المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
66. ذِكْرُ نَبِيِّ اللهِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ وَمَا آتَاهُ اللهُ مِنَ الْمُلْكِ - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -
اللہ کے نبی حضرت سلیمان بن داود علیہما السلام کا ذکر اور وہ سلطنت جو اللہ نے انہیں عطا فرمائی
حدیث نمبر: 4182
حدثنا أبو جعفر محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا الفضل بن محمد بن المسيَّب إملاءً بانتِقاء أبي بكر محمد بن إسحاق بن خُزَيمة، حدثنا إبراهيم بن المنذر الحِزامي، حدثنا حسين بن زيد بن علي، حدثني شِهاب بن عبدِ ربِّه، عن عمر بن علي بن حسين، قال: مَشَيتُ مع عمي محمد بن علي بن الحسين (2) فقلتُ: زَعَمَ الناسُ أنَّ سليمان بن داود سألَ ربَّه أن يَهَبَ له مُلكًا لا ينبغي لأحدٍ مِن بعده، وأَنْهى العِشْرين، فقال: ما أَدري ما أحاديثُ الناس، ولكن حدثني أبي عليُّ بن الحسين، عن أبيه، عن علي، عن النبي ﷺ، قال:"لن (3) يُعمِّرَ اللهُ مَلِكًا في أُمّةِ نبيٍّ مضى قبلَه ما بَلَغَ ذلك النبيُّ من العُمُر في أمّتِه" (4) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4137 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4137 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
عمر بن علی بن حسین سے روایت ہے، انہوں نے کہا: میں اپنے چچا محمد بن علی بن حسین کے ساتھ چل رہا تھا تو میں نے کہا: ”لوگوں کا خیال ہے کہ سلیمان بن داود علیہما السلام نے اپنے رب سے ایسی بادشاہت مانگی جو ان کے بعد کسی کے لائق نہ ہو، اور انہوں نے بیس کی انتہا کر دی۔“ تو انہوں نے کہا: ”مجھے نہیں معلوم کہ لوگوں کی کیا باتیں ہیں، لیکن مجھے میرے والد علی بن حسین نے اپنے والد سے، انہوں نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کیا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ کسی پہلے گزر چکے نبی کی امت کے کسی بادشاہ کو ہرگز اتنی عمر نہیں دے گا جتنی عمر اس نبی نے اپنی امت میں گزاری ہو۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4182]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لجهالة شهاب بن عبد ربّه، وحسين بن زيد بن علي قال ابن المديني: فيه ضعف.» [ترقيم الرساله 4182] [ترقيم الشركة 4159] [ترقيم العلميه 4137]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لجهالة شهاب بن عبد ربّه
حدیث نمبر: 4183
حدثنا علي بن عيسى، حدثنا أبو يحيى زكريا بن داود، حدثنا يحيى بن يحيى، أخبرنا عبد الرحمن بن محمد المُحاربي، عن أشعثَ، عن أبي إسحاق، عن مُرّة، عن ابن مسعود، في قوله ﷿:? ﴿وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ﴾ [الأنبياء: 78] ، قال: كَرْمٌ قد أَنبتَتْ عناقيدُه فأفسدَتْه، قال: فقضى داودُ بالغنم لصاحب الكَرْم، فقال سليمان: غيرُ هذا يا نبيَّ الله؟ قال: وما ذاك؟ قال: تدفعُ الكَرْمَ إلى صاحب الغَنَم، فيقومُ عليه حتى يعودَ كما كان، وتدفَعُ الغنمَ إلى صاحبِ الكَرْم فيُصيب منها، حتى إذا كان الكرمُ كما كان، دفعتَ الكَرْمَ إلى صاحبِه، ودفعتَ الغنمَ إلى صاحبِها، قال الله ﷿: ﴿فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا﴾ (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4138 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4138 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے اللہ تعالیٰ کے اس فرمان ﴿وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ﴾ [سورة الأنبياء: 78] کے متعلق روایت ہے، انہوں نے کہا: ”وہ انگوروں کا ایک باغ تھا جس کے خوشے نکل آئے تھے، پس بکریوں نے اسے خراب کر دیا۔“ انہوں نے مزید کہا: ”تو داود علیہ السلام نے فیصلہ کیا کہ بکریاں باغ والے کو دے دی جائیں، اس پر سلیمان علیہ السلام نے عرض کیا: ”اے اللہ کے نبی! کیا اس کے علاوہ کوئی اور فیصلہ ہو سکتا ہے؟“ داود علیہ السلام نے پوچھا: ”وہ کیا؟“ سلیمان علیہ السلام نے کہا: ”آپ انگوروں کا باغ بکریوں والے کے حوالے کر دیں تاکہ وہ اس کی دیکھ بھال کرے یہاں تک کہ وہ پہلے جیسی حالت میں واپس آ جائے، اور بکریاں باغ والے کے حوالے کر دیں تاکہ وہ ان سے فائدہ اٹھائے، پھر جب انگوروں کا باغ اپنی اصلی حالت پر آ جائے تو آپ باغ اس کے مالک کو اور بکریاں ان کے مالک کو لوٹا دیں۔“ (اسی متعلق) اللہ تعالیٰ کا فرمان ہے: ﴿فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا﴾ [سورة الأنبياء: 79] [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4183]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف أشعث - وهو ابن سَوّار - وقد أخطأ فيه إذ جعله عن ابن مسعود، وإنما يرويه مُرَّة - وهو ابن شراحيل الهَمْداني - عن مسروق بن الأجدع التابعي، كذلك رواه سفيان الثوري وإسرائيل عن أبي إسحاق السَّبيعي.» [ترقيم الرساله 4183] [ترقيم الشركة 4160] [ترقيم العلميه 4138]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لضعف أشعث - وهو ابن سَوّار - وقد أخطأ فيه إذ جعله عن ابن مسعود
67. تَسْخِيرُ سُلَيْمَانَ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - الْإِنْسَ وَالْجِنَّ وَالْوُحُوشَ وَغَيْرَهَا
حضرت سلیمان علیہ السلام کے لیے انسانوں، جنوں، درندوں اور دیگر مخلوقات کو مسخر کرنا
حدیث نمبر: 4184
أخبرنا أبو سعيد الأحمَسي، حدثنا الحسين بن حُميد، حدثنا الحسين بن علي السُّلَمي، حدثني محمد بن حسّان، عن محمد بن جعفر بن محمد، عن أبيه، قال: أُعطيَ سليمانُ بن داود مُلكَ مَشارِقِ الأرض ومغارِبِها، فمَلَكَ سليمانُ بن داود سبعَ مئة سنة وستةَ أشهر، مَلَكَ أهلَ الدنيا كلَّهم من الجنِّ والإنسِ والشياطينِ والدوابِّ والطيرِ والسِّباع، وأُعطيَ عِلْمَ كلِّ شيءٍ ومَنْطِقَ كلِّ شيء، وفي زمانه صُنِعَت الصنائعُ المُعجِبةُ التي سمعَ بها الناس، وسُخِّرتْ له، فلم يزل يُدبِّر أمرَ اللهِ ونُورَه وحِكمتَه، حتى إذا أراد اللهُ أن يَقبضَه أوحى إليه: أنِ استودِعْ علمَ اللهِ وحِكْمتَه أخاه وولدَ داود، وكانوا أربعَ مئة وثمانين رجلًا أنبياءَ بلا رسالةٍ (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4139 - هذا باطل
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4139 - هذا باطل
محمد بن جعفر بن محمد اپنے والد سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے کہا: سلیمان بن داود علیہما السلام کو زمین کے مشرقوں اور مغربوں کی بادشاہت دی گئی، چنانچہ سلیمان بن داود علیہما السلام نے سات سو سال اور چھ ماہ تک حکومت کی۔ آپ نے دنیا کے تمام لوگوں، جنوں، انسانوں، شیاطین، چوپایوں، پرندوں اور درندوں پر حکومت کی، اور آپ کو ہر چیز کا علم اور ہر چیز کی بولی (منطق) سکھائی گئی۔ آپ کے زمانے میں ایسی حیرت انگیز چیزیں (صنائع) بنائی گئیں جن کے بارے میں لوگوں نے سن رکھا ہے، اور وہ آپ کے لیے مسخر کر دی گئیں۔ آپ مسلسل اللہ کے حکم، اس کے نور اور اس کی حکمت کی تدبیر کرتے رہے، یہاں تک کہ جب اللہ تعالیٰ نے آپ کی روح قبض کرنے کا ارادہ فرمایا تو آپ کی طرف وحی کی: ”اللہ کا علم اور اس کی حکمت اپنے بھائی اور داود علیہ السلام کی اولاد کے سپرد کر دو۔“ اور وہ چار سو اسی مرد تھے جو بغیر رسالت کے نبی تھے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4184]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف بمرّة، وقد تقدم الكلام على رجاله برقم (4055)، وقال الذهبي في "تلخيصه": هذا باطل.» [ترقيم الرساله 4184] [ترقيم الشركة 4161] [ترقيم العلميه 4139]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف بمرّة
حدیث نمبر: 4185
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أحمد بن عبد الجبار، حدثنا يونس بن بُكير، عن محمد بن إسحاق، عن الزُّهْري، عن الشَّعْبي، قال: أرَّخَ بنو إسحاق من مَبعَثِ موسى إلى مُلك سليمان بن داود، قال: ووَرِثَ سليمانُ داودَ، قال: أحدَثَ إليه النبوةَ وسأله أن يَهَبَ له مُلكًا لا ينبغي لأحدٍ من بعدِه، فسَخَّر له الجنَّ والإنسَ والطيرَ والريح (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4140 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4140 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
امام شعبی سے روایت ہے، انہوں نے کہا: بنو اسحاق نے موسیٰ علیہ السلام کی بعثت سے لے کر سلیمان بن داود علیہما السلام کی بادشاہت تک کی تاریخ مرتب کی ہے۔ انہوں نے کہا: ”اور سلیمان علیہ السلام داود علیہ السلام کے وارث بنے۔“ انہوں نے مزید کہا: ”اللہ نے ان کی طرف نبوت بھیجی اور انہوں نے اللہ سے ایسی بادشاہت مانگی جو ان کے بعد کسی کے لائق نہ ہو، تو اللہ نے ان کے لیے جنوں، انسانوں، پرندوں اور ہوا کو مسخر کر دیا۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4185]
تخریج الحدیث: «رجاله لا بأس بهم. الشَّعْبي: هو عامر بن شَراحيل، والزُّهْري: هو محمد بن مسلم بن عُبيد الله.» [ترقيم الرساله 4185] [ترقيم الشركة 4162] [ترقيم العلميه 4140]
الحكم على الحديث: رجاله لا بأس بهم. الشَّعْبي: هو عامر بن شَراحيل
حدیث نمبر: 4186
أخبرنا أبو زكريا يحيى بن محمد العَنْبري، حدثنا أبو عبد الله البُوشَنْجي، حدثنا أحمد بن حنبل، حدثني حجّاج، عن أبي مَعْشَر، عن محمد بن كعب، قال: بَلَغَنا أنَّ سليمان بن داود كان عسكَرُه مئة فَرْسَخٍ: خمسة وعشرون منها للإنس، وخمسة وعشرون للجِنّ، وخمسة وعشرون للوَحْش، وخمسة وعشرون للطَّير، وكان له ألفُ بيتٍ من قَواريرَ على الخَشَبِ، فيها ثلاث مئةِ صَرِيحةٍ، وسبع مئةِ سُرِّيّة، فأَمر الريحَ العاصِفَ فرفَعَتْه، فأَمر الريحَ فسارتْ به، فأوحى اللهُ إليه وهو يسير بين السماء والأرض: إني قد زِدْتُ في مُلكِكَ أنه لا يَتكلَّمُ أحدٌ من الخلائق بشيءٍ إلّا جاءت الريحُ فأخبرتْكَ (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4141 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4141 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
محمد بن کعب سے روایت ہے، انہوں نے کہا: ہمیں یہ بات پہنچی ہے کہ سلیمان بن داود علیہما السلام کا لشکر سو فرسخ (تک پھیلا ہوا) تھا: جن میں سے پچیس انسانوں کے لیے، پچیس جنوں کے لیے، پچیس جنگلی جانوروں کے لیے اور پچیس پرندوں کے لیے تھے۔ ان کے پاس لکڑی پر شیشے کے ایک ہزار گھر تھے، جن میں تین سو آزاد بیویاں اور سات سو لونڈیاں تھیں۔ پس انہوں نے تیز و تند ہوا کو حکم دیا تو اس نے انہیں اٹھا لیا، پھر انہوں نے ہوا کو حکم دیا تو وہ انہیں لے کر چل پڑی۔ پس جب وہ آسمان اور زمین کے درمیان چل رہے تھے تو اللہ تعالیٰ نے ان کی طرف وحی کی: ”میں نے تمہاری بادشاہت میں یہ اضافہ کر دیا ہے کہ مخلوق میں سے کوئی بھی کسی چیز کے بارے میں بات نہیں کرے گا مگر ہوا آ کر تمہیں اس کی خبر دے دے گی۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4186]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف أبي معشر: وهو نَجيح بن عبد الرحمن السِّنْدي. حجاج: هو ابن محمد المِصِّيصي.» [ترقيم الرساله 4186] [ترقيم الشركة 4163] [ترقيم العلميه 4141]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
68. سَيْرُ سُلَيْمَانَ - عَلَيْهِ السَّلَامُ - فِي الْغَدَاةِ الْوَاحِدَةِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ
حضرت سلیمان علیہ السلام کا ایک ہی صبح میں ایک مہینے کی مسافت طے کرنا
حدیث نمبر: 4187
حدثنا محمد بن إبراهيم بن الفضل، حدثنا الحسين بن محمد القَبّاني، حدثنا سَلْم بن جُنَادة القرشي، حدثنا أبو معاوية، عن الأعمش، عن المِنهال بن عمرو، عن سعيد بن جُبَير، عن ابن عبّاس قال: كان سليمانُ بن داود يُوضَع له ستُّ مئة كرسي، ثم يَجيءُ أشرافُ الإنس فيَجلِسُون مما يَلِيه، ثم يَجيءُ أشرافُ الجنِّ فيَجلِسُون مما يلي أشرافَ الإنس، ثم يدعو الطيرَ فتُظِلُّهم، ثم يدعو الرِّيحَ فتَحمِلُهم، قال: فيسيرُ في الغَدَاةِ الواحدةِ مسيرةَ شهرٍ (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4142 - صحيح
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4142 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے کہا: سلیمان بن داود علیہما السلام کے لیے چھ سو کرسیاں رکھی جاتی تھیں، پھر انسانوں کے معززین آتے اور ان کے قریب بیٹھ جاتے، پھر جنوں کے معززین آتے اور انسانوں کے معززین کے قریب بیٹھ جاتے، پھر آپ پرندوں کو بلاتے تو وہ ان پر سایہ کر لیتے، پھر آپ ہوا کو بلاتے تو وہ انہیں اٹھا لیتی۔ انہوں نے مزید کہا: ”پس آپ ایک صبح میں ایک مہینے کی مسافت طے کر لیتے تھے۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4187]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،وقد انفرد سَلْم بن جُنادة بقوله في هذه الرواية: ست مئة كرسي، وخالفه كل أصحاب أبي معاوية» [ترقيم الرساله 4187] [ترقيم الشركة 4164] [ترقيم العلميه 4142]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
69. مَلَكَ الْأَرْضَ أَرْبَعَةٌ
زمین پر حکومت کرنے والے چار بادشاہ
حدیث نمبر: 4188
حدثنا علي بن حَمْشَاذَ العَدْل، حدثنا الحسين بن الفضل البَجَلي، حدثنا إسماعيل بن أبانَ الأزدي، حدثني يحيى بن زكريا بن أبي زائدة، عن أبيه، عن أبي إسحاق، عن عمرو بن عبد الله الوادِعي، قال: سمعت معاويةَ يقول: مَلَكَ الأرضَ أربعةٌ: سليمانُ بنُ داود، وذو القَرْنَين، ورجل من أهل حُلْوان، ورجلٌ آخرُ، فقيل له: الخَضِر؟ فقال: لا (1) . ذكر زكريا بن أدن النبيّ ﵇
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4143 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4143 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
عمرو بن عبداللہ وادعی سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں نے سیدنا معاویہ رضی اللہ عنہ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”زمین کی بادشاہت چار لوگوں نے کی ہے: سلیمان بن داود علیہما السلام، ذوالقرنین، اہل حلوان کا ایک آدمی اور ایک اور شخص۔“ ان سے پوچھا گیا: ”کیا وہ خضر علیہ السلام ہیں؟“ تو انہوں نے فرمایا: ”نہیں۔“ (اس کے بعد) اللہ کے نبی زکریا بن ادن علیہ السلام کا ذکر شروع ہوتا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4188]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن إن شاء الله من أجل عمرو بن عبد الله الوادعي، فهو تابعي كبير روى عن علي وابن مسعود ومعاوية وغيرهم، وقيل: هو أبو حَيّة الوادعي، فإن يكن هو فهو ثقة.» [ترقيم الرساله 4188] [ترقيم الشركة 4165] [ترقيم العلميه 4143]
الحكم على الحديث: إسناده حسن إن شاء الله من أجل عمرو بن عبد الله الوادعي
70. ذِكْرُ زَكَرِيَا بْنِ آدَنَ النَّبِيِّ - عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ -
اللہ کے نبی حضرت زکریا بن آدن علیہ السلام کا ذکر
حدیث نمبر: 4189
حدثنا محمد بن إسحاق السُّلَمي، حدثنا أحمد بن نصر، حدثنا عمرو بن حمّاد القَنّاد، حدثنا أسباط بن نَصْر، عن السُّدِّي، عن أبي مالك، عن ابن عبّاس. وعن السُّدِّي، عن مُرّة، عن عبد الله، قالوا: كان آخرَ أنبياء بني إسرائيل زكريا بنُ أدن بن مسلم، وكان من ذُرّية يعقوب، قال: ﴿يَرِثُنِي﴾ مُلْكي ﴿وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ﴾ النبوةَ (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4144 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4144 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
ابو مالک نے سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے اور مرہ نے سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے، انہوں نے کہا: بنی اسرائیل کے آخری نبی زکریا بن ادن بن مسلم تھے، اور وہ یعقوب علیہ السلام کی اولاد میں سے تھے۔ انہوں نے (اس آیت کی تفسیر میں) فرمایا: ” ﴿يَرِثُنِي﴾ میری بادشاہت کا وارث بنے گا ﴿وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ﴾ اور آلِ یعقوب سے نبوت کا وارث بنے گا۔“ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4189]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن من أجل السُّدِّي - وهو إسماعيل بن عبد الرحمن - وأسباط بن نَصْر. وروي عن السُّدِّي بإسناده المذكور في تفسير قول الله تعالى: ﴿يَرِثُنِي﴾: يرث نبوتي، كما سيأتي برقم (4191).» [ترقيم الرساله 4189] [ترقيم الشركة 4166] [ترقيم العلميه 4144]
الحكم على الحديث: إسناده حسن
حدیث نمبر: 4190
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا هارون بن سليمان الأصبهاني، حدثنا عبد الرحمن بن مَهْدي، حدثنا حمّاد بن سَلَمة، عن ثابت البُناني، عن أبي رافع، عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال:"كان زكريا نجارًا" (3) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم. ذكر يحيى بن زكريا نبيِّ الله ﵇
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4145 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
هذا حديث صحيح على شرط مسلم. ذكر يحيى بن زكريا نبيِّ الله ﵇
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4145 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”زکریا علیہ السلام بڑھئی تھے۔“
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے۔ (اس کے بعد) اللہ کے نبی یحییٰ بن زکریا علیہما السلام کا ذکر شروع ہوتا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4190]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے۔ (اس کے بعد) اللہ کے نبی یحییٰ بن زکریا علیہما السلام کا ذکر شروع ہوتا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4190]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح،ثابت البُناني: هو ابن أسلم، وأبو رافع: هو نُفَيع الصائغ.» [ترقيم الرساله 4190] [ترقيم الشركة 4167] [ترقيم العلميه 4145]
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
71. بِشَارَةُ وِلَادَةِ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا عَلَيْهِمَا السَّلَامُ
حضرت یحییٰ بن زکریا علیہما السلام کی ولادت کی بشارت
حدیث نمبر: 4191
أخبرني محمد بن إسحاق الصَّفّار، حدثنا أحمد بن نصر، حدثنا عمرو بن طلحة، حدثنا أسباط بن نَصْر، عن السُّدِّي، عن أبي مالك وأبي صالح، عن ابن عبّاس، وعن مُرَّةَ الهَمْداني، عن عبد الله، قال: ﴿دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ﴾ [آل عِمران: 38] سرًّا، فقال: ﴿رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا (4) وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِنْ وَرَائِي﴾ [مريم: 4 - 5] وهم العَصَبة، ﴿وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا (5) يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ﴾ يقول: يَرِثُ نبوَّتي ونبوَّة آلِ يعقوب ﴿وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا﴾ [مريم: 6] ، وقوله: ﴿هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً﴾ يقول: مباركة: ﴿إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾ [آل عمران:38] وقال: ﴿رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ﴾ [الأنبياء: 89] ﴿فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ﴾ وهو جبريلُ ﴿وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ﴾ [آل عِمران: 39] ﴿بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا﴾ [مريم: 7] لم يُسمَّ قبله أحدٌ يحيى، وقالت الملائكةُ: ﴿أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَى مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ﴾ يُصَدِّقُ بعيسى ﴿وَسَيِّدًا وَحَصُورًا﴾ [آل عِمران:39] ، والحَصُور: الذي لا يُريد النساءَ، فلما سَمِعَ النداءَ جاءه الشيطانُ، فقال له: يا زكريا، إن الصوتَ الذي سمعتَ ليس من الله، إنما هو من الشيطان سَخِرَ بك، ولو كان من الله أوحاهُ إليك كما يُوحي إليك غيرَه من الأمر، فشكَّ مكانَه، وقال: ﴿أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ﴾ يقول: من أين ﴿وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ قَالَ كَذَلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ﴾ [آل عِمران: 40] ﴿وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا﴾ [مريم: 19] (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4146 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4146 - على شرط مسلم
ابو مالک اور ابو صالح نے سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے اور مرہ ہمدانی نے سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے، انہوں نے کہا: زکریا علیہ السلام نے اپنے رب سے خاموشی سے دعا کی ﴿دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ﴾ [سورة آل عمران: 38] اور عرض کیا: ﴿رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا﴾ [سورة مريم: 4] ”اے میرے رب! میری ہڈیاں کمزور ہو گئی ہیں اور سر بڑھاپے کی وجہ سے بھڑک اٹھا ہے (سفید ہو گیا ہے)، اور اے میرے رب! میں تجھ سے مانگ کر کبھی محروم نہیں رہا۔“ ﴿وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِنْ وَرَائِي﴾ [سورة مريم: 5] ”اور مجھے اپنے پیچھے اپنے رشتہ داروں کا ڈر ہے۔“ ( «الموالي» سے مراد) عصبہ (قرابت دار) ہیں۔ ﴿وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا﴾ [سورة مريم: 5] ”اور میری بیوی بانجھ ہے، پس تو مجھے اپنے پاس سے ایک وارث عطا فرما۔“ ﴿يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ﴾ [سورة مريم: 6] ”جو میرا اور آل یعقوب کا وارث بنے۔“ یعنی وہ میری اور آل یعقوب کی نبوت کا وارث بنے۔ ﴿وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا﴾ [سورة مريم: 6] ”اور اے میرے رب! اسے پسندیدہ بنا۔“ اور ان کا یہ فرمان ﴿هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً﴾ یعنی بابرکت اولاد عطا فرما، ﴿إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾ [سورة آل عمران: 38] ”بیشک تو ہی دعا سننے والا ہے۔“ اور انہوں نے کہا: ﴿رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ﴾ [سورة الأنبياء: 89] ”اے میرے رب! مجھے اکیلا نہ چھوڑ اور تو ہی سب سے بہتر وارث ہے۔“ ﴿فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ﴾ ”پس انہیں فرشتوں نے آواز دی“ اس سے مراد جبریل علیہ السلام ہیں۔ ﴿وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ﴾ [سورة آل عمران: 39] ﴿بِغُلَامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا﴾ [سورة مريم: 7] ”جب وہ محراب میں کھڑے نماز پڑھ رہے تھے کہ اللہ آپ کو یحییٰ نامی ایک لڑکے کی خوشخبری دیتا ہے، اس سے پہلے ہم نے اس نام کا کوئی شخص نہیں بنایا۔“ یعنی ان سے پہلے کسی کا نام یحییٰ نہیں رکھا گیا۔ اور فرشتوں نے کہا: ﴿أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَى مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ﴾ ”بیشک اللہ آپ کو یحییٰ کی خوشخبری دیتا ہے جو اللہ کے ایک کلمے کی تصدیق کرنے والا ہوگا۔“ یعنی وہ عیسیٰ علیہ السلام کی تصدیق کریں گے۔ ﴿وَسَيِّدًا وَحَصُورًا﴾ [سورة آل عمران: 39] ”اور وہ سردار ہوگا اور عورتوں سے دور رہنے والا ہوگا۔“ اور «الحصور» سے مراد وہ شخص ہے جسے عورتوں کی حاجت (خواہش) نہ ہو۔ پس جب انہوں نے یہ آواز سنی تو شیطان ان کے پاس آیا اور کہنے لگا: ”اے زکریا! آپ نے جو آواز سنی ہے وہ اللہ کی طرف سے نہیں ہے، بلکہ وہ شیطان کی طرف سے ہے جس نے آپ سے مذاق کیا ہے، اور اگر یہ اللہ کی طرف سے ہوتی تو وہ آپ کی طرف اسی طرح وحی کرتا جس طرح دیگر معاملات میں آپ کی طرف وحی کرتا ہے۔“ تو وہ اسی جگہ شک میں پڑ گئے اور کہا: ﴿أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ﴾ یعنی کہاں سے (میرے ہاں لڑکا ہوگا؟) ﴿وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ قَالَ كَذَلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ﴾ [سورة آل عمران: 40] ”حالانکہ مجھے بڑھاپا پہنچ چکا ہے اور میری بیوی بانجھ ہے۔ فرمایا: اسی طرح اللہ جو چاہتا ہے کرتا ہے۔“ ﴿وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا﴾ [سورة مريم: 9] ”اور تحقیق میں نے اس سے پہلے آپ کو پیدا کیا حالانکہ آپ کچھ بھی نہ تھے۔“
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4191]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب: تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4191]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن من أجل أسباط بن نصر والسُّدِّي. أبو مالك: هو غزوان الغفاري، وأبو صالح: هو باذام مولى أم هانئ، ومُرّة الهَمْداني: هو ابن شراحيل.» [ترقيم الرساله 4191] [ترقيم الشركة 4168] [ترقيم العلميه 4146]
الحكم على الحديث: إسناده حسن