الظن بالله تعالى - ذكر البيان بأن حسن الظن للمرء المسلم من حسن العبادة
اللہ پر حسن ظن کا بیان - اس بیان کا ذکر کہ مسلمان کے لیے حسن ظن حسن عبادت میں سے ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 631
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَاسِعٍ ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ نَهَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " حُسْنُ الظَّنِّ مِنْ حُسْنِ الْعِبَادَةِ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: (اللہ تعالیٰ کے بارے میں) اچھا گمان رکھنا اچھی عبادت کا حصہ ہے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 631]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 631، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7699، 7752، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4993، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3604 م 5، وأحمد فى (مسنده) برقم: 8071» «رقم طبعة با وزير 630»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
ضعيف - «الضعيفة» (3150)، «المشكاة» (5048 / التحقيق الثاني).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
في «التهذيب»: شتير بن نهار، عن أبي هريرة حسن الظن من العبادة، وعنه محمد بن واسع فيما قاله حماد بن سلمة، وقال غيره: عن محمد بن واسع، عن سمير بن نهار، قال البخاري في «التاريخ الكبير» 4/ 201: قال لي محمد بن بشار: سمعت عبد الرحمن بن مهدي يقول: ليس أحد يقول: شتير بن نهار إلا حماد بن سلمة. قلت: تابع حماد بن سلمة: في تسميته «شتيراً» أبو نضرة المنذر بن مالك العبدي التابعي الثقة زميل شتير وبلديه، وهو القائل فيه: وكان من أوائل من حدث في هذا المسجد -يعني مسجد البصرة-وترجمه البخاري، وابن أبي حاتم، ولم يذكرا فيه جرحاً ولا تعديلاً، وذكره المؤلف في «الثقات» 4/ 370، فقال: يروي عن أبي هريرة في حسن الظن، روى عنه محمد بن واسع، وقال الذهبي في «الميزان» 2/ 234: نكرة، وقد انفرد الحافظ في «التقريب» بقوله فيه: صدوق، وباقي رجال السند ثقات. وانظر «توضيح المشتبه» (2/ الورقة 108/ م) و «تبصير المنتبه» (2/ 775).
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
25. باب حسن الظن بالله تعالى - ذكر البيان بأن حسن الظن بالمعبود جل وعلا قد ينفع في الآخرة لمن أراد الله به الخير
اللہ پر حسن ظن کا بیان - اس بیان کا ذکر کہ معبود جل وعلا پر حسن ظن آخرت میں اس کے لیے نفع بخش ہو سکتا ہے جس کے لیے اللہ خیر چاہتا ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 632
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَخْرُجُ رَجُلانِ مِنَ النَّارِ، فَيُعْرَضَانِ عَلَى اللَّهِ، ثُمَّ يُؤْمَرُ بِهِمَا إِلَى النَّارِ، فَيَلْتَفِتُ أَحَدُهُمَا فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، مَا كَانَ هَذَا رَجَائِي، قَالَ: وَمَا كَانَ رَجَاؤُكَ؟ قَالَ: كَانَ رَجَائِي إِذْ أَخْرَجْتَنِي مِنْهَا، أَنْ لا تُعِيدَنِي، فَيَرْحَمُهُ اللَّهُ فَيُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ" .
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا ہے: دو آدمی جہنم سے نکلیں گے، انہیں اللہ تعالیٰ کے سامنے پیش کیا جائے گا، پھر انہیں جہنم کی طرف جانے کا حکم ہو گا، تو ان میں سے ایک مڑ آئے گا اور عرض کرے گا: اے میرے پروردگار! مجھے اس بات کی امید نہیں تھی۔ اللہ تعالیٰ دریافت کرے گا: تمہیں کس بات کی امید تھی؟ وہ عرض کرے گا: مجھے اس بات کی امید تھی کہ جب تو نے مجھے اس (جہنم) سے نکال دیا ہے، تو اب تو مجھے دوبارہ اس میں داخل نہیں کرے گا، تو اللہ تعالیٰ اس شخص پر رحم کرے گا اور اسے جنت میں داخل کر دے گا۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 632]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه مسلم فى (صحيحه) برقم: 192، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 632، وأحمد فى (مسنده) برقم: 13517» «رقم طبعة با وزير 631»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «ظلال الجنة» (853): م.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله رجال الشيخين غير حماد بن سلمة، فمن رجال مسلم.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
26. باب حسن الظن بالله تعالى - ذكر الإخبار عما يجب على المرء من الثقة بالله جل وعلا بحسن الظن في أحواله به
اللہ پر حسن ظن کا بیان - اس خبر کا ذکر کہ آدمی پر لازم ہے کہ وہ اپنی حالتوں میں اللہ جل وعلا پر حسن ظن کے ساتھ بھروسہ کرے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 633
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَيَّانُ أَبُو النَّضْرِ ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي، فَلْيَظُنَّ بِي مَا شَاءَ" .
سیدنا واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے: اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: میں اپنے بارے میں اپنے بندے کے گمان کے مطابق ہوتا ہوں۔ اب اس کی مرضی ہے وہ میرے بارے میں جو چاہے گمان کرے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 633]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 633، 634، 635، 641، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7698، والدارمي فى (مسنده) برقم: 2773، وأحمد فى (مسنده) برقم: 16263» «رقم طبعة با وزير 632»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الصحيحة» (1663).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح، حيان أبو النضر وثقه ابن معين، وقال أبو حاتم: صالح، ولم ترد له ترجمة في "التعجيل" مع أنه من شرطه.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
27. باب حسن الظن بالله تعالى - ذكر الإخبار عما يجب على المرء من مجانبة سوء الظن بالله عز وجل وإن كثرت حياته في الدنيا
اللہ پر حسن ظن کا بیان - اس خبر کا ذکر کہ آدمی پر لازم ہے کہ وہ اللہ عز وجل پر بدگمانی سے بچے، چاہے اس کی دنیاوی زندگی کتنی ہی طویل ہو
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 634
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَيَّانُ أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ: سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ ، يَقُولُ: قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ عَنِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلا، قَالَ: " أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي، فَلْيَظُنَّ بِي مَا شَاءَ" .
سیدنا واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو اللہ تعالیٰ کا یہ فرمان نقل کرتے ہوئے سنا ہے: میں اپنے بارے میں اپنے بندے کے گمان کے مطابق ہوتا ہوں۔ اب وہ جو چاہے میرے بارے میں گمان کر لے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 634]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 633، 634، 635، 641، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7698، والدارمي فى (مسنده) برقم: 2773، وأحمد فى (مسنده) برقم: 16263» «رقم طبعة با وزير 633»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - وهو مكرر ما قبله.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
حديث صحيح، وهو مكرر ما قبله.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
28. باب حسن الظن بالله تعالى - ذكر إعطاء الله جل وعلا العبد المسلم ما أمل ورجا من الله عز وجل
اللہ پر حسن ظن کا بیان - اس بات کا ذکر کہ اللہ جل وعلا اپنے بندے کو وہ عطا کرتا ہے جو اس نے اللہ عز وجل سے امید اور توقع کی
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 635
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الدِّمَشْقِيُّ ، بِجُرْجَانَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالا: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ الْغَازِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَيَّانُ أَبُو النَّضْرِ ، قَالَ: سَمِعْتُ وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: عَنِ اللَّهِ جَلَّ وَعَلا، قَالَ: " أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي، فَلْيَظُنَّ بِي مَا شَاءَ" .
سیدنا واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو اللہ تعالیٰ کا یہ فرمان نقل کرتے ہوئے سنا ہے، اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں: میں اپنے بارے میں اپنے بندے کے گمان کے مطابق ہوتا ہوں۔ اب وہ جو چاہے میرے بارے میں گمان کر لے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 635]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 633، 634، 635، 641، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7698، والدارمي فى (مسنده) برقم: 2773، وأحمد فى (مسنده) برقم: 16263» «رقم طبعة با وزير 634»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - وهو مكرر ما قبله.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
حديث صحيح، وهو مكرر ما قبله.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
29. باب حسن الظن بالله تعالى - ذكر الأمر للمسلم بحسن الظن بمعبوده مع قلة التقصير في الطاعات
اللہ پر حسن ظن کا بیان - اس حکم کا ذکر کہ مسلمان کو اپنے معبود پر حسن ظن رکھنا چاہیے اور طاعت میں کمی نہ کرنی چاہیے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 636
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ ، أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ قَبْلَ مَوْتِهِ بِثَلاثٍ: " لا يَمُوتَنَّ أَحَدُكُمْ إِلا وَهُوَ يُحْسِنُ بِاللَّهِ الظَّنَّ" .
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو آپ کے وصال سے تین دن پہلے یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا: تم میں سے کوئی بھی شخص ہرگز فوت نہ ہو، مگر یہ کہ وہ اللہ تعالیٰ کے بارے میں اچھا گمان رکھتا ہو۔ (یعنی تم میں سے ہر ایک شخص کو مرتے وقت اللہ تعالیٰ کے بارے میں اچھا گمان رکھنا چاہیے)۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 636]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه مسلم فى (صحيحه) برقم: 2877، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 636، 637، 638، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3113، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 4167، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 6662، 6663، وأحمد فى (مسنده) برقم: 14341» «رقم طبعة با وزير 635»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «صحيح أبي داود» (2826): م.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم، أبو سفيان: هو طلحة بن نافع الواسطي، روى له البخاري مقروناً، واحتج به الباقون، وحديثه عن جابر صحيفة، وروى عنه الأعمش أحاديث مستقيمة، وباقي السند على شرطهما.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں