صحیح ابن حبان سے متعلقہ
تمام کتب
ترقيم الرسالہ
عربی
اردو
30. باب القصاص - ذكر الإخبار عن إسقاط الحرج عمن فقأ عين الناظر في بيته بغير إذنه-
قصاص (بدلہ لینے) کا بیان - ذکر خبر کہ اس شخص پر کوئی حرج نہیں جو بغیر اجازت اس کے گھر میں جھانکنے والے کی آنکھ پھوڑ دے
حدیث نمبر: 6001
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ أَخْبَرَهُ، أَنَّ رَجُلا اطَّلَعَ مِنْ جُحْرٍ فِي بَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَعَ رَسُولِ اللَّهِ مِدْرًى يَحُكُّ بِهَا رَأْسَهُ، فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَوْ أَعْلَمُ أَنَّكَ تَنْظُرُنِي لَطَعَنْتُ بِهِ فِي عَيْنِكَ، إِنَّمَا جُعِلَ الإِذْنُ مِنْ أَجْلِ الْبَصَرِ" .
سیدنا سہل بن سعد ساعدی رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک شخص نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے دروازے کی جھری سے جھانک کر دیکھا، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے دستِ مبارک میں اس وقت ایک کنگھی تھی جس کے ذریعے آپ صلی اللہ علیہ وسلم اپنے سر مبارک کو کھجا رہے تھے، جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے دیکھا تو ارشاد فرمایا: ”اگر مجھے پتا ہوتا کہ تم مجھے دیکھ رہے ہو، تو میں اسے تمہاری آنکھ میں چبھو دیتا، اجازت لینے کا حکم اس لیے دیا گیا ہے تاکہ (گھر والوں پر) نگاہ نہ پڑے۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الجنايات/حدیث: 6001]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 5924، 6241، 6901، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 2156، وابن الجارود فى "المنتقى"، 852، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5809، 6001، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4874، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 7035، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2709، والدارمي فى (مسنده) برقم: 2429، 2430، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 17728، 17729، وأحمد فى (مسنده) برقم: 23265» «رقم طبعة با وزير 5969»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الضعيفة» تحت الحديث (6078).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح
31. باب القصاص - ذكر الخبر المدحض قول من زعم أن هذا الخبر إنما هو إخبار دون الحكم-
قصاص (بدلہ لینے) کا بیان - ذکر خبر جو اس دعوے کو رد کرتی ہے کہ یہ خبر صرف اطلاع ہے نہ کہ حکم
حدیث نمبر: 6002
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ وَرْدَانَ بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَوْ أَنَّ إِنْسَانًا اطَّلَعَ عَلَيْكَ فَحَذَفْتَ عَيْنَهُ فَفَقَأْتَهَا، لَمَا كَانَ عَلَيْكَ جُنَاحٌ" ، أَخْبَرَنَاهُ إِسْمَاعِيلُ فِي عَقِبِهِ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ ، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ ذَلِكَ.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”اگر کوئی شخص تمہارے گھر میں جھانکنے کی کوشش کرتا ہے اور تم اس کی آنکھ پھوڑ دیتے ہو تو تم پر کوئی گناہ نہیں ہو گا۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الجنايات/حدیث: 6002]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 6888، 6902، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 2158، وابن الجارود فى "المنتقى"، 853، 854، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6002، 6003، 6004، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4875، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 17732، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3451، 4274، وأحمد فى (مسنده) برقم: 7433» «رقم طبعة با وزير 5970»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
حسن صحيح - «الإرواء» (1428 و 2227): ق.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده حسن
32. باب القصاص - ذكر نفي الجناح عمن فقأ عين الناظر في بيته بغير إذنه-
قصاص (بدلہ لینے) کا بیان - ذکر اس بات کی نفی کہ اس شخص پر کوئی گناہ ہے جو بغیر اجازت اس کے گھر میں جھانکنے والے کی آنکھ پھوڑ دے
حدیث نمبر: 6003
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلاعِيُّ بِحِمْصَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوِ اطَّلَعَ أَحَدٌ فِي بَيْتِكَ، وَلَمْ تَأْذَنْ لَهُ، فَخَذَفْتَهُ بِحَصَاةٍ، فَفَقَأْتَ عَيْنَهُ، مَا كَانَ عَلَيْكَ جُنَاحٌ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”اگر کوئی شخص تمہارے گھر میں جھانکنے کی کوشش کرتا ہے، حالانکہ تم نے اسے اجازت نہیں دی اور تم اس کی آنکھ میں کنکری مار کر اس کی آنکھ پھوڑ دیتے ہو تو تم پر کوئی گناہ نہیں ہو گا۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الجنايات/حدیث: 6003]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 6888، 6902، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 2158، وابن الجارود فى "المنتقى"، 853، 854، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6002، 6003، 6004، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4875، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 17732، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3451، 4274، وأحمد فى (مسنده) برقم: 7433» «رقم طبعة با وزير 5971»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح: ق - المصدر نفسه.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح
33. باب القصاص - ذكر البيان بأن قوله صلى الله عليه وسلم " ما كان عليك جناح " أراد به نفي القصاص والدية-
قصاص (بدلہ لینے) کا بیان - ذکر بیان کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے قول "تم پر کوئی گناہ نہیں" سے مراد قصاص اور دیت کی نفی ہے
حدیث نمبر: 6004
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ بِتُسْتَرَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنِ اطَّلَعَ إِلَى دَارِ قَوْمٍ بِغَيْرِ إِذْنِهِمْ فَفَقَؤُوا عَيْنَهُ، فَلا دِيَةَ وَلا قِصَاصَ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”جو شخص کسی دوسرے کی اجازت کے بغیر اس کے گھر میں جھانکنے کی کوشش کرتا ہے اور وہ اس کی آنکھ پھوڑ دیتا ہے، تو کوئی دیت اور کوئی قصاص نہیں ہوگا۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الجنايات/حدیث: 6004]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 6888، 6902، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 2158، وابن الجارود فى "المنتقى"، 853، 854، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6002، 6003، 6004، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4875، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 17732، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3451، 4274، وأحمد فى (مسنده) برقم: 7433» «رقم طبعة با وزير 5972»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - المصدر نفسه.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط البخاري
34. باب القصاص - ذكر الإخبار عن إسقاط الحرج عن مستأجر المرء في المعدن إذا انهار عليه-
قصاص (بدلہ لینے) کا بیان - ذکر خبر کہ اس شخص پر کوئی حرج نہیں جو اس کے کرائے دار کو کان میں ہونے پر نقصان پہنچائے
حدیث نمبر: 6005
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ ، أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْعَجْمَاءُ جُرْحُهَا جُبَارٌ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”جانور کا مارنا رائیگاں جائے گا، کنویں میں گرنا رائیگاں جائے گا، معدنیات میں گرنا رائیگاں جائے گا (یعنی ان صورتوں میں مرنے کی صورت میں قصاص یا دیت نہیں ہوں گے) اور خزانے میں خمس کی ادائیگی لازم ہو گی۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الجنايات/حدیث: 6005]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1499، 2355، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1710، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6005، 6006، 6007، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 2326، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3085، 4593، 4594، والترمذي فى (جامعه) برقم: 642، 1377، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2509، 2673، 2676، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 7734، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3301، وأحمد فى (مسنده) برقم: 7241، 7374» «رقم طبعة با وزير 5973»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «ابن ماجه» (2673): ق.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين
35. باب القصاص - ذكر إثبات الجبار ما كان من العجماء والبئر والمعدن-
قصاص (بدلہ لینے) کا بیان - ذکر کہ بے جان چیز، کنویں اور کان میں ہونے والے نقصان کا جبر ثابت ہے
حدیث نمبر: 6006
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْعَجْمَاءُ جُرْحُهَا جُبَارٌ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ، وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «الْعَجْمَاءُ جُبَارٌ» ”جانور کا مارنا رائیگاں جائے گا،“ «وَالْبِئْرُ جُبَارٌ» ”کنویں میں گرنا رائیگاں جائے گا،“ «وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ» ”معدنیات میں گرنا رائیگاں جائے گا“ «وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ» ”اور خزانے میں خمس کی ادائیگی لازم ہو گی۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الجنايات/حدیث: 6006]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1499، 2355، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1710، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6005، 6006، 6007، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 2326، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3085، 4593، 4594، والترمذي فى (جامعه) برقم: 642، 1377، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2509، 2673، 2676، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 7734، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3301، وأحمد فى (مسنده) برقم: 7241، 7374» «رقم طبعة با وزير 5974»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح: ق - انظر ما قبله.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح
36. باب القصاص - ذكر الإخبار عن نفي لزوم الحرج عن مالك العجماء إذا لم يكن معها سائق أو قائد أو راكب بما أتت عليه-
قصاص (بدلہ لینے) کا بیان - ذکر خبر کہ بے جان چیز کے مالک پر کوئی حرج لازم نہیں اگر اس کے ساتھ سائق، رہنما یا سوار نہ ہو
حدیث نمبر: 6007
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْعَجْمَاءُ جُرْحُهَا جُبَارٌ، وَالْبِئْرُ جُبَارٌ، وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ" .
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ”جانور کا زخمی کرنا رائیگاں جائے گا، کنویں میں (گر کر مرنا) رائیگاں جائے گا اور خزانے میں خمس کی ادائیگی لازم ہو گی۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الجنايات/حدیث: 6007]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1499، 2355، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1710، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6005، 6006، 6007، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 2326، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3085، 4593، 4594، والترمذي فى (جامعه) برقم: 642، 1377، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2509، 2673، 2676، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 7734، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3301، وأحمد فى (مسنده) برقم: 7241، 7374» «رقم طبعة با وزير 5975»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح: ق - انظر ما قبله.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح
37. باب القصاص - ذكر ما يحكم فيما أفسدت المواشي أموال غير أربابها ليلا أو نهارا-
قصاص (بدلہ لینے) کا بیان - ذکر کہ مویشیوں کے ذریعہ دوسروں کے اموال کے نقصان کا کیا حکم ہے خواہ رات ہو یا دن
حدیث نمبر: 6008
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ حَرَامِ بْنِ مُحَيِّصَةَ ، عَنْ أَبِيهِ :" أَنَّ نَاقَةً لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ دَخَلَتْ حَائِطًا، فَأَفْسَدَتْ فِيهِ، فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَهْلِ الأَرْضِ حَفِظَهَا بِالنَّهَارِ، وَعَلَى أَهْلِ الْمَوَاشِي حِفْظَهَا بِاللَّيْلِ" .
سیدنا محیصہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ کی ایک اونٹنی ایک باغ میں داخل ہوئی اور اس نے وہاں (موجود پیداوار کو) خراب کر دیا، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ فیصلہ دیا: ”زمین کے مالکان پر یہ بات لازم ہے کہ وہ دن کے وقت اس کی حفاظت کریں اور مویشیوں کے مالکان پر یہ بات لازم ہے کہ وہ رات کے وقت ان کی حفاظت کریں۔“ [صحیح ابن حبان/كتاب الجنايات/حدیث: 6008]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه مالك فى (الموطأ) برقم: 2766، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6008، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 2316، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 5752، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3569، 3570، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2332، 2332 م، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 17383، وأحمد فى (مسنده) برقم: 18905» «رقم طبعة با وزير 5976»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الصحيحة» (238).
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
Null
38. باب القسامة - ذكر وصف الحكم في القتيل إذا وجد بين القريتين عند عدم البينة على قتله-
قَسامَہ (یعنی خون کے دعوے میں قسمیں دلوانے) کا بیان - ذکر وصف کہ مقتول کے لیے کیا حکم ہے اگر وہ دو دیہاتوں کے درمیان ملے اور اس کے قتل پر کوئی دلیل نہ ہو
حدیث نمبر: 6009
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْبَزَّارُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ ، وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ ، حَدَّثَاهُ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ، وَمُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ أتيا خيبر في حاجة لهما، فتفرقا، فقتل عبد الله بن سهل، فأتى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخُوهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ، وَابْنُ عَمِّهِ حُوَيِّصَةُ، قَالَ: فَتَكَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْكُبْرَ الْكُبْرَ"، قَالَ: فَتَكَلَّمَا بِأَمْرِ صَاحِبِهِمَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" تَسْتَحِقُّونَ صَاحِبَكُمْ أَوْ قَالَ: قَتِيلَكُمْ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْكُمْ"، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَمْ نَشْهَدْهُ، كَيْفَ نَحْلِفُ عَلَيْهِ؟ قَالَ:" فَتُبْرِئُكُمْ يَهُودُ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْهُمْ"، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَوْمٌ كُفَّارٌ، قَالَ: فَوَدَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ قِبَلِهِ" ، قَالَ سَهْلٌ: فَدَخَلْتُ مِرْبَدًا لَهُمْ يَوْمًا، فَرَكَضَتْنِي نَاقَةٌ مِنْ تِلْكِ الإِبِلِ رَكْضَةً.
سیدنا سہل بن ابوحثمہ اور سیدنا رافع بن خدیج رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں: سیدنا عبداللہ بن سہل اور سیدنا محیصہ بن مسعود رضی اللہ عنہما کسی کام کے سلسلے میں خیبر آئے، وہ ایک دوسرے سے جدا ہو گئے، پھر سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ قتل ہو گئے، ان کے بھائی عبدالرحمن بن سہل اور ان کے چچازاد حویصہ رضی اللہ عنہما، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے، عبدالرحمن بات شروع کرنے لگے، تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پہلے بڑے کو موقع دو، پہلے بڑے کو موقع دو،“ پھر ان دونوں نے اپنے ساتھی کے بارے میں گفتگو کی، نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے 50 آدمیوں کی قسم کے ذریعے تم اپنے ساتھی (راوی کو شک ہے یا شاید یہ لفظ ہے) اپنے مقتول (کی دیت) کے مستحق ہو سکتے ہو،“ انہوں نے عرض کی: یا رسول اللہ! ہم وہاں موجود ہی نہیں تھے تو پھر ہم اس پر کیسے حلف اٹھا سکتے ہیں؟ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”پھر یہودیوں کے 50 آدمی قسم اٹھا کر تم سے بری الذمہ ہو جائیں گے،“ ان لوگوں نے عرض کی: یا رسول اللہ! وہ کافر لوگ ہیں۔ راوی بیان کرتے ہیں، پھر نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی طرف سے انہیں دیت ادا کی۔ سیدنا سہل رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: ایک دن میں ان لوگوں کے باڑے میں داخل ہوا، تو ان اونٹوں میں سے ایک اونٹنی نے مجھے ٹانگ مار دی۔ [صحیح ابن حبان/كتاب الجنايات/حدیث: 6009]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2702، 3173، 6142، 6898، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1669، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 2384، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 6009، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 4724، وأبو داود فى (سننه) برقم: 1638، 4520، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1422، 1422 م، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 2677، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 11553، وأحمد فى (مسنده) برقم: 16339» «رقم طبعة با وزير 5977»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «ابن ماجه» (2677): ق.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط مسلم