المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
6. قَاضِيَانِ فِي النَّارِ وَقَاضٍ فِي الْجَنَّةِ
دو قاضی جہنم میں اور ایک جنت میں جائے گا
حدیث نمبر: 7188
حدثنا الشيخ أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا محمد بن غالب، حدثنا شِهاب بن عبّاد، حدثنا عبد الله بن بُكير، عن حَكيم بن جُبير، عن عبد الله بن بُريدة، عن أبيه، عن النبيِّ ﷺ قال:"القضاةُ ثلاثةٌ: قاضيانِ في النار، وقاضٍ في الجنة: قاضٍ عَرَفَ الحقَّ فقضَى به فهو في الجنة، وقاضٍ عَرَفَ الحقَّ فجارَ متعمِّدًا فهو في النَّار، وقاض قَضَى بغير علمٍ فهو في النَّار" (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وله شاهد بإسنادٍ صحيح على شرط مسلم:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7012 - ابن بكير الغنوي منكر الحديث قال وله شاهد صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وله شاهد بإسنادٍ صحيح على شرط مسلم:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7012 - ابن بكير الغنوي منكر الحديث قال وله شاهد صحيح
سیدنا عبداللہ بن بریدہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قاضی (جج) تین طرح کے ہوتے ہیں: دو آگ میں ہوں گے اور ایک جنت میں؛ وہ قاضی جس نے حق کو پہچانا اور اس کے مطابق فیصلہ کیا وہ جنت میں ہے، وہ قاضی جس نے حق کو پہچانا لیکن جان بوجھ کر فیصلے میں ظلم کیا وہ آگ میں ہے، اور وہ قاضی جس نے بغیر علم کے (نادانی میں) فیصلہ کیا وہ بھی آگ میں ہے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7188]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7188]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، بطرقه وشواهده كما هو مبيَّن في تعليقنا على "سنن أبي داود" برقم (3573). وإسناد الحاكم هنا ضعيف من أجل عبد الله بن بكير وحكيم بن جبير، لكنهما قد توبعا.» [ترقيم الرساله 7188] [ترقيم الشركة 7107] [ترقيم العلميه 7012]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 7189
أخبرَناه محمد بن عليّ بن دُحَيم الشَّيباني بالكوفة، حدثنا أحمد بن حازم الغِفَاري، حدثنا أبو غسّان وعلي بن حَكيم، حدثنا شَريك، عن الأعمش، عن سَعْد (1) بن عُبيدة، عن ابن بُرَيدة، عن أبيه قال: قال رسول الله ﷺ:"قاضيانِ في النَّار، وقاضٍ في الجنَّة: قاضٍ قَضَى بالحقِّ فهو في الجنَّة، وقاضٍ قَضَى بِجَوْرٍ فهو في النَّار، وقاضٍ قَضَى بجهلِه فهو في النَّار"، قالوا: فما ذنبُ هذا الذي يَجهلُ؟ قال:"ذَنْبُه أن لا يكون قاضيًا حتى يَعلَم" (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7013 - على شرط مسلم
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7013 - على شرط مسلم
سیدنا ابن بریدہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دو قاضی آگ میں ہوں گے اور ایک قاضی جنت میں؛ وہ قاضی جس نے حق کے مطابق فیصلہ کیا وہ جنت میں ہے، وہ قاضی جس نے ظلم کے ساتھ فیصلہ کیا وہ آگ میں ہے، اور وہ قاضی جس نے اپنی جہالت کی وجہ سے فیصلہ کیا وہ آگ میں ہے۔“ صحابہ نے عرض کیا: اس شخص کا کیا گناہ جو جاہل ہے (کیونکہ اس نے تو نادانی میں کیا)؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس کا گناہ یہ ہے کہ وہ اس وقت تک قاضی کے منصب پر کیوں بیٹھا جب تک اسے علم حاصل نہ تھا۔“
اس کا ایک شاہد امام مسلم کی شرط پر صحیح سند کے ساتھ موجود ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7189]
اس کا ایک شاہد امام مسلم کی شرط پر صحیح سند کے ساتھ موجود ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7189]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد حسن من أجل شريك» [ترقيم الرساله 7189] [ترقيم الشركة 7108] [ترقيم العلميه 7013]
الحكم على الحديث: حديث صحيح بطرقه وشواهده
حدیث نمبر: 7190
أخبرني أبو العباس محمد بن أحمد المحبُوبي بمَرْو، حدثنا سعيد بن مسعود، حدثنا عبيد الله بن موسى، حدثنا إسرائيل، عن عمَّار الدُّهْني (3) [عن إسماعيل بن إبراهيم] (4) عن ابنة مَعقِلٍ، عن أبيها قال: قال رسول الله ﷺ:"ما من أحدٍ يكونُ على شيء من أمور هذه الأمّةِ، قلَّتْ أم كَثُرَتْ، فَلا يَعدِلُ فيهِم إِلَّا أَكبَّه الله في النَّار" (5) . هذه أمُّ مَعْقِل بنت مَعقِل بن سِنَان الأشجعي، وهو صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7014 - صحيح
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7014 - صحيح
سیدنا معقل بن سنان اشجعی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس کسی کو بھی اس امت کے معاملات میں سے کسی چیز کا ذمہ دار بنایا جائے، چاہے وہ تھوڑی ہو یا زیادہ، اور وہ ان کے درمیان انصاف نہ کرے تو اللہ تعالیٰ اسے آگ میں اوندھا گرا دے گا۔“
یہ معقل بن سنان اشجعی کی بیٹی ام معقل ہیں، اور یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7190]
یہ معقل بن سنان اشجعی کی بیٹی ام معقل ہیں، اور یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7190]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد مُحتمل للتحسين، إسماعيل بن إبراهيم روى عنه اثنان وذكره البخاري في "التاريخ الكبير" 1/ 339، وابن حبان في "الثقات" 6/ 29، وقد تفرّد بالرواية عن ابنة معقل، ومعقل هو ابن يسار المُزني كما وقع منسوبًا في مصادر التخريج، وليس هو ابن سنان الأشجعي كما قال المصنف، ...» [ترقيم الرساله 7190] [ترقيم الشركة 7109] [ترقيم العلميه 7014]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 7191
حدثنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله بن دينار العَدْل، حدثنا السَّرِيُّ بن خُزيمة، حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا حمّاد بن سَلَمة، أخبرنا عاصم بن بَهْدلة، عن يزيد بن شَرِيك: أنَّ الضَّحّاك بن قيس بَعَثَ معه بكِسْوة إلى مروان بن الحَكَم، فقال مروان للبوَّاب: انظُرْ من بالباب، قال: أبو هريرة، فأَذِن له، فقال: يا أبا هريرة، حدَّثْنا شيئًا سمعتَه من رسول الله ﷺ قال: سمعتُ رسول الله ﷺ يقول:"لَيُوشِكُ رجلٌ أن يَتمنَّى أنه خَرَّ من الثُّريّا ولم يَلِ من أمر النَّاس شيئًا" (1) . صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7015 - صحيح
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7015 - صحيح
سیدنا یزید بن شریک سے مروی ہے کہ سیدنا ضحاک بن قیس نے انہیں مروان بن حکم کی طرف لباس دے کر بھیجا، مروان نے دربان سے پوچھا کہ دروازے پر کون ہے؟ اس نے کہا: ابوہریرہ، چنانچہ انہوں نے مروان کو اطلاع دی اور انہوں نے اجازت دے دی، مروان نے کہا: اے ابوہریرہ! ہمیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہوئی کوئی حدیث سنائیے، انہوں نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”عنقریب ایک وقت ایسا آئے گا کہ آدمی یہ تمنا کرے گا کہ کاش وہ ثریا (ستارے) سے نیچے گر پڑتا مگر اس نے لوگوں کے کسی معاملے کی ذمہ داری (حکمرانی) نہ لی ہوتی۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7191]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7191]
تخریج الحدیث: «حديث حسن، يزيد بن شريك وقع منسوبًا عند أحمد في الرواية (10927) عامريًا، وجاء عنده أيضًا في الرواية: (8901): عن رجل من بني غاضرة، وبنو غاضرة هم من بني عامر، ويزيد هذا لم نقف له على ترجمة، وفي طبقته يزيد بن شريك بن طارق التَّيمي والد إبراهيم التيمي، وهو ثقة ...» [ترقيم الرساله 7191] [ترقيم الشركة 7110] [ترقيم العلميه 7015]
الحكم على الحديث: حديث حسن
حدیث نمبر: 7192
حدثنا الأُستاذ أبو الوليد وأبو بكر بن قُريش، قالا: حدثنا الحسن بن سفيان، حدثنا محمد بن أبي بكر، حدثنا معاذ بن هشام، حدثني أبي، عن عبّاد (1) ابن أبي علي، عن أبي حازم، عن أبي هريرة، عن النبيِّ ﷺ قال:"ويلٌ للأمراءِ وويلٌ للعُرفاء، وويلٌ للأمناء، لَيتمنَّينَّ أقوامٌ يومَ القيامة أنَّ ذوائبَهم كانت معلَّقةً بالثُّريا يَدَّلْدَلُون بينَ السماءِ والأرض، وأنهم لم يَلُوا عملًا" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7016 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7016 - صحيح
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”امراء (حکمرانوں)، عرفاء (نگرانوں) اور امانت داروں کے لیے ہلاکت ہے، قیامت کے دن کچھ لوگ یہ تمنا کریں گے کہ کاش ان کی پیشانی کے بال ثریا (ستارے) سے بندھے ہوئے ہوتے اور وہ آسمان و زمین کے درمیان لٹک رہے ہوتے مگر انہوں نے کسی عہدے یا کام کی ذمہ داری نہ لی ہوتی۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7192]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7192]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن، عباد بن أبي علي روى عنه جمع، وهو من رجال "التهذيب" وذكره ابن حبان في "الثقات" 5/ 143. هشام والد معاذ: هو الدستوائي، وأبو حازم: هو مولى أبي رهم الغفاري، كما جاء منسوبًا عند ابن حبان.» [ترقيم الرساله 7192] [ترقيم الشركة 7111] [ترقيم العلميه 7016]
الحكم على الحديث: إسناده حسن
حدیث نمبر: 7193
أخبرني عبد الله بن محمد بن إسحاق الخُزاعي بمكة حرسها الله تعالى، حدثنا أبو يحيى بن أبي مَسَرَّة، حدثنا عبد الله بن يزيد المُقرئُ، حدثنا سعيد بن أبي أيوب، عن عُبيد الله بن أبي جعفر، عن سالم بن أبي سالم الجَيشاني، عن أبيه، عن أبي ذَرٍّ قال: قال رسول الله ﷺ:"يا أبا ذَرٍّ، إني أراك ضعيفًا، فلا تَأَمَّرَنَّ على اثنينِ، ولا تَوَلَّيَنَّ مالَ يتيم" (3) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7017 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7017 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اے ابوذر! میں تمہیں (عہدوں کے لحاظ سے) کمزور پاتا ہوں، پس تم ہرگز دو آدمیوں کے امیر نہ بننا اور نہ ہی کسی یتیم کے مال کی سرپرستی کرنا۔“
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7193]
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7193]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،أبو يحيى بن أبي مسرة: اسمه عبد الله بن أحمد.» [ترقيم الرساله 7193] [ترقيم الشركة 7112] [ترقيم العلميه 7017]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
7. مَنْ جُعِلَ قَاضِيًا فَكَأَنَّمَا ذُبِحَ بِغَيْرِ سِكِّينٍ
جسے قاضی بنایا گیا وہ گویا بغیر چھری کے ذبح کر دیا گیا
حدیث نمبر: 7194
حدثنا أبو عمرو عثمان بن أحمد بن السَّمَّاك، حدثنا عبد الرحمن بن محمد بن منصور، حدثنا يحيى بن سعيد، حدثنا ابن أبي ذِئب، عن عثمان بن محمد الأخنَسي، عن سعيد المَقُبْري، عن أبي هريرة، أن رسول الله ﷺ قال:"مَن جُعِل قاضيًا، فكأنما ذُبِحَ بغير سِكِّين" (1)
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7018 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7018 - صحيح
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جسے قاضی (جج) بنا دیا گیا تو اسے گویا بغیر چھری کے ذبح کر دیا گیا۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7194]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7194]
تخریج الحدیث: «حديث محتمل للتحسين عبد الرحمن بن محمد بن منصور وإن كان متكلمًا فيه متابع.» [ترقيم الرساله 7194] [ترقيم الشركة 7113] [ترقيم العلميه 7018]
الحكم على الحديث: حديث محتمل
8. الْإِمَارَةُ أَمَانَةٌ وَهِيَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ خِزْيٌ وَنَدَامَةٌ
حکمرانی ایک امانت ہے اور قیامت کے دن یہ رسوائی اور ندامت کا سبب ہوگی
حدیث نمبر: 7195
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا محمد بن عبد الله بن عبد الحَكَم، حدثنا شُعيب بن الليث بن سعد، حدثني أبي، عن يحيى بن سعيد، عن الحارث بن يزيد الحضرمي: أنَّ أبا ذرٍّ قال لرسول الله ﷺ: أمِّرْني، فقال:"إنَّك ضعيفٌ وإنها أمانةٌ، وإنها يومَ القيامة خِزيٌ ونَدَامة" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وقد قيل: عن يحيى بن سعيد عن سعيد بن المسيّب عن أبي ذرٍّ:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7019 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وقد قيل: عن يحيى بن سعيد عن سعيد بن المسيّب عن أبي ذرٍّ:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7019 - صحيح
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا: مجھے کسی جگہ کا امیر بنا دیجیے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم (اس معاملے میں) کمزور ہو اور یہ ایک امانت ہے، اور قیامت کے دن یہ رسوائی اور ندامت کا باعث ہوگی۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔
اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ یہ روایت یحییٰ بن سعید نے سعید بن مسیب کے واسطے سے ابوذر سے نقل کی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7195]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔
اور یہ بھی کہا گیا ہے کہ یہ روایت یحییٰ بن سعید نے سعید بن مسیب کے واسطے سے ابوذر سے نقل کی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7195]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا الإسناد لم يُذكر الواسطة فيه بين الحارث بن يزيد وأبي ذر، وذكرت عند مسلم وغيره.» [ترقيم الرساله 7195] [ترقيم الشركة 7114] [ترقيم العلميه 7019]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 7196
أخبرَناه أبو النَّضر الفقيه، حدثنا عثمان بن سعيد الدَّارمي، حدثنا مسلم بن إبراهيم، حدثنا صَدَقة بن موسى، حدثنا يحيى بن سعيد، عن سعيد بن المُسيّب، عن أبي ذر قال: قلتُ: يا رسولَ الله أمِّرني، قال:"الإمارةُ أمانةٌ، وهي يومَ القيامة خِزْيٌ ونَدامة، إِلَّا من أَمَرَ بحقّ وأدَّى بالحقِّ عليه فيها" (1) .
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھے کسی کام کا ذمہ دار (امیر) بنا دیجیے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”حکمرانی ایک امانت ہے اور یہ قیامت کے دن رسوائی اور ندامت کا باعث ہے، سوائے اس شخص کے جس نے اسے حق کے ساتھ لیا اور اس میں اپنی ذمہ داریوں کو حق کے ساتھ ادا کیا۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7196]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لضعف صدقة بن موسى.» [ترقيم الرساله 7196] [ترقيم الشركة 7115]
الحكم على الحديث: حديث صحيح
حدیث نمبر: 7197
أخبرني أبو بكر بن إسحاق الفقيه، أخبرنا أبو المثنَّى، حدثنا محمد بن كثير، حدثنا إسرائيل، عن عبد الأعلى، عن بلال بن أبي موسى، عن أنس بن مالك: أنَّ الحجّاج أراد أن يجعله على قضاء البصرة، فقال أنسٌ: سمعتُ النبي ﷺ يقول:"مَن طَلَبَ القضاءَ واستعان عليه وُكِلَ إليه، ومن لم يَطلُبْه ولم يَستعِنْ عليه، وُكِّلَ به ملكٌ يُسدِّدُه" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7021 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7021 - صحيح
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ حجاج (بن یوسف) نے ارادہ کیا کہ انہیں بصرہ کا قاضی مقرر کر دے، تو انس رضی اللہ عنہ نے فرمایا: میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا ہے: ”جس نے منصبِ قضا (جج بننا) طلب کیا اور اس پر دوسروں سے مدد مانگی تو اسے اسی کے حوالے کر دیا جاتا ہے، اور جس نے اسے طلب نہیں کیا اور نہ ہی اس پر مدد مانگی تو اللہ کی طرف سے ایک فرشتہ مقرر کر دیا جاتا ہے جو اسے درست فیصلے کی راہ دکھاتا (تسدید کرتا) ہے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7197]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الأحكام/حدیث: 7197]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، عبد الأعلى - وهو ابن عامر الثعلبي - وبلال بن أبي موسى - وهو بلال بن مرداس - ضعيفان. ونسب بلال في بعض المصادر التي خرّجت هذا الحديث: بلال بن أبي بردة بن أبي موسى إلّا أنَّ أبا عوانة اليشكري خالف إسرائيل، فسماه بلال بن مرداس، كما زاد ...» [ترقيم الرساله 7197] [ترقيم الشركة 7116] [ترقيم العلميه 7021]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف