🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

صحیح ابن حبان سے متعلقہ
تمام کتب
ترقيم الرسالہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرسالہ سے تلاش کل احادیث (7491)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
19. ذكر الزجر عن أن تنظر المرأة إلى الرجل الذي لا يبصر-
- باب اس زجر کا کہ عورت اس مرد کو نہ دیکھے جو نابینا ہے۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 5575
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ نَبْهَانَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ: كُنْتُ أَنَا وَمَيْمُونَةُ، عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَاءَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ يَسْتَأْذِنُ، وَذَلِكَ بَعْدَ أَنْ ضُرِبَ الْحِجَابُ، فَقَالَ:" قُومَا، فَقُلْنَا: إِنَّهُ مَكْفُوفٌ وَلا يُبْصِرُنَا، قَالَ: أَفَعَمْيَاوَانِ أَنْتُمَا لا تُبْصِرَانِهِ؟" ، قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَفَعَمْيَاوَانِ أَنْتُمَا؟" لَفْظَةُ اسْتِخْبَارٍ مُرَادُهَا الزَّجْرُ عَنْ نَظَرِهِمَا إِلَى الرَّجُلِ الَّذِي كُفَّ، وَفِيهِ دَلِيلٌ عَلَى أَنَّ النِّسَاءَ مُحَرَّمٌ عَلَيْهِنَّ النَّظَرُ إِلَى الرِّجَالِ، إِلا أَنْ يَكُونُوا لَهُنَّ بِمَحْرَمٍ، سَوَاءٌ كَانُوا مَكْفُوفَيْنِ أَوْ بُصَرَاءَ.
سیدہ ام سلمہ اور میمونہ رضی اللہ عنہما بیان کرتی ہیں کہ میں اور میمونہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس موجود تھیں، اسی دوران ابن ام مکتوم رضی اللہ عنہ آئے، انہوں نے اندر آنے کی اجازت مانگی، یہ حجاب کا حکم نازل ہو جانے کے بعد کی بات ہے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم دونوں اٹھ جاؤ۔ ہم نے عرض کی: یہ تو نابینا ہے، یہ ہمیں نہیں دیکھ سکتا، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا تم دونوں بھی نابینا ہو؟ کیا تم دونوں اسے نہیں دیکھو گی؟
(امام ابن حبان رحمہ اللہ فرماتے ہیں:) کیا تم نابینا ہو۔ یہاں پر لفظی طور پر خبر معلوم کی جا رہی ہے، لیکن اس کے ذریعے مراد اس بات کی ممانعت کرنا ہے کہ وہ دونوں خواتین اس مرد کی طرف دیکھیں جو نابینا ہے، اس میں اس بات کی دلیل موجود ہے کہ خواتین کے لیے بھی مردوں کی طرف دیکھنا حرام ہے، البتہ محرم مردوں کا حکم مختلف ہے اور یہ حرمت برابر ہے خواہ وہ لوگ نابینا ہوں یا بینا ہوں۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الحظر والإباحة/حدیث: 5575]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5575، 5576، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 9197، 9198، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4112، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2778، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 13655، 13656، وأحمد فى (مسنده) برقم: 27180» «رقم طبعة با وزير 5548/*»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
ضعيف - «التعليق على الموارد» (1457). قال الناشر: هذا الحديث - بتبويبه - ساقط من «الأصل»، واستدركناه من «طبعة المؤسسة».
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
20. ذكر الإخبار عما يجب على النساء من غض البصر ولزوم البيوت لئلا يقع بصرهن على أحد من الرجال-
- باب اس خبر کا کہ عورتوں پر نگاہ نیچی رکھنے اور گھروں میں رہنے کی ذمہ داری ہے تاکہ ان کی نظر مردوں پر نہ پڑے۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 5576
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ نَبْهَانَ ، حَدَّثَهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهُ، أَنَّهَا كَانَتْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَيْمُونَةُ، قَالَتُ: فَبَيْنَا نَحْنُ عِنْدَهُ أَقْبَلَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ، وَذَلِكَ بَعْدَ أَنْ أُمِرَ بِالْحِجَابِ، قَالَتْ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " احْتَجِبَا مِنْهُ، فَقَالَتَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ: أَلَيْسَ هُوَ أَعْمَى، فَمَا يُبْصِرُنَا وَلا يَعْرِفُنَا؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَلَسْتُمَا تُبْصِرَانِهِ؟!" .
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ ایک مرتبہ وہ اور سیدہ میمونہ رضی اللہ عنہا نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس موجود تھیں۔ سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ ہم نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس بیٹھی ہوئی تھیں، اس دوران ابنِ ام مکتوم رضی اللہ عنہ آ گئے، وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، یہ حجاب کا حکم نازل ہو جانے کے بعد کی بات ہے۔ سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم دونوں اس سے پردہ کرو۔ ان دونوں رضی اللہ عنہما نے عرض کی: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! کیا یہ نابینا نہیں ہیں؟ یہ تو ہمیں دیکھ بھی نہیں سکیں گے اور ہمیں پہچان بھی نہیں سکیں گے۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے دریافت فرمایا: کیا تم دونوں اسے نہیں دیکھ رہی ہو؟ [صحیح ابن حبان/كتاب الحظر والإباحة/حدیث: 5576]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5575، 5576، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 9197، 9198، وأبو داود فى (سننه) برقم: 4112، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2778، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 13655، 13656، وأحمد فى (مسنده) برقم: 27180» «رقم طبعة با وزير 5549»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
ضعيف - «المشكاة» (3116).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 5577
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُتْبَةُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ ، أَنَّهُ سَأَلَ سُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى عَنِ الرَّجُلِ يَنْظُرُ إِلَى فَرْجِ امْرَأَتِهِ، فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْهَا عَطَاءً ، فَقَالَ: سَأَلْتُ عَنْهَا عَائِشَةَ ، قَالَتْ: " كُنْتُ اغْتَسِلُ أَنَا وَحِبِّي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الإِنَاءِ الْوَاحِدِ، تَخْتَلِفُ فِيهِ أَكُفُّنَا، وَأَشَارَتْ إِلَى إِنَاءٍ فِي الْبَيْتِ قَدْرَ سِتَّةِ أَقْسَاطٍ" .
عتبہ بن ابوحکیم بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے سلیمان بن موسیٰ سے ایسے شخص کے بارے میں دریافت کیا جو اپنی بیوی کی شرم گاہ کی طرف دیکھتا ہے، تو سلیمان نے بتایا کہ میں نے اس بارے میں عطا سے دریافت کیا تھا، تو انہوں نے بتایا کہ میں نے اس بارے میں سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے دریافت کیا تھا، تو سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بتایا: میں اور میرے محبوب صلی اللہ علیہ وسلم ایک ہی برتن کے ذریعے غسل کرتے تھے جس میں ہماری ہتھیلیاں آگے پیچھے داخل ہوتی تھیں۔ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے گھر میں موجود ایک برتن کی طرف اشارہ کر کے یہ بات بتائی جس کی مقدار آٹھ قسط (جتنی تھی)۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الحظر والإباحة/حدیث: 5577]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 250، 261، 263، 272، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 319، 319، 321، ومالك فى (الموطأ) برقم: 139، وابن الجارود فى "المنتقى"، 64، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 236، 238، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 1108، 1111، 1192، 1193، 1194، 1195، 1201، 1202، 1262، 1264، 5577، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 605، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 72، وأبو داود فى (سننه) برقم: 77، 98، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1755، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 376،والدارقطني فى (سننه) برقم: 135، وأحمد فى (مسنده) برقم: 24648» «رقم طبعة با وزير 5550»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
حسن - انظر (1108). تنبيه!! رقم (1108) = (1111) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
21. ذكر السبب الذي من أجله أنزل الله آية الحجاب-
- باب اس سبب کا بیان کہ جس کی بنا پر آیتِ حجاب نازل ہوئی۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 5578
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ ، وَعَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ، قَالا: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي ، يَقُولُ: حَدَّثَنَا أَبُو مِجْلَزٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ:" لَمَّا تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَيْنَبَ بِنْتَ جَحْشٍ، دَعَا الْقَوْمَ فَطَعِمُوا، ثُمَّ جَلَسُوا يَتَحَدَّثُونَ، قَالَ: فَأَخَذَ كَأَنَّهُ يَتَهَيَّأُ لِلْقِيَامِ، قَالَ: فَلَمْ يَقُومُوا، فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَامَ، فَلَمَّا قَامَ مَنْ قَامَ مِنَ الْقَوْمِ، وَقَعَدَ ثَلاثَةٌ، وَإِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ، فَإِذَا الْقَوْمُ جُلُوسٌ، فَرَجَعَ، ثُمَّ إِنَّهُمْ قَامُوا، فَانْطَلَقُوا، فَجِئْتُ، فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ قَدِ انْطَلِقُوا، فَجَاءَ حَتَّى دَخَلَ، فَذَهَبْتُ أَدْخُلُ، فَأَلْقَى الْحِجَابَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، وَأَنْزَلَ اللَّهُ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ سورة الأحزاب آية 53 إِلَى قَوْلِهِ: إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمًا سورة الأحزاب آية 53" .
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے سیدہ زینب بنت جحش رضی اللہ عنہا کے ساتھ شادی کی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں کی دعوت کی، لوگوں نے کھانا کھا لیا تو وہ بیٹھ کر بات چیت کرنے لگے۔ راوی بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے یوں ظاہر کیا جیسے آپ صلی اللہ علیہ وسلم اٹھنے لگے ہیں، لیکن لوگ اس کے باوجود نہیں اٹھے، جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ صورت حال دیکھی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہو گئے۔ حاضرین میں سے بھی کچھ لوگ کھڑے ہو گئے، لیکن تین آدمی پھر بھی بیٹھے رہے۔ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم (باہر سے ہو کر) واپس تشریف لائے تو وہ لوگ پھر بیٹھے ہوئے تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم پھر واپس تشریف لے گئے تو وہ لوگ اٹھے اور چلے گئے۔ میں آیا اور میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو اس بارے میں بتایا کہ وہ لوگ چلے گئے ہیں، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے یہاں تک کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم گھر کے اندر داخل ہو گئے۔ میں اندر داخل ہونے لگا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے اور اپنے درمیان پردہ لٹکا دیا۔ اللہ تعالیٰ نے (اس موقع پر) یہ آیت نازل کی تھی: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ﴾ [سورة الأحزاب: 53] اے ایمان والو! تم نبی کے گھروں میں اس وقت تک داخل نہ ہو، جب تک تمہیں اجازت نہ دی جائے۔ یہ آیت یہاں تک ہے: ﴿إِنَّ ذَٰلِكُمْ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمًا﴾ [سورة الأحزاب: 53] بے شک یہ چیز اللہ تعالیٰ کے نزدیک بڑی ہے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الحظر والإباحة/حدیث: 5578]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 4791، 4792، 4793، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1428، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 4062، 5145، 5578، 5579، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 6511، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 3251، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3743، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3217، 3219، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 1908، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 13489، وأحمد فى (مسنده) برقم: 12124» «رقم طبعة با وزير 5551»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الصحيحة» (3148).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
22. ذكر خبر ثان يصرح بصحة ما ذكرناه-
- باب دوسری خبر کا ذکر جو ہمارے بیان کردہ مضمون کی تصدیق کرتی ہے۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 5579
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ السَّعْدِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا بَيَانُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ فِي هَذِهِ الآيَةِ: لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ سورة الأحزاب آية 53، قَالَ: " بَنَي نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَعْضِ نِسَائِهِ، فَصَنَعَ طَعَامًا، فَأَرْسَلَنِي، فَدَعَوْتُ رِجَالاً، فَأَكَلُوا، ثُمَّ قَامَ، فَخَرَجَ، فَأَتَى بَيْتَ عَائِشَةَ، ثُمَّ تَبِعْتُهُ فَدَخَلَ، فَوَجَدَ فِي بَيْتِهَا رَجُلَيْنِ، فَلَمَّا رَآهُمَا رَجَعَ، وَلَمْ يُكَلِّمْهُمَا، فَقَامَا وَخَرَجَا، وَنَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ سورة الأحزاب آية 53" .
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ اس آیت کے بارے میں فرماتے ہیں (ارشاد باری تعالیٰ ہے): ﴿تم لوگ نبی کے گھروں میں اس وقت تک داخل نہ ہو، جب تک تمہیں کھانے کی اجازت نہ دی جائے۔﴾ [سورة الأحزاب: 53] سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی ایک زوجہ محترمہ کے ساتھ شادی کے بعد (ولیمے کی دعوت میں) کھانا تیار کروایا، آپ نے مجھے بھیجا، میں کچھ افراد کو بلا کر لے آیا، ان لوگوں نے کھانا کھایا، پھر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم اٹھے اور باہر تشریف لے گئے، آپ سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے گھر کے پاس تشریف لائے، میں بھی آپ کے پیچھے آیا، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم گھر کے اندر داخل ہوئے تو آپ کو گھر میں دو مرد ملے، جب آپ نے ان دونوں کو دیکھا تو آپ واپس تشریف لے گئے، آپ نے ان کے ساتھ کوئی بات چیت نہیں کی، وہ دونوں اٹھے اور گھر سے باہر چلے گئے، اس موقع پر حجاب کے حکم سے متعلق یہ آیت نازل ہوئی: ﴿اے ایمان والو! نبی کے گھروں میں اس وقت تک داخل نہ ہو جب تک تمہیں کھانے کے لیے اجازت نہ دی جائے اور تم برتن کی طرف دیکھ نہ رہے ہو۔﴾ [سورة الأحزاب: 53] [صحیح ابن حبان/كتاب الحظر والإباحة/حدیث: 5579]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 4791، 4792، 4793، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1428، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 4062، 5145، 5578، 5579، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 6511، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 3251، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3743، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3217، 3219، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 1908، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 13489، وأحمد فى (مسنده) برقم: 12124» «رقم طبعة با وزير 5552»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - انظر ما قبله.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
23. ذكر البيان بأن المرء ممنوع عن مس امرأة لا يكون لها محرما في جميع الأحوال-
- باب اس بیان کا کہ مرد کے لیے کسی غیر محرم عورت کو چھونا ہر حال میں ممنوع ہے۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 5580
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَمْ يُصَافِحِ امْرَأَةً قَطُّ" .
سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے کبھی کسی خاتون کے ساتھ مصافحہ نہیں کیا۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الحظر والإباحة/حدیث: 5580]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2713، 4182، 4891، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1866، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5580، 5581، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 8661، وأبو داود فى (سننه) برقم: 2941، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3306، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2875، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 16663،، وأحمد فى (مسنده) برقم: 25468» «رقم طبعة با وزير 5553»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «صحيح أبي داود» (2607).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
Null
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
24. ذكر البيان بأن قول عائشة ما وصفنا أرادت به في البيعة وأخذه عليهن-
- باب اس بیان کا کہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کا قول بیعت کے موقع پر عورتوں سے عہد لینے کے بارے میں تھا۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 5581
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا قَالَتْ: " مَا أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى النِّسَاءِ قَطُّ إِلا بِمَا أَمَرَهُ اللَّهُ جَلَّ وَعَلا، وَمَا مَسَّتْ كَفُّهُ كَفَّ امْرَأَةٍ قَطُّ، وَمَا كَانَ يَقُولُ لَهُنَّ إِذَا أَخَذَ عَلَيْهِنَّ إِلا: قَدْ" بَايَعْتُكُنَّ" كَلامًا .
سیدہ عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم خواتین سے صرف اسی چیز کی (بیعت) لیتے تھے، پھر جس کے بارے میں اللہ تعالیٰ نے آپ کو حکم دیا ہے، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی ہتھیلی نے کسی خاتون کی ہتھیلی کو نہیں چھوا۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم ان خواتین سے بیعت لے لیتے تھے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم ان سے یہ فرماتے تھے کہ: میں نے کلام کے ذریعے تم سے بیعت لے لی ہے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الحظر والإباحة/حدیث: 5581]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2713، 4182، 4891، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1866، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5580، 5581، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 8661، وأبو داود فى (سننه) برقم: 2941، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3306، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2875، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 16663،، وأحمد فى (مسنده) برقم: 25468» «رقم طبعة با وزير 5554»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح: خ (طلاق)، م (إمارة) - «صحيح أبي داود» (2609).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 5582
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ سِمَاكٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لا يُبَاشِرُ الرَّجُلُ الرَّجُلَ، وَلا الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ" .
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما مرفوع حدیث کے طور پر یہ بات نقل کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ بات ارشاد فرمائی ہے: کوئی مرد کسی مرد کے ساتھ اور کوئی عورت کسی کے ساتھ مباشرت نہ کرے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الحظر والإباحة/حدیث: 5582]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5582، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 7872، وأحمد فى (مسنده) برقم: 2818، 2918» «رقم طبعة با وزير 5555»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح لغيره - «الروض» (474 و 1179).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
Null
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
25. ذكر بعض الرجال الذين استثنوا من ذلك العموم وأبيح لهم استعمال ذلك الفعل المزجور عنه-
- باب ان چند مردوں کا ذکر جنہیں عمومی ممانعت سے مستثنیٰ قرار دیا گیا اور ان کے لیے مذکورہ فعل جائز ہوا۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 5583
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لا تُبَاشِرُ الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ، وَلا الرَّجُلُ الرَّجُلَ إِلا الْوَالِدُ الْوَلَدَ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: کوئی عورت کسی دوسری عورت کے ساتھ، کوئی مرد کسی دوسرے مرد کے ساتھ جسم نہ ملائے البتہ والد اپنی اولاد کا جسم ساتھ لگا سکتا ہے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الحظر والإباحة/حدیث: 5583]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5583، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 5132، وأبو داود فى (سننه) برقم: 2174، 4019، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2787، 2787 م، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 13697، 14210، وأحمد فى (مسنده) برقم: 9906» «رقم طبعة با وزير 5556»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
منكر بزيادة الاستثناء. * [الطفَاوِيّ] قال الشيخ: يظهر أَنَّه هكذا وقعت الرواية للمصنِّف دون هذه الزيادة؛ فإِنَّه كذلك وقع في «الموارد» (1962)، وفي «طبعة المؤسسة» للكتاب! واغتَرَّ بذلك الشيخ شعيب، فقال في تعليقه عليه (12/ 396): «إسناده صحيح على شرط الشيخين»!! وهذا من أوهامِه العجيبة؛ لأنَّه قد أخرجه مِنْ طريقِ أحمد (2/ 447) عن وكيع، عن سفيان، عن الحريري عن أبي نضرة، عن الطفاوي، عن أبي هريرة ... وقال: «والطفاويُّ شيخٌ لأبي نَضرَةَ، لا يُعْرَفُ». ثُمَّ عَزَاهُ لأبي داود (4019) مِنْ طريقين آخرين عن الجريري ... به. فلا أدري كيفَ استقام ِفي عقله تصحيح هذا الإسناد، مع ثُبوتِ سقوط هذا المجهول منه؛ بشهادة هؤلاء الثقات؟! وبخاصَّةٍ منهم الإمام أحمد، الَّذِي تابعَ إسحاقَ بنَ إِبراهِيم في روايته عن وكيع، الأمرُ الَّذِي يُؤَكِّدُ السقوط المذكور! وقد تابع أولئك الثقات: يزيدُ بن زُريعٍ. ولذلك كنت أوردت الحديث - وهو قطعةٌ مِنْ حديثٍ طَويلٍ - في «ضعيف أبي داود» (372) وَإِنَّ مِمَّا يَجعَلُنا نَقطَعُ بِخَطإ رِوَايَة الكِتَاب، وتصحيح الإسناد: أَنَّ إِسْحَاقَ بنَ إِبْرَاهِيمَ - وهو ابن راهويه - أَخْرَجَ الحديث في «مسنده» (1/ 176 / 124) مثل رواية أحمدَ: بإثبات الطفاريّ؛ فهو العلَّة. ثُمَّ إِنَّ قَولَه فيه: «إِلاَّ الوالد الولد» مُنْكَرٌ؛ لأنَّه - مع ضَعْفِ إِسنادِهِ -؛ فقد تَفَرَّد دون سائر الأحاديث الَّتِي مِنهَا حديثُ ابن عَبَّادٍ الَّذِي قبله. فَتَأَمَّل كم كان شعيبٌ بعيدا عَنِ البحثِ وَالتَّحْقِيق، حين صحح إسناد الكتاب! تنبيه!! ما بين المعقوفتين [عَنِ الطفَاوِيّ] زيادة من طبعة باوزير وليست موجوده في «طبعة المؤسسة» وانظر تعليق الألباني حول هذه اللفظه. - مدخل بيانات الشاملة -.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
26. ذكر الزجر عن دخول المرء وحده على من غاب عنها زوجها من النساء-
- باب اس زجر کا کہ کوئی شخص ایسی عورت کے پاس اکیلا داخل نہ ہو جس کا شوہر موجود نہ ہو۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 5584
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ، يَقُولُ: جَاءَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ إِلَى مَنْزِلِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ يَلْتَمِسُهُ، فَلَمْ يَقْدِرْ عَلَيْهِ، ثُمَّ رَجَعَ فَوَجَدَهُ، فَلَمَّا دَخَلَ كَلَّمَ فَاطِمَةَ، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ: مَا أَرَى حَاجَتَكَ إِلا إِلَى الْمَرْأَةِ، قَالَ: أَجَلْ، إِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" نَهَانَا أَنْ نَدْخُلَ عَلَى الْمُغِيبَاتِ" ، أَبُو صَالِحٍ هَذَا: اسْمُهُ مِيزَانٌ، مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، ثِقَةٌ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، وَعَمْرَو بْنَ الْعَاصِ، وَرَوَى عَنْهُ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ مَا رَوَى غَيْرُ هَذَيْنِ، وَلَيْسَ هَذَا بِصَاحِبِ الْكَلْبِيِّ، فَإِنَّهُ وَاهٍ ضَعِيفٌ.
ابوصالح بیان کرتے ہیں: سیدنا عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ، سیدنا علی بن ابوطالب رضی اللہ عنہ کو تلاش کرتے ہوئے ان کے گھر آئے، وہ انہیں نہیں مل سکے، پھر وہ واپس چلے گئے، پھر جب ان کی ملاقات سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے ہوئی اور وہ (سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے ساتھ سیدہ فاطمہ رضی اللہ عنہا کے گھر) آئے تو انہوں نے سیدہ فاطمہ رضی اللہ عنہا کے ساتھ بات چیت کی۔ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے ان سے کہا: میرا یہ خیال ہے آپ کو اس خاتون کے ساتھ کوئی کام تھا۔ انہوں نے جواب دیا: جی ہاں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں اس بات سے منع کیا ہے ہم کسی ایسی خاتون کے پاس جائیں، جس کا شوہر موجود نہ ہو۔ (امام ابن حبان رحمہ اللہ فرماتے ہیں:) ابوصالح نامی راوی کا نام میزان ہے، یہ اہل بصرہ سے تعلق رکھتے ہیں اور ثقہ ہیں۔ انہوں نے سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما اور سیدنا عمرو بن العاص رضی اللہ عنہ سے حدیث کا سماع کیا ہے، جب کہ ان کے حوالے سے سلیمان تیمی اور محمد بن جحادہ نے روایات نقل کی ہیں۔ ان کے حوالے سے ان دو راویوں کے علاوہ اور کسی نے روایت نقل نہیں کی۔ یہ صاحب کلبی کے شاگرد نہیں ہیں کیونکہ کلبی کا جو شاگرد ہے وہ ضعیف ہے۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الحظر والإباحة/حدیث: 5584]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5584، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2779، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 13651، وأحمد فى (مسنده) برقم: 18038» «رقم طبعة با وزير 5557»

الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح لغيره؛ إلا قوله: فاطمة - «الصحيحة» (652). * [وَلَيْسَ هَذَا بِصَاحِبِ الْكَلْبِيِّ فَإِنَّهُ وَاهٍ ضَعِيفٌ] قال الشيخ: قلت: يعني: أبا صالح، المُسَمَّى بـ (باذام)، له ترجمةٌ سيِّئة فِي «الضُّعَفَاء» للمؤلف (1/ 185)، وغيره، وهو صاحبُ حَدِيث ابن عَبَّاسٍ: لَعَنَ رَسُوْلُ الله صلى الله عليه وسلم زائرات القبور - المتقدم (3169) -؛ خلافاً للمؤلِّف؛ فَإِنَّه ذكر هناك كما قال هنا -: «ليس بصاحب الكلبيِّ»! وقوله في (ميزان) - هذا -: «ما روى عنه غير هذين»: ينافيه قوله في «الثقات» (5/ 458): روى عنه سليمان التيمي وأهل البصرة. وقولُه هنا: «روى عنه محمد بن جحادة»؛ فَإِنَّه يشير إلى حديث ابن عباس في الزيارة؛ فإنه عن ابن حجادة، عن أبي صالح عنه. وقد فرَّق ابنُ أَبِي حاتم بين أبي صالح عَنِ ابن عبَّاسٍ، وأبي صالح عن عمرو بن العاص: فالأوَّلُ: باذام - وهو الَّذي رَوَى عنه ابن جَحادة -. والآخر: ميزان - وهو الَّذي رَوَى عنه سليمان - الثِّقة. وانظر التعليق على «صحيح الموارد». تنبيه!! قول الألباني في التحقيق [حديث ابن عباس ... المتقدم (3169)]. رقم (3169) = (3179) من «طبعة المؤسسة». - مدخل بيانات الشاملة -.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں