صحیح ابن حبان سے متعلقہ
تمام کتب
ترقيم الرسالہ
عربی
اردو
1. ذكر البيان بأن الله جل وعلا يعتق من النار من أعتق رقبة كل عضو منه بعضو منها-
- جو شخص کسی غلام کو آزاد کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کے ہر عضو کے بدلے میں آزاد کرنے والے کو جہنم سے آزاد فرماتا ہے
حدیث نمبر: 4307
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ جَوْصَا أَبُو الْحَسَنِ بِدِمَشْقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَوْزَجَانِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ الأَشْعَرِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنِي إِِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا بِأَرِيحَا، فَمَرَّ بِي وَاثِلَةُ بْنُ الأَسْقَعِ مُتَوَكِّئًا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ فَأَجْلَسَهُ، ثُمَّ جَاءَ إِِلَيَّ، فَقَالَ: عَجِبْتُ مِمَّا حَدَّثَنِي بِهِ هَذَا الشَّيْخُ يَعْنِي وَاثِلَةَ. قُلْتُ: مَا حَدَّثَكَ؟ قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، فَأَتَاهُ نَفَرٌ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِِنَّ صَاحِبًا لَنَا قَدْ أَوْجَبَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَعْتِقُوا عَنْهُ رَقَبَةً، يُعْتِقُ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ" . اسْمُ أَبِي عَبْلَةَ: شِمْرُ بْنُ يَقْظَانَ بْنِ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ.
ابراہیم بن ابوعبلہ بیان کرتے ہیں: میں اریحا (کے مقام پر) بیٹھا ہوا تھا، میرے پاس سے سیدنا واثلہ بن اسقع رضی اللہ عنہ گزرے، انہوں نے عبداللہ بن دیلمی کے ساتھ ٹیک لگائی ہوئی تھی، انہوں نے انہیں وہاں بٹھایا، پھر وہ میرے پاس آئے اور بولے: میں اس بات پر بڑا حیران ہوا ہوں جو اس شیخ نے یعنی سیدنا واثلہ رضی اللہ عنہ نے مجھے حدیث بیان کی ہے، میں نے دریافت کیا: انہوں نے تمہیں کیا حدیث بیان کی ہے؟ تو اس نے بتایا: (انہوں نے یہ بات بیان کی ہے) غزوہ تبوک کے موقع پر ہم لوگ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے، بنو سلیم سے تعلق رکھنے والے کچھ لوگ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، انہوں نے عرض کی: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! ہمارے ایک ساتھی نے واجب کر لی ہے (یعنی کسی بڑے گناہ کا ارتکاب کیا ہے) تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”اس کی طرف سے ایک غلام آزاد کر دو، اللہ تعالیٰ اس غلام کے ہر ایک عضو کے عوض میں اس شخص کے عضو کو جہنم سے آزاد کرے گا۔“ ابوعبلہ کا نام شمر بن یقطان بن عامر بن عبداللہ ہے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب العتق/حدیث: 4307]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 4307، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 2860، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3964، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 16576، 16577، وأحمد فى (مسنده) برقم: 16257» «رقم طبعة با وزير 4295»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
ضعيف - «الضعيفة» (907)، «المشكاة» (3386).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح
2. ذكر البيان بأن هذا الفضل إنما يكون إذا كانت الرقبة مؤمنة-
- یہ فضیلت اسی وقت ہوتی ہے جب آزاد کیا جانے والا غلام مؤمن ہو
حدیث نمبر: 4308
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، أَنَّ صَالِحَ بْنَ عُبَيْدٍ ، حَدَّثَهُ أَنَّ نَابِلا صَاحِبَ الْعَبَاءِ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً، أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”جو شخص ایک مومن گردن (یعنی غلام یا کنیز) کو آزاد کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کے ہر ایک عضو کے عوض میں (آزاد کرنے والے) کے ہر عضو کو جہنم سے آزاد کر دیتا ہے۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب العتق/حدیث: 4308]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2517، 6715، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1509، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 4308، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 4854، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1541، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 12720، وأحمد فى (مسنده) برقم: 9566» «رقم طبعة با وزير 4295/م»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الإرواء» (1742): ق.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
حديث صحيح
3. ذكر البيان بأن هذا الفضل إنما يكون إذا كان المعتق والمعتقة جميعا مسلمين-
- یہ فضیلت اسی وقت ہوتی ہے جب آزاد کرنے والا اور آزاد کیا جانے والا دونوں مسلمان ہوں
حدیث نمبر: 4309
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ عَدِيٍّ بِنَسَا، قَالَ: حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَبِي نَجِيحٍ السُّلَمِيِّ ، قَالَ: حَاصَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الطَّائِفَ، وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " أَيُّمَا رَجُلٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ رَجُلا مُسْلِمًا، فَإِِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلا جَاعِلٌ وِقَاءَ كُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِ مُحَرِّرِهِ عَظْمًا مِنْ عِظَامِهِ مِنَ النَّارِ، وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مَسْلَمَةٍ أَعْتَقَتِ امْرَأَةً مَسْلَمَةً، فَإِِنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلا جَاعِلٌ وِقَاءَ كُلِّ عَظْمٍ مِنْ عِظَامِ مُحَرِّرِهَا عَظْمًا مِنْ عِظَامِهَا مِنَ النَّارِ" . قَالَ الشَّيْخُ: أَبُو نَجِيحٍ هُوَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ.
سیدنا ابو نجیح سلیمی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: ہم نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے ہمراہ طائف کا محاصرہ کیا ہوا تھا، میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ بات ارشاد فرماتے ہوئے سنا: ”جو بھی مسلمان کسی مسلمان کو آزاد کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کی ہر ایک ہڈی کے عوض میں آزاد کرنے والے کی ہر ایک ہڈی کو جہنم سے محفوظ کر دیتا ہے اور جو بھی مسلمان عورت کسی مسلمان عورت کو آزاد کرتی ہے تو اللہ تعالیٰ اس آزاد ہونے والی کی ہر ہڈی کے عوض میں آزاد کرنے والی کی ہر ہڈی کو جہنم سے محفوظ کر دیتا ہے۔“ شیخ بیان کرتے ہیں: ابو نجیح کا نام عمرو بن عبسہ ہے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب العتق/حدیث: 4309]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2984، 4309، 4615، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 2483، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3965، 3966، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1635، 1638، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2812، وسعيد بن منصور فى (سننه) ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2419، 2420، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 18580، وأحمد فى (مسنده) برقم: 17294» «رقم طبعة با وزير 4297»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الصحيحة» (1756). تنبيه!! هذه الجملة [قَالَ الشَّيْخُ: «أَبُو نَجِيحٍ هُوَ عَمْرُو بْنُ عَبَسَةَ»] سقطت من «طبعة باوزير». - مدخل بيانات الشامله -.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم
4. ذكر البيان بأن خير الرقاب وأفضلها ما كان ثمنها أعلى-
- سب سے افضل غلام وہ ہے جس کی قیمت سب سے زیادہ ہو
حدیث نمبر: 4310
أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي مُرَاوِحٍ ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ ، قَالَ: قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ:" الإِِيمَانُ بِاللَّهِ، وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِهِ". قَالَ: قُلْتُ: أَيُّ الرِّقَابِ أَفْضَلُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ؟ قَالَ:" أَنْفَسُهَا عِنْدَ أَهْلِهَا، وَأَكْثَرُهَا ثَمَنًا". قَالَ: قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِِنْ لَمْ أَفْعَلْ؟ قَالَ:" تُعِينُ ضَعِيفًا أَوْ تَصْنَعُ لأَخْرَقَ". قَالَ: قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِِنْ ضَعُفْتُ؟ قَالَ:" تَكُفُّ شَرَّكَ عَنِ النَّاسِ، فَإِِنَّهُ صَدَقَةٌ مِنْكَ عَلَى نَفْسِكَ" .
سیدنا ابوذر غفاری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، میں نے عرض کی: اے اللہ کے نبی! کون سا عمل زیادہ فضیلت رکھتا ہے؟ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ پر ایمان رکھنا اور اس کی راہ میں جہاد کرنا۔“ راوی کہتے ہیں: میں نے دریافت کیا: اے اللہ کے نبی! کون سی گردن زیادہ فضیلت رکھتی ہے؟ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو اپنے مالک کے نزدیک زیادہ عمدہ ہو اور جس کی قیمت زیادہ ہو۔“ سیدنا ابوذر غفاری رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں، میں نے عرض کی: آپ کی کیا رائے ہے اگر میں یہ نہ کروں (یعنی اگر میں یہ نہ کر سکوں تو پھر مجھے کیا کرنا چاہیے)؟ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم کمزور کی مدد کرو، معذور کے لیے کام کر دو۔“ راوی کہتے ہیں: میں نے دریافت کیا: اس بارے میں آپ کی کیا رائے ہے اگر مجھ سے یہ بھی نہ ہو سکے؟ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پھر تم لوگوں کو اپنے شر سے محفوظ رکھو، کیونکہ یہ تمہاری طرف سے تمہاری ذات کے لیے صدقہ شمار ہو گا۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب العتق/حدیث: 4310]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2518، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 84، ومالك فى (الموطأ) برقم: 2890، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 152، 4310، 4596، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 3129، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2523، وأحمد فى (مسنده) برقم: 21726»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
تنبيه هام!! هذا الحديث لم أجده في «طبعة باوزير» في هذا الموضع ولكنه موجود من رواية: عبد الله بن محمد الأزدي، حدثنا إسحاق بن إبراهيم، أخبرنا عبدة بن سليمان، وأبو معاوية، قالا: حدثنا هشام بن عروة .. به. برقم (4577) الموافق لـ (4596) من طبعة المؤسسة. - مدخل بيانات الشاملة -.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده قوي على شرط مسلم
5. عتق العبد المتزوج قبل زوجته-
شادی شدہ غلام کو اس کی بیوی سے پہلے آزاد کرنے کا بیان -
حدیث نمبر: 4311
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الشَّرْقِيِّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهُ كَانَ لَهَا غُلامٌ وَجَارِيَةٌ زَوْجٌ، فَأَرَادَتْ أَنْ تَعْتِقَهُمَا، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِِنْ أَعْتَقْتِيهِمَا، فَابْدَئِي بِالْغُلامِ قَبْلَ الْجَارِيَةِ" .
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے بارے میں یہ بات منقول ہے کہ ان کا ایک غلام اور ایک کنیز تھے جو شادی شدہ تھے، سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے ان دونوں کو آزاد کرنے کا ارادہ کیا تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: ”اگر تم ان دونوں کو آزاد کرنا چاہتی ہو تو کنیز سے پہلے غلام کو آزاد کرنا۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب العتق/حدیث: 4311]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 4311، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 2844، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 3446، وأبو داود فى (سننه) برقم: 2237، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2532، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 14387، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3751، 3752» «رقم طبعة با وزير 4299»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
ضعيف - «ضعيف أبي داود» (386).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
Null
6. باب صحبة المماليك-
مملوکوں کے ساتھ حسن سلوک کا بیان -
حدیث نمبر: 4312
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَامِرٍ الْعُقَيْلِيِّ ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عُرِضَ عَلَيَّ أَوَّلُ ثَلاثَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ: الشَّهِيدُ، وَعَبْدٌ مَمْلُوكٌ أَحْسَنَ عِبَادَةَ رَبِّهِ وَنَصَحَ لِسَيِّدِهِ، وَعَفِيفٌ مُتَعَفِّفٌ ذُو عِيَالٍ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”میرے سامنے وہ تین افراد پیش کیے گئے جو جنت میں پہلے داخل ہوں گے؛ ان میں سے ایک شہید ہو گا، ایک وہ غلام ہو گا جو اپنے پروردگار کی اچھی عبادت کرتا رہا اور اپنے آقا کا خیر خواہ رہا، اور ایک وہ پاک دامن شخص ہو گا جو بال بچے دار ہو اور مانگنے سے بچتا ہو۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب العتق/حدیث: 4312]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2549، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 2249، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 4312، 4656، 7248، 7481، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 1433، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1642، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 7327، وأحمد فى (مسنده) برقم: 9623» «رقم طبعة با وزير 4292»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
ضعيف - «المشكاة» (3832 / التحقيق الثاني).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 4313
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، حَدَّثَنَا إِِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِ ، عَنْ عَجْلانَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لِلْمَمْلُوكِ طَعَامُهُ وَكِسْوَتُهُ، وَلا يُكَلَّفُ إِِلا مَا يُطِيقُ، فَإِِنْ كَلَّفْتُمُوهُمْ فَأَعِينُوهُمْ، وَلا تُعَذِّبُوا عِبَادَ اللَّهِ خَلْقًا أَمْثَالَكُمْ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”غلام کو خوراک اور کپڑا دیا جائے گا اور اسے اسی بات کا پابند کیا جائے گا جس کی اس میں طاقت ہو، اگر تم اسے کسی کام کا پابند کرتے ہو تو خود بھی ان کی مدد کرو اور اللہ کے بندوں کو عذاب نہ دو کیونکہ وہ بھی تمہاری طرح مخلوق ہیں۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب العتق/حدیث: 4313]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه مسلم فى (صحيحه) برقم: 1662، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 4313، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 15873، وأحمد فى (مسنده) برقم: 7481» «رقم طبعة با وزير 4294»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
حسن بتمامه، صحيح نصفه الأول - «الإرواء» (2172): م.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده حسن
7. باب صحبة المماليك - ذكر كتبة الله جل وعلا الأجر للمسلم بتخفيفه عن الخادم عمله-
مملوکوں کے ساتھ حسن سلوک کا بیان - مسلمان کے لیے خادم سے کام ہلکا کرنے پر اللہ تعالیٰ کی طرف سے اجر لکھے جانے کا بیان
حدیث نمبر: 4314
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو هَانِئٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَا خَفَّفْتَ عَنْ خَادِمِكَ مِنْ عَمَلِهِ كَانَ لَكَ أَجْرًا فِي مَوَازِينِكَ" .
سیدنا عمرو بن حریث رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”تم اپنے خادم کے کام میں جتنی تخفیف کرو گے تو یہ تمہارے میزان میں اجر بن جائے گی۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب العتق/حدیث: 4314]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 4314، وأبو يعلى فى (مسنده) برقم: 1472، وعبد بن حميد فى "المنتخب من مسنده"، 284، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 2834» «رقم طبعة با وزير 4293»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
ضعيف - «الضعيفة» (4437).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم
8. باب إعتاق الشريك - ذكر الحكم فيمن أعتق نصيبه بين شركاء في مملوك لهم-
شریک کے آزاد کرنے کا بیان - جس نے مشترکہ غلام میں اپنا حصہ آزاد کیا اس کے حکم کا بیان
حدیث نمبر: 4315
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ، حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " أَيُّمَا مَمْلُوكٍ كَانَ بَيْنَ شُرَكَاءَ، فَأَعْتَقَ أَحَدُهُمْ نَصِيبَهُ، فَإِِنَّهُ يُقَوَّمُ فِي مَالِ الَّذِي أَعْتَقَ قِيمَةَ عَدْلٍ، فَيُعْتَقُ إِِنْ بَلَغَ ذَلِكَ مَالُهُ".
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ ارشاد فرماتے ہوئے سنا ہے: ”جو بھی غلام لوگوں کی مشترکہ ملکیت ہو اور ان میں سے کوئی ایک اپنے حصے کو آزاد کر دے تو جس نے اس کے حصے کو آزاد کیا ہے اس کے مال میں سے اس غلام کی مناسب سی قیمت لگائی جائے گی اور پھر اس غلام کو مکمل آزاد کر دیا جائے گا اگر اس (آزاد کرنے والے) کے پاس اتنا مال موجود ہو (جو غلام کی قیمت جتنا ہو)۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب العتق/حدیث: 4315]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2491، 2503، 2521، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1501، وابن الجارود فى "المنتقى"، 1043، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 4315، 4316، 4317، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4712، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3940، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1346، 1347، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2528، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 11636، والدارقطني فى (سننه) برقم: 4218، وأحمد فى (مسنده) برقم: 404، والحميدي فى (مسنده) برقم: 686» «رقم طبعة با وزير 4299/م»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح: م. * قال الناشر: هذا الحديث -بتبويبه- ساقط من «الأصل»، واستفدناه من «طبعة المؤسسة».
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرطهما
9. باب إعتاق الشريك - ذكر البيان بأن المعتق نصيبه من مملوكه إذا كان معدما كان نصيبه الذي أعتق جائزا عتقه-
شریک کے آزاد کرنے کا بیان - اگر کسی نے اپنا حصہ آزاد کیا اور وہ خود تنگدست ہے تو اس کا آزاد کرنا جائز ہے
حدیث نمبر: 4316
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِِدْرِيسَ الأَنْصَارِيُّ ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ، فَكَانَ لَهُ مَالٌ يَبْلُغُ ثَمَنَ الْعَبْدِ، قُوِّمَ عَلَيْهِ قِيمَةَ الْعَدْلِ، وَأَعْطَى شُرَكَاءَهُ حِصَصَهُمْ، وَأَعْتَقَ عَلَيْهِ الْعَبْدُ، وَإِِلا فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ" .
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: ”جو شخص کسی غلام میں اپنے حصے کو آزاد کر دے اور اس کے پاس اتنا مال موجود ہو جو غلام کی قیمت تک پہنچتا ہو تو اس غلام کی مناسب طور پر قیمت لگائی جائے گی اور وہ شخص اپنے شراکت داروں کو ان کا حصہ دے دے گا اور وہ غلام اس شخص کی طرف سے آزاد ہو جائے گا، ورنہ اس غلام کا صرف اتنا ہی حصہ آزاد ہو گا جتنا اس نے آزاد کیا ہے۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب العتق/حدیث: 4316]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2491، 2503، 2521، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1501، وابن الجارود فى "المنتقى"، 1043، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 4315، 4316، 4317، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4712، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3940، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1346، 1347، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2528، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 11636، والدارقطني فى (سننه) برقم: 4218، وأحمد فى (مسنده) برقم: 404، والحميدي فى (مسنده) برقم: 686» «رقم طبعة با وزير 4301»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الإرواء» (1522): ق.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرطهما