الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
صحيح البخاري کل احادیث 7563 :حدیث نمبر
صحيح البخاري
کتاب: جہاد کا بیان
The Book of Jihad (Fighting For Allah’S Cause)
171. بَابُ فَكَاكِ الأَسِيرِ:
171. باب: (مسلمان) قیدیوں کو آزاد کرانا۔
(171) Chapter. The freeing of a captive.
حدیث نمبر: Q3046
پی ڈی ایف بنائیں اعراب English
عن ابي موسى، عن النبي صلى الله عليه وسلم.عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
‏‏‏‏ اس بارے میں ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ کی ایک حدیث نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے مروی ہے۔

حدیث نمبر: 3046
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب English
(مرفوع) حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا جرير، عن منصور، عن ابي وائل، عن ابي موسى رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:" فكوا العاني يعني الاسير واطعموا الجائع، وعودوا المريض".(مرفوع) حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" فُكُّوا الْعَانِيَ يَعْنِي الْأَسِيرَ وَأَطْعِمُوا الْجَائِعَ، وَعُودُوا الْمَرِيضَ".
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا ہم سے جریر نے بیان کیا۔ ان سے منصور نے بیان کیا ‘ ان سے ابووائل نے بیان کیا اور ان سے ابوموسیٰ اشعری رضی اللہ عنہ نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا «عاني» یعنی قیدی کو چھڑایا کرو ‘ بھوکے کو کھلایا کرو ‘ بیمار کی عیادت کرو۔

Narrated Abu Musa: The Prophet said, "Free the captives, feed the hungry and pay a visit to the sick."
USC-MSA web (English) Reference: Volume 4, Book 52, Number 282


   صحيح البخاري5373عبد الله بن قيسأطعموا الجائع وعودوا المريض وفكوا العاني
   صحيح البخاري3046عبد الله بن قيسفكوا العاني يعني الأسير وأطعموا الجائع وعودوا المريض
   صحيح البخاري5174عبد الله بن قيسفكوا العاني وأجيبوا الداعي وعودوا المريض
   صحيح البخاري7173عبد الله بن قيسفكوا العاني وأجيبوا الداعي
   صحيح البخاري5649عبد الله بن قيسأطعموا الجائع وعودوا المريض وفكوا العاني
   سنن أبي داود3105عبد الله بن قيسأطعموا الجائع وعودوا المريض وفكوا العاني

تخریج الحدیث کے تحت حدیث کے فوائد و مسائل
  مولانا داود راز رحمه الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث صحيح بخاري: 3046  
3046. حضرت ابو موسیٰ اشعری ؓسے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا: قیدی کو رہا کراؤ، بھوکے کو کھانا کھلاؤ اور بیمار انسان کی تیماداری کرو۔ [صحيح بخاري، حديث نمبر:3046]
حدیث حاشیہ:
یہ تینوں نیکیاں ایمان و اخلاق کی دنیا میں بڑی اہمیت رکھتی ہیں۔
مظلوم قیدی کو آزاد کرانا اتنی بڑی نیکی ہے جس کے ثواب کا کوئی اندازہ نہیں کیا جا سکتا‘ اسی طرح بھوکوں کو کھانا کھلانا وہ عمل ہے جس کی تعریف بہت سی آیات قرآنی و احادیث نبوی میں وارد ہے اور مریض کا مزاج پوچھنا بھی مسنون طریقہ ہے۔
   صحیح بخاری شرح از مولانا داود راز، حدیث\صفحہ نمبر: 3046   
  الشيخ حافط عبدالستار الحماد حفظ الله، فوائد و مسائل، تحت الحديث صحيح بخاري:3046  
3046. حضرت ابو موسیٰ اشعری ؓسے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا: قیدی کو رہا کراؤ، بھوکے کو کھانا کھلاؤ اور بیمار انسان کی تیماداری کرو۔ [صحيح بخاري، حديث نمبر:3046]
حدیث حاشیہ:
دشمن کی قید سے مسلمان قیدی کو رہا کرانا ضروری ہے۔
خواہ تبادلے، معاوضے یا کسی اور طریقے سے ہو۔
اسی طرح بھوکے کو کھانا کھلانا بھی اخلاقی فرض ہے البتہ بیمار کی تیمار داری ایک مستحب امر ہے۔
شارح بخاری ابن بطال ؓنے کہا ہے اگر دشمن کے پاس مسلمان قیدی ہوں تو انھیں رہائی دلانا فرض کفایہ ہے اس پر تمام علمائے امت کا اتفاق ہے۔
(فتح الباري: 201/6)
   هداية القاري شرح صحيح بخاري، اردو، حدیث\صفحہ نمبر: 3046   

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.