🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

صحیح ابن حبان سے متعلقہ
تمام کتب
ترقيم الرسالہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرسالہ سے تلاش کل احادیث (7491)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
1. باب الحياء
شرم و حیا کا بیان -
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 607
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ رِبْعِيٍّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلامِ النُّبُوَّةِ الأُولَى: إِذَا لَمْ تَسْتَحْيِ، فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ" مَا سَمِعَ الْقَعْنَبِيُّ مِنْ شُعْبَةَ إِلا هَذَا الْحَدِيثَ، قَالَهُ الشَّيْخُ.
سیدنا ابومسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: لوگوں نے پہلی نبوت (یعنی سابقہ انبیاءِ کرام) کے کلام میں سے جو چیز پائی ہے اس میں سے ایک بات یہ ہے: جب تمہیں شرم نہ آئے، تو پھر جو چاہے کرو۔قعنبی نامی راوی نے شعبہ سے صرف یہی حدیث سنی ہے، یہ بات شیخ نے بیان کی ہے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 607]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 3483، 3484، 6120، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 607، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4797، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 4183، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 20844، وأحمد فى (مسنده) برقم: 17365» «رقم طبعة با وزير 606»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الصحيحة» (683): خ. * [أَبِي] قال الشيخ: في الأصل: (ابن)!
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح، على شرط الشيخين. أبو خليفة: هو الفضل بن الحباب.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
2. باب الحياء - ذكر الإخبار عما يجب على المرء من لزوم الحياء عند تزيين الشيطان له ارتكاب ما زجر عنه
شرم و حیا کا بیان - اس خبر کا ذکر کہ آدمی پر لازم ہے کہ وہ شیطان کے اسے ممنوعہ کاموں کی طرف راغب کرنے پر شرم و حیا کو لازم پکڑے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 608
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " الْحَيَاءُ مِنَ الإِيمَانِ، وَالإِيمَانُ فِي الْجَنَّةِ، وَالْبَذَاءُ مِنَ الْجَفَاءِ، وَالْجَفَاءُ فِي النَّارِ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: حیا ایمان کا حصہ ہے اور ایمان جنت میں ہو گا، اور فحش گوئی جفا کا حصہ ہے اور جفا جہنم میں ہو گی۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 608]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 608، 609، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 172، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2009، وأحمد فى (مسنده) برقم: 10661، والبزار فى (مسنده) برقم: 7946، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 25854، 31031» «رقم طبعة با وزير 607»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
حسن صحيح - «تخريج الإيمان» (14/ 42)، «الصحيحة» (495)، «الروض» (744).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده حسن، محمد بن عمرو حسن الحديث، لكن الحديث صحيح، فقد تابعه عليه سعيد بن أبي هلال في الرواية التالية، وباقي رجاله ثقات على شرط الشيخين.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
3. باب الحياء - ذكر خبر ثان يصرح بصحة ما ذكرناه
شرم و حیا کا بیان - دوسری خبر کا ذکر جو ہمارے بیان کردہ کی صحت کی تصدیق کرتی ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 609
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلالٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " الْحَيَاءُ مِنَ الإِيمَانِ، وَالإِيمَانُ فِي الْجَنَّةِ، وَالْبَذَاءُ مِنَ الْجَفَاءِ، وَالْجَفَاءُ فِي النَّارِ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: حیا ایمان کا حصہ ہے اور ایمان جنت میں ہو گا اور فحش گوئی، جفاء کا حصہ ہے اور جفاء جہنم میں ہو گی۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 609]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 608، 609، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 172، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2009، وأحمد فى (مسنده) برقم: 10661، والبزار فى (مسنده) برقم: 7946، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 25854، 31031» «رقم طبعة با وزير 608»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
حسن صحيح - «الصحيحة» (495)، «الروض» (744).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم، رجاله رجال الشيخين غير سليمان بن داود، فمن رجال مسلم. وتقدم قبله من طريق محمد بن عمرو، عن أبي سلمة، بهذا الإسناد.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
4. باب الحياء - ذكر البيان بأن الحياء جزء من أجزاء الإيمان إذ الإيمان شعب لأجزاء على ما تقدم ذكرنا له
شرم و حیا کا بیان - اس بیان کا ذکر کہ شرم و حیا ایمان کے اجزاء میں سے ایک جز ہے کیونکہ ایمان شعبوں اور اجزاء پر مشتمل ہے جیسا کہ ہم نے پہلے ذکر کیا
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 610
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِرَجُلٍ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، فقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" دَعْهُ، فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإِيمَانِ" . قَالَ أَبُو حَاتِمٍ:" دَعْهُ" لَفْظَةُ زَجْرٍ يُرَادُ بِهَا ابْتِدَاءُ أَمْرٍ مُسْتَأْنَفٍ.
سیدنا عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا گزر ایک شخص کے پاس سے ہوا، جو اپنے بھائی کو حیا کے بارے میں تلقین کر رہا تھا۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: تم اسے رہنے دو، کیونکہ حیا ایمان کا حصہ ہے۔ (امام ابن حبان رحمہ اللہ فرماتے ہیں): روایت کے یہ الفاظ: تم اسے چھوڑ دو۔ اس سے مراد ایسی ممانعت ہے، جو معاملے کے آغاز میں نئے سرے سے ہو۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 610]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 24، 6118، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 36، ومالك فى (الموطأ) برقم: 3360، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 610، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4795، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2615، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 58، وأحمد فى (مسنده) برقم: 4643» «رقم طبعة با وزير 609»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الروض النضير» (513): ق.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
حديث صحيح، ابن أبي السري: هو محمد بن المتوكل بن عبد الرحمن الهاشمي مولاهم العسقلاني صدوق إلا أن له أوهاماً كثيرة، وقد توبع عليه كما يأتي. وباقي رجاله ثقات على شرط الشيخين.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
5. باب التوبة - ذكر الخبر الدال على أن الندم توبة
توبہ کا بیان - اس خبر کا ذکر جو اس بات کی طرف اشارہ کرتی ہے کہ پشیمانی توبہ ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 611
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" كَانَ فِيمَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ رَجُلٌ قَتَلَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ نَفْسًا، فَسَأَلَ عَنْ أَعْلَمِ أَهْلِ الأَرْضِ، فَدُلَّ عَلَى رَاهِبٍ، فَأَتَاهُ، فقَالَ: إِنَّهُ قَتَلَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ نَفْسًا، فَهَلْ لَهُ مِنْ تَوْبَةٍ؟ قَالَ: لا، فَقَتَلَهُ وَكَمَّلَ بِهِ مِائَةً، ثُمَّ سَأَلَ عَنْ أَعْلَمِ أَهْلِ الأَرْضِ، فَدُلَّ عَلَى رَجُلٍ، فقَالَ: أَنَّهُ قَتَلَ مِئَةً، فَهَلْ لَهُ تَوْبَةٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، مَنْ يَحُولُ بَيْنَكَ وَبَيْنَ التَّوْبَةِ؟ ائْتِ أَرْضَ كَذَا وَكَذَا، فَإِنَّ بِهَا نَاسًا يَعْبُدُونَ اللَّهَ فَاعْبُدِ اللَّهَ وَلا تَرْجِعْ إِلَى أَرْضِكَ، فَإِنَّهَا أَرْضُ سُوءٍ، فَانْطَلَقَ حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ الطَّرِيقَ، أَتَاهُ الْمَوْتُ، فَاخْتَصَمَتْ فِيهِ مَلائِكَةُ الرَّحْمَةِ، وَمَلائِكَةُ الْعَذَابِ، فَقَالَتْ مَلائِكَةُ الرَّحْمَةِ: جَاءَنَا تَائِبًا مُقْبِلا بِقَلْبِهِ إِلَى اللَّهِ جَلَّ وَعَلا، وَقَالَتْ مَلائِكَةُ الْعَذَابِ: إِنَّهُ لَمْ يَعْمَلْ خَيْرًا قَطُّ، فَأَتَاهُ مَلَكٌ فِي صُورَةِ آدَمِيٍّ فَجَعَلُوهُ بَيْنَهُمْ، فقَالَ: قِيسُوا مَا بَيْنَ الأَرْضَيْنِ: أَيُّهُمَا كَانَ أَقْرَبَ، فَهِيَ لَهُ، فَقَاسُوهُ فَوَجَدُوهُ أَدْنَى إِلَى الأَرْضِ الَّتِي أَرَادَ، فَقَبَضَتْهُ بِهَا مَلائِكَةُ الرَّحْمَةِ" .
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم سے پہلے زمانے میں ایک شخص تھا جس نے ننانوے لوگوں کو قتل کیا تھا۔ اس نے اس علاقے کے سب سے بڑے عالم کے بارے میں دریافت کیا، تو اس کی رہنمائی ایک راہب کی طرف کی گئی۔ وہ اس کے پاس آیا اور کہا کہ اس نے ننانوے لوگوں کو قتل کیا ہے، کیا اس کے لیے توبہ کی گنجائش ہے؟ راہب نے جواب دیا: جی نہیں، تو اس شخص نے اس راہب کو بھی قتل کر دیا اور سو کی تعداد کو مکمل کر لیا۔ پھر اس نے اس علاقے کے سب سے بڑے عالم کے بارے میں دریافت کیا، تو اس کی رہنمائی ایک شخص کی طرف کی گئی۔ اس نے بتایا کہ اس نے ایک سو لوگوں کو قتل کیا ہے، کیا اس کے لیے توبہ کی گنجائش ہے؟ اس شخص نے جواب دیا: جی ہاں! تمہارے اور توبہ کے درمیان کون سی چیز رکاوٹ بن سکتی ہے؟ تم فلاں سرزمین میں چلے جاؤ، وہاں کچھ لوگ ہیں جو اللہ تعالیٰ کی عبادت کرتے ہیں، تم بھی اللہ تعالیٰ کی (وہاں رہ کر) عبادت کرنا اور واپس اپنی سرزمین کی طرف نہ آنا، کیونکہ یہ برائی کی جگہ ہے۔ وہ شخص روانہ ہوا، یہاں تک کہ جب وہ نصف راستے میں پہنچا، تو اسے موت نے آ لیا۔ اس کے بارے میں رحمت کے فرشتوں اور عذاب کے فرشتوں کے درمیان اختلاف ہو گیا۔ رحمت کے فرشتوں نے کہا: یہ شخص توبہ کرتے ہوئے خلوصِ دل کے ساتھ اللہ تعالیٰ کی طرف آتے ہوئے، ہمارے پاس آیا ہے۔ عذاب کے فرشتوں نے کہا: اس نے کبھی کوئی بھلائی نہیں کی۔ پھر ایک فرشتہ ایک انسان کی شکل میں ان کے پاس آیا، ان لوگوں نے اسے اپنے درمیان ثالث تسلیم کیا، تو فرشتے نے کہا: دونوں طرف کی زمین کو ناپ لو، ان میں سے جس کے زیادہ قریب ہو گا یہ اس کا حصہ شمار ہو گا۔ ان فرشتوں نے اس زمین کو ناپا، تو انہوں نے اس شخص کو اس زمین کے زیادہ قریب پایا جہاں وہ جا رہا تھا، تو رحمت کے فرشتوں نے اسے قبضے میں لے لیا۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 611]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 3470، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 2766، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 611، 615، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2622، وأحمد فى (مسنده) برقم: 11323» «رقم طبعة با وزير 610»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «التعليق الرغيب» (4/ 77): ق.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين. معاذ بن هشام: هو ابن أبي عبد الله الدستوائي البصري، وأبو الصديق: هو بكر بن عمرو، وقيل: ابن قيس الناجي البصري.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
6. باب التوبة - ذكر الخبر المصرح بصحة ما أسند للناس خبر أبي سعيد الذي ذكرناه
توبہ کا بیان - اس خبر کا ذکر جو ابو سعید کی بیان کردہ خبر کی صحت کی تصدیق کرتی ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 612
أَخْبَرَنَا ابْنُ نَاجِيَةَ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْتَامٍ ، حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ: قِيلَ لَهُ: أَنْتَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " النَّدَمُ تَوْبَةٌ"؟ قَالَ: نَعَمْ" .
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کے بارے میں یہ بات منقول ہے: ان سے دریافت کیا گیا: کیا آپ نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ بات ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے: «النَّدَمُ تَوْبَةٌ» ندامت توبہ ہوتی ہے؟ انہوں نے جواب دیا: جی ہاں۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 612]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 612، 614، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7707، 7708، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 4252، وأحمد فى (مسنده) برقم: 3638، والحميدي فى (مسنده) برقم: 105» «رقم طبعة با وزير 611»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الروض النضير» (642 و 1150).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
رجاله على انقطاعه رجال الصحيح، خيثمة بن عبد الرحمن ذكر أحمد في "العلل" 1/ 9، وأبو حاتم فيما نقله ابنه في "المراسيل"ص 54، 55 أنه لم يسمع من عبد الله بن مسعود شيئاً، روى عن الأسود، عن عبد الله ... وله طريق آخر موصول يصح به.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
7. باب التوبة - ذكر خبر ثان يصرح بصحة ما ذكرناه
توبہ کا بیان - دوسری خبر کا ذکر جو ہمارے بیان کردہ کی صحت کی تصدیق کرتی ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 613
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ ، حَدَّثَنَا مَحْفُوظُ بْنُ أَبِي تَوْبَةَ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ السَّهْمِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ، قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا الطَّوِيلَ ، يَقُولُ: قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ : أَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " النَّدَمُ تَوْبَةٌ"؟ قَالَ: نَعَمْ .
حمید طویل بیان کرتے ہیں: میں نے سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے دریافت کیا: کیا نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: ندامت، توبہ ہوتی ہے؟ انہوں نے جواب دیا: جی ہاں۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 613]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 613، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7709، والبزار فى (مسنده) برقم: 6622» «رقم طبعة با وزير 612»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - انظر ما قبله.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده ضعيف لضعف محفوظ ابن أبي توبة، وباقي رجاله رجال الصحيح.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 614
أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ ، أَخْبَرَنَا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ أَسْبَاطٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ خَيْثَمَةَ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " النَّدَمُ تَوْبَةٌ" .
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں کہ: «النَّدَمُ تَوْبَةٌ» ندامت توبہ ہوتی ہے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 614]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 612، 614، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7707، 7708، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 4252، وأحمد فى (مسنده) برقم: 3638، والحميدي فى (مسنده) برقم: 105» «رقم طبعة با وزير 613»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - انظر ما قبله.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
المسيب بن واضح، قال أبو حاتم: صدوق يخطئ كثيراً، وقال ابن عدي: كان النسائي حسن الرأي فيه، ثم ساق له عدة أحاديث تستنكر، ثم قال: أرجو أن باقي حديثه مستقيم، وهو ممن يكتب حديثه، وضعفه الدراقطني. ويوسف بن أسباط: وثقه ابن معين، وقال أبو حاتم: لا يحتج به، وقال البخاري: كان قد دفن كتبه، فكان لا يجيء بحديثه كم ينبغي. وخيثمة بن عبد الرحمن لم يسمع من ابن مسعود شيئاً. فالإسناد ضعيف.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
8. باب التوبة - ذكر ما يجب على المرء من لزوم الندم والتأسف على ما فرط منه رجاء مغفرة الله جل وعلا ذنوبه به
توبہ کا بیان - اس بات کا ذکر کہ آدمی پر لازم ہے کہ وہ اپنی کوتاہیوں پر ندامت اور افسوس کرے تاکہ اللہ جل وعلا اس کے گناہوں کو اس کے ذریعے معاف کر دے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 615
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" كَانَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ رَجُلٌ قَتَلَ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ إِنْسَانًا، ثُمَّ خَرَجَ يَسْأَلُ، فَأَتَى رَاهِبًا فَسَأَلَهُ: هَلْ لَهُ مِنْ تَوْبَةٍ؟ قَالَ: لا، فَقَتَلَهُ، وَجَعَلَ يَسْأَلُ، فقَالَ لَهُ رَجُلٌ: ائْتِ قَرْيَةَ كَذَا وَكَذَا، فَأَدْرَكَهُ الْمَوْتُ فَمَاتَ، فَاخْتَصَمَتْ فِيهِ مَلائِكَةُ الرَّحْمَةِ وَمَلائِكَةُ الْعَذَابِ، فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَى هَذِهِ: تَقَرَّبِي وَإِلَى هَذِهِ تَبَاعَدِي، فَوُجِدَ أَقْرَبَ إِلَى هَذِهِ بِشِبْرٍ فَغُفِرَ لَهُ" .
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: بنی اسرائیل میں ایک شخص تھا جس نے ننانوے انسانوں کو قتل کیا تھا، پھر وہ شخص روانہ ہوا تاکہ اس بارے میں دریافت کرے، وہ ایک راہب کے پاس آیا۔ راہب سے دریافت کیا: کیا اس کے لیے توبہ کی گنجائش ہے؟ تو اس نے جواب دیا: جی نہیں، تو اس شخص نے اس راہب کو بھی قتل کر دیا، پھر وہ دریافت کرتا رہا، تو ایک شخص نے اس سے کہا: تم فلاں بستی میں چلے جاؤ، پھر اس شخص کو موت آ گئی اور وہ فوت ہو گیا۔ اس کے بارے میں رحمت کے فرشتوں اور عذاب کے فرشتوں کے درمیان اختلاف ہو گیا، تو اللہ تعالیٰ نے زمین کے اس (حصے) کی طرف وحی کی کہ تم قریب ہو جاؤ اور دوسرے حصے کی طرف وحی کی کہ تم دور ہو جاؤ، تو اس شخص کو ایک بالشت اس حصے (یعنی جہاں وہ جا رہا تھا) کے قریب پایا گیا، تو اس شخص کی مغفرت ہو گئی۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 615]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 3470، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 2766، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 611، 615، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2622، وأحمد فى (مسنده) برقم: 11323» «رقم طبعة با وزير 614»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «التعليق الرغيب» (610)، مضى مطوَّلاً.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
9. باب التوبة - ذكر الإخبار عما يجب على المرء من لزوم التوبة والإنابة عند السهو والخطأ
توبہ کا بیان - اس خبر کا ذکر کہ آدمی پر لازم ہے کہ وہ اپنی غفلت اور غلطی پر توبہ اور رجوع کرے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 616
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ بِبُسْتَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ الْخُزَاعِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ اللَّيْثِيِّ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَثَلُ الْمُؤْمِنِ، وَمَثَلُ الإِيمَانِ كَمَثَلِ الْفَرَسِ فِي آخِيَّتِهِ يَجُولُ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى آخِيَّتِهِ، وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ يَسْهُو ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى الإِيمَانِ، فَأَطْعِمُوا طَعَامَكُمُ الأَتْقِيَاءَ، وَوَلُّوا مَعْرُوفَكُمُ الْمُؤْمِنِينَ" .
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: مومن اور ایمان کی مثال ایک ایسے گھوڑے کی مانند ہے، جو اپنی کھونٹی میں ہوتا ہے، وہ گھوم پھر کر پھر اسی جگہ آ جاتا ہے۔ مومن بھول جاتا ہے، تو پھر وہ واپس ایمان کی طرف آ جاتا ہے۔ لوگو! اپنا کھانا پرہیزگار لوگوں کو کھلاؤ اور اپنی اچھائیوں کا رخ اہل ایمان کی طرف کرو۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الرقائق/حدیث: 616]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 616، وأحمد فى (مسنده) برقم: 11510، 11703، 11704، وأبو يعلى فى (مسنده) برقم: 1106، 1332» «رقم طبعة با وزير 615»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
ضعيف - «التعليق الرغيب» (4/ 74).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده ضعيف، أبو سليمان الليثي: قال الحافظ في ترجمته في "تعجيل المنفعة" ص 492: قال علي بن المديني: مجهول، وذكره أبو أحمد الحاكم فيمن لا يعرف اسمه، وذكره ابن حبان في "الثقات" ولم يزد على ذكر شيخه والراوي عنه. وقال أبو نعيم في "الحلية" 8/ 179: أبو سليمان الليثي، قيل: اسمه عمران بن عمران. وعبد الله بن الوليد: هو ابن قيس التجيبي المصري. قال الحافظ في "التقريب": لين الحديث. وباقي رجاله ثقات. عبد الله هو ابن المبارك
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں