🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
46. إِنَّ اللَّهَ يُبَاهِي بِأَهْلِ عَرَفَاتٍ أَهْلَ السَّمَاءِ
اللہ تعالیٰ اہلِ عرفات پر آسمان والوں کے سامنے فخر فرماتا ہے۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1726
حدثنا محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا أحمد بن محمد بن نَصْر، حدثنا أبو نُعيم الفضل بن دُكَين، حدثنا يونس بن أبي إسحاق، عن مجاهد، عن أبي هريرة قال: قال رسولُ الله ﷺ:"إنَّ الله يُباهي بأهل عَرَفاتٍ أهلَ السماء، فيقول لهم: انظُرُوا إلى عبادي، جاؤوني شُعْثًا غُبْرًا" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بلاشبہ اللہ تعالیٰ عرفات والوں کے ذریعے آسمان والوں (فرشتوں) کے سامنے فخر فرماتا ہے اور ان سے کہتا ہے: میرے ان بندوں کو دیکھو، یہ پراگندہ بالوں اور گرد آلود حالت میں میرے پاس آئے ہیں۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1726]
تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن من أجل يونس بن أبي إسحاق.» [ترقيم الرساله 1726] [ترقيم الشركة 1714]

الحكم على الحديث: صحيح لغيره
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
47. الْإِفَاضَةُ مِنْ عَرَفَةَ بِالسَّكِينَةِ
عرفات سے وقار اور سکون کے ساتھ روانہ ہونے کا حکم۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1727
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا الحسن بن علي بن عفّان العامِري، حدثنا معاوية بن هشام، حدثنا سفيان، عن الأعمش، عن الحَكَم، عن مِقْسَم، عن ابن عباس، عن أسامة: أنَّ النبيَّ ﷺ أردَفَه حين أفاضَ من عَرفةَ، فأفاض بالسَّكِينة، وقال:"أيُّها الناسُ، عليكم بالسَّكِينة" وقال:"ليس البِرُّ بإيجافِ الخيلِ والإبل"، فما رأيتُ ناقتَه رافعةً يدَها حتى أتَى مِنى (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم عرفہ سے واپس لوٹے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں اپنی سواری پر پیچھے بٹھایا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نہایت سکون اور وقار کے ساتھ چلے اور فرمایا: اے لوگو! سکون و وقار کو لازم پکڑو، اور فرمایا: گھوڑوں اور اونٹوں کو دوڑانا کوئی نیکی نہیں ہے، راوی کہتے ہیں کہ میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی اونٹنی کو (تیزی کی وجہ سے) پاؤں اٹھاتے ہوئے نہیں دیکھا یہاں تک کہ آپ منیٰ پہنچ گئے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1727]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد قوي من أجل معاوية بن هشام، وقد توبع. سفيان: هو الثوري، والأعمش: هو سليمان بن مهران، والحكم: هو ابن عتيبة، ومقسم: هو مولى ابن عباس.» [ترقيم الرساله 1727] [ترقيم الشركة 1715]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1728
أخبرنا أبو عبد الله محمد بنُ عبد الله الصَّفَّار، حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى القاضي، حدثنا أبو النُّعمان محمد بن الفضل، حدثنا حمّاد بن زيد، عن كَثِير بن شِنْظِير، عن عطاء، عن ابن عباس قال: إنَّما كان بَدْءُ الإيضاع من أهل البادية؛ كانوا يَقِفُون حافَتَي الناسِ قد علَّقوا (1) القِعابَ والعِصِيَّ، فإذا أفاضُوا تَقَعقَعوا، فَأَنفَرَتْ بالناس، فلقد رأيتُ رسول الله ﷺ وإن ذِفْرَى (2) ناقتِه لَيَمَسُّ حارِكَها (3) ، وهو يقول:"يا أيُّها الناسُ، عليكم بالسَّكِينة" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط البخاري، ولم يُخرجاه.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ (واپسی پر) تیزی سے دوڑنے کی ابتدا دیہاتیوں سے ہوئی تھی؛ وہ لوگوں کے دونوں کناروں پر کھڑے ہو جاتے، پیالے اور لاٹھیاں لٹکائے ہوتے اور جب واپسی شروع ہوتی تو وہ انہیں بجاتے جس سے لوگ بھڑک اٹھتے تھے، پس میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ (تیزی سے روکنے کے لیے) آپ کی اونٹنی کی گردن کا پچھلا حصہ آپ کے کجاوے کے اگلے حصے کو چھو رہا تھا اور آپ فرما رہے تھے: اے لوگو! سکون و وقار کو لازم پکڑو۔
یہ حدیث امام بخاری کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1728]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن، كثير بن شنظير فيه كلام يحطه عن رتبة الصحيح، وباقي رجاله ثقات.» [ترقيم الرساله 1728] [ترقيم الشركة 1716]

الحكم على الحديث: إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
48. رَمْيُ الْجِمَارِ وَمِقْدَارُ الْحَصَى
جمرات کو کنکریاں مارنے اور کنکریوں کی مقدار کا بیان۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1729
أخبرنا جعفر بن محمد (2) بن نُصَير الخوّاص، حدثنا الحارث بن محمد التَّميمي، حدثنا أبو النَّضر هاشم بن القاسم، حدثنا عَوف بن أبي جَميلة. وأخبرنا أحمد بن جعفر القَطِيعي، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا عَوف، عن زياد بن الحُصَين، حدثنا أبو العاليَة، قال: قال لي ابنُ عباس: قال لي رسولُ الله ﷺ غَداةَ العَقَبة:"هاتِ الْقُطْ لي (3) حَصَيَاتٍ من حَصَى الخَذْف"، فلمّا وُضِعنَ في يده قال:"بأمثال هؤلاءِ، بأمثال هؤلاء، وإياكم والغُلوَّ في الدِّين؛ فإنَّما هَلَكَ مَن كان قبلَكم بالغُلوِّ في الدِّين" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے جمرہ عقبہ کی صبح مجھ سے فرمایا: آؤ میرے لیے کنکریاں چن لو، پس جب کنکریاں آپ کے دستِ مبارک میں رکھی گئیں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ایسی ہی کنکریاں (استعمال کرنا)، ایسی ہی کنکریاں، اور دین میں غلو (حد سے بڑھنے) سے بچنا، کیونکہ تم سے پہلے والے لوگ دین میں غلو کی وجہ سے ہی ہلاک ہوئے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1729]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،الحارث بن محمد التميمي: هو ابن أبي أسامة الحافظ، ومحمد بن جعفر: هو المعروف بغندر، وزياد بن الحصين: هو ابن قيس الحنظلي، وأبو العالية: هو الربيع بن مهران الرِّياحي.» [ترقيم الرساله 1729] [ترقيم الشركة 1717]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1730
أخبرنا أبو العباس محمد بن أحمد المحبوبي، حدثنا الفضل بن عبد الجبار، حدثنا النضر بن شُمَيل. وحدثنا أبو عمرو عثمان بن أحمد بن السَّمَّاك، حدثنا عبد الرحمن بن منصور، حدثنا يحيى بن سعيد القطّان. وحدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا محمد بن إسحاق الصَّغَاني، حدثنا أبو علي الحَنَفي وأبو عاصم النَّبيل، قالوا: حدثنا أيمن بن نابِلٍ قال: سمعتُ قُدامةَ بن عبد الله بن عمّار الكِلَابيَّ يقول: رأيتُ رسولَ الله ﷺ يرمي الجَمْرةَ يومَ النَّحر على ناقةٍ صَهباءَ، لا ضَرْبَ ولا طَرْدَ، ولا إليكَ إليكَ (2) .
هذا حديث صحيح على شرط البخاري، ولم يُخرجاه.
سیدنا قدامہ بن عبداللہ بن عمار کلابی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یومِ نحر (دس ذوالحجہ) کو ایک سرخی مائل سفید اونٹنی پر سوار ہو کر جمرہ کی رمی کرتے ہوئے دیکھا، وہاں نہ تو مار دھاڑ تھی، نہ کسی کو دھکیلا جا رہا تھا اور نہ ہی پرے ہٹو، پرے ہٹو کی پکار تھی۔
یہ حدیث امام بخاری کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1730]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن،من أجل أيمن بن نابل. أبو عاصم النبيل: هو الضحاك بن مخلد، وأخرجه أحمد 24/ (15410) و (15411) و (15412) و (15413) و (15415)، وابن ماجه (3035)، والترمذي (903)، والنسائي (4053) من طرق عن أيمن بن نابل، بهذا الإسناد. وقال الترمذي: حديث حسن صحيح.» [ترقيم الرساله 1730] [ترقيم الشركة 1718]

الحكم على الحديث: إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1731
حدثنا أبو جعفر محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا أبو عبد الله محمد بن أحمد بن أنسٍ القُرَشي، حدثنا حفص بن عبد الله، حدثني إبراهيم بن طَهْمان، حدثنا الحسن بن عُبيد الله، عن سالم بن أبي الجَعْد، عن ابن عباسٍ رفَعَه، قال:"لما أتى إبراهيمُ خليلُ الله المناسكَ عَرَضَ له الشيطانُ عند جَمْرةِ العَقَبة، فرماه بسَبعِ حَصَياتٍ حتى ساخَ في الأرض [ثم عَرَضَ له عند الجَمرة الثانية، فرماه بسَبْع حَصَياتٍ حتى ساخ في الأرض، ثم عَرَضَ له عند الجَمرة الثالثة، فرماه بسَبع حَصَياتٍ حتى ساخ في الأرض] (1) ". قال ابن عباس: الشيطانَ تَرجُمون، وملَّةَ أبيكم تتَّبعون (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب اللہ کے خلیل ابراہیم علیہ السلام مناسکِ حج ادا کرنے آئے تو جمرہ عقبہ کے پاس ان کے سامنے شیطان آ گیا، انہوں نے اسے سات کنکریاں ماریں یہاں تک کہ وہ زمین میں دھنس گیا، پھر وہ دوسرے جمرہ کے پاس سامنے آیا تو انہوں نے اسے سات کنکریاں ماریں یہاں تک کہ وہ زمین میں دھنس گیا، پھر وہ تیسرے جمرہ کے پاس سامنے آیا تو انہوں نے اسے سات کنکریاں ماریں یہاں تک کہ وہ زمین میں دھنس گیا۔ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: تم شیطان کو کنکریاں مارتے ہو اور اپنے باپ (ابراہیم علیہ السلام) کی ملت کی پیروی کرتے ہو۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1731]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،إن كان الحسن بن عبيد الله هو الكوفي النخعي، فلم نقع على تصريح بأنه هو، لكن يغلب على الظن أنه هو لأنه المشهور في هذه الطبقة، والله أعلم، وباقي رجاله ثقات، فمحمد بن أحمد بن أنس القرشي قد وثقه محمد بن صالح بن هانئ كما في "تاريخ الإسلام" للذهبي ...» [ترقيم الرساله 1731] [ترقيم الشركة 1719]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
49. مِنًى مُنَاخُ مَنْ سَبَقَ
مِنیٰ جس نے پہلے جگہ لی وہی اس کا حق دار ہے۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1732
أخبرنا علي بن محمد بن عُقْبة الشَّيباني بالكوفة، حدثنا إبراهيم بن إسحاق الزُّهري، حدثنا عُبيد الله بن موسى، أخبرنا إسرائيل، عن إبراهيم بن مُهاجِر، عن يوسف بن ماهَكَ، عن أمه مُسَيكة، عن عائشةَ قالت: قيل: يا رسولَ الله، ألا نَبْني لك بمِنًى بناءً يُظِلُّك؟ قال:"لا، مِنًى مُناخُ مَن سَبَق" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
ام المومنین سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ عرض کیا گیا: اے اللہ کے رسول! کیا ہم منیٰ میں آپ کے لیے کوئی ایسی عمارت نہ بنا دیں جو آپ کو سایہ فراہم کرے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نہیں، منیٰ اس کی قیام گاہ ہے جو پہلے پہنچ جائے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1732]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، إبراهيم بن مهاجر ضعيف يعتبر به في المتابعات، ولم يتابع، ومسيكة تفرَّد بالرواية عنها ابنها يوسف ولم يؤثر توثيقها عن أحد، فهي مجهولة الحال. عبيد الله بن موسى: هو ابن أبي المختار، وإسرائيل: هو ابن يونس بن أبي إسحاق السبيعي.» [ترقيم الرساله 1732] [ترقيم الشركة 1720]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1733
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أحمد بن عبد الجبار، حدثنا يونس بن بُكَير، حدثنا محمد بن إسحاق. وحدثنا علي بن حَمْشاذ العدل، حدثنا إسماعيل بن إسحاق القاضي، حدثنا عيّاش بن الوليد الرَّقّام، حدثنا عبد الأعلى بن عبد الأعلى، عن محمد بن إسحاق، حدثني عبد الله بن أبي نَجِيح، عن مجاهد، عن ابن عباس قال: أَهدَى رسولُ الله ﷺ عامَ الحُدَيبية في هداياهُ جَمَلًا لأبي جَهْل، في رأسه بُرَةٌ من فضَّة، لِيَغيظَ المشركين بذلك (2) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حدیبیہ والے سال اپنی قربانی کے جانوروں میں ابوجہل کا ایک اونٹ بھی پیش کیا جس کے ناک کے چھلے (نکیل) میں چاندی جڑی ہوئی تھی، تاکہ اس کے ذریعے مشرکین کو زچ کریں (ان کے غصے کا باعث بنیں)۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1733]
تخریج الحدیث: «حديث حسن، رغم تصريح ابن إسحاق هنا بالتحديث، فقد نقل المصنف نفسه في "معرفة علوم الحديث" ص 107 عن علي بن المديني أنه قال: حدثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد، عن أبيه، عن محمد بن إسحاق قال: حدثني من لا أتّهم عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، عن ابن عباس. قلنا: لكن ابن إسحاق قد توبع.» [ترقيم الرساله 1733] [ترقيم الشركة 1721]

الحكم على الحديث: حديث حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
50. ضَحَّى النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - عَنْ أُمَّتِهِ
رسولُ اللہ ﷺ نے اپنی پوری امت کی طرف سے قربانی کی۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1734
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أحمد بن عبد الجبار، حدثنا يونس بن بُكَير، حدثنا محمد بن إسحاق. وأخبرنا أحمد بن جعفر القَطِيعيُّ، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدثني أبي، حدثنا يعقوب بن إبراهيم، حدثني أبي، عن ابن إسحاق، حدثني يزيد بن أبي حَبِيب المِصْري، عن خالد بن أبي عِمْران، عن أبي عيّاش، عن جابر بن عبد الله الأنصاري: أنَّ رسولَ الله ﷺ ذَبَحَ يومَ العيد كَبشَين، ثم قال حين وَجَّهَهما:" ﴿إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾ [الأنعام: 79] ، ﴿إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (162) لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ﴾ [الأنعام: 162، 163] ، باسمِ الله، واللهُ أكبرُ، اللهمَّ منكَ ولكَ عن محمدٍ وأُمّتِه" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
سیدنا جابر بن عبداللہ انصاری رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے عید کے دن دو مینڈھے ذبح کیے، پھر جب انہیں قبلہ رخ لٹایا تو فرمایا: ﴿إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾ [الأنعام: 79] ﴿إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ * لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ﴾ [الأنعام: 162، 163] ، «بِسْمِ اللهِ، وَاللهُ أَكْبَرُ، اللّٰهُمَّ مِنْكَ وَلَكَ عَنْ مُحَمَّدٍ وَأُمَّتِهِ» میں نے اپنا رخ اس ذات کی طرف کر لیا جس نے آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا، میں یکسو ہوں اور مشرکوں میں سے نہیں ہوں، بے شک میری نماز، میری قربانی، میرا جینا اور میرا مرنا سب اللہ رب العالمین کے لیے ہے، اس کا کوئی شریک نہیں اور مجھے اسی کا حکم دیا گیا ہے اور میں فرمانبرداروں میں سے ہوں، اللہ کے نام کے ساتھ اور اللہ سب سے بڑا ہے، اے اللہ! یہ تیری ہی طرف سے ہے اور تیرے ہی لیے ہے، محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) اور ان کی امت کی طرف سے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1734]
تخریج الحدیث: «إسناده محتمل للتحسين، أبو عياش - وهو ابن النعمان المعافري المصري - روى عنه ثلاثة، ولم يؤثر توثيقه عن أحد، لكن صحَّح حديثه هذا ابن خزيمة والمصنِّف. يعقوب بن إبراهيم: هو ابن سعد الزهري.» [ترقيم الرساله 1734] [ترقيم الشركة 1722]

الحكم على الحديث: إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
51. ذَبَحَ الْبَقَرَةَ عَنْ نِسَائِهِ فِي الْحَجِّ
نبی ﷺ نے حج میں اپنی ازواج کی طرف سے ایک گائے ذبح کی۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1735
أخبرنا أبو علي الحسين بن عليٍّ الحافظ، أخبرنا أبو عبد الرحمن أحمد بن شعيب الفقيه بمصر، حدثنا محمد [بن عبد الله بن ميمون الإسكندراني، حدثنا الوليد بن مُسلِم، حدثنا الأوزاعي، حدثني يحيى] (1) بن أبي كثير، عن أبي سَلَمة، عن أبي هريرة قال: ذَبَحَ النبيُّ ﷺ عمَّنِ اعتَمَرَ من نسائِه في حَجَّة الوداع بقرةً بينَهنَّ (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے حجۃ الوداع کے موقع پر اپنی ان ازواجِ مطہرات کی طرف سے جنہوں نے عمرہ کیا تھا، ایک گائے ذبح فرمائی جو ان سب کی طرف سے (مشترکہ) تھی۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1735]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وقد ضعَّفه البخاري كما في "العلل الكبير" للترمذي (228) حيث قال - يعني البخاري -: إنَّ الوليد بن مسلم لم يقل فيه: حدثنا الأوزاعي، وأراه أخذه عن يوسف بن السَّفر، ويوسف ذاهب الحديث. قلنا: ويرد عليه بأنَّ الوليد قد صرَّح بالتحديث عن الأوزاعي هنا، كما صرَّح بسماع الأوزاعي ...» [ترقيم الرساله 1735] [ترقيم الشركة 1723]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں