🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
35. لَا يَلِجُ النَّارَ أَحَدٌ بَكَى مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ .
وہ شخص آگ میں داخل نہیں ہوگا جو اللہ کے خوف سے رو پڑا
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7861
أخبرنا بكر بن محمد الصَّيرفي بمَرْو، حَدَّثَنَا عبد الصمد بن الفضل، حَدَّثَنَا إبراهيم بن سليمان، حَدَّثَنَا أبو جعفر الرازي، عن الرَّبيع بن أنس، عن أنس بن مالك، أنَّ النَّبِيّ ﷺ قال:"مَن ذكر الله ففاضَتْ عيناه من خَشْية الله حتَّى يُصِيبَ الأرضَ من دموعِه، لم يُعذِّبْه الله تعالى يومَ القيامة" (1)
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7668 - صحيح
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس شخص نے اللہ کا ذکر کیا اور اللہ کے خوف سے اس کی آنکھوں سے اس قدر آنسو بہہ نکلے کہ وہ زمین تک پہنچ گئے، اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اسے عذاب نہیں دے گا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7861]
تخریج الحدیث: «إسناده حسن في المتابعات والشواهد من أجل أبي جعفر الرازي: واسمه عيسى بن أبي عيسى عبد الله بن ماهان مولاهم» [ترقيم الرساله 7861] [ترقيم الشركة 7767] [ترقيم العلميه 7668]

الحكم على الحديث: إسناده حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
36. فَضِيلَةُ ذِكْرِ اللَّهِ .
اللہ کے ذکر کی فضیلت کا تذکرہ
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7862
حَدَّثَنَا أبو العباس محمد بن يعقوب، حَدَّثَنَا بَحْر بن نصر، حَدَّثَنَا عبد الله بن وهب، أخبرني عمرو بن الحارث، عن يزيد بن أبي حَبيب، عن أبي الخير، عن عُقبة بن عامر الجُهَني، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"ما من عملِ يومٍ إِلَّا وهو يُختَمُ عليه، ولا ليلةٍ إِلَّا وهو يُختَم عليها، حتَّى إذا حِيلَ بينَ العبد وبينَ العمل، قالت الحَفَظَةُ: يا ربَّنا، هذا عملُ عبدك قبل أن يُحالَ بينَه وبينَ العمل، وأنت أعلمُ به" (2) . قال عمرو: حدَّثني عبد الكريم، عن يزيد بن أبي حبيب، عن أبي الخير، عن عُقبة بن عامر: إِنَّ أول من يعلمُ بموتِ العبد الخافرُ، لأنَّهُ يَعرُجُ بعملِه وينزلُ برزقِه، فإذا لم يخرج رِزْقٌ عَلِمَ أَنَّه ميّت (3) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7669 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: دن کا کوئی بھی عمل ایسا نہیں ہے جس پر مہر نہ لگائی جاتی ہو، اور نہ ہی کوئی رات ایسی ہے جس کے عمل پر مہر نہ لگائی جاتی ہو، یہاں تک کہ جب بندے اور اس کے عمل کے درمیان رکاوٹ ڈال دی جاتی ہے، تو حفاظت کرنے والے فرشتے عرض کرتے ہیں: اے ہمارے رب! یہ تیرے بندے کا وہ عمل ہے جو موت سے پہلے کا ہے، اور تو اسے ہم سے بہتر جانتا ہے۔ عمرو کہتے ہیں کہ بندے کی موت کی خبر سب سے پہلے حفاظت کرنے والے فرشتے کو ہوتی ہے کیونکہ وہ اس کا عمل لے کر اوپر چڑھتا ہے اور اس کا رزق لے کر نیچے اترتا ہے، پس جب رزق کا آنا بند ہو جاتا ہے تو وہ جان جاتا ہے کہ وہ فوت ہو گیا ہے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7862]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح» [ترقيم الرساله 7862] [ترقيم الشركة 7768] [ترقيم العلميه 7669]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7863
حَدَّثَنَا أبو عبد الله محمد بن يعقوب الشَّيباني الحافظ، حَدَّثَنَا إبراهيم بن عبد الله السَّعدي، حَدَّثَنَا بشر بن عمر الزَّهراني، حَدَّثَنَا عبد العزيز بن أبي سلمة، عن محمد بن المُنكدر، قال: التقَى عبدُ الله بن عباس وعبد الله بن عمرو بن العاص، فقال له عبد الله بن عباس: أيُّ آيةٍ في كتاب الله أرجَى عندَك؟ فقال عبد الله بن عمرو: ﴿يَاعِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ﴾ [الزمر: 53] ، فقال: لكن قول إبراهيم: ﴿قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي﴾ [البقرة: 260] هذا لما في الصُّدور، ويُوسوِسُ به الشيطانُ، فرضيَ اللهُ تعالى من قولِ إبراهيمَ بقوله: ﴿أَوَلَمْ تُؤْمِن﴾ يريدُ: ﴿قَالَ بَلَى﴾ (1) (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7670 - فيه انقطاع
محمد بن منکدر کہتے ہیں کہ سیدنا عبداللہ بن عباس اور سیدنا عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہم کی ملاقات ہوئی، تو سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے پوچھا: آپ کے نزدیک کتاب اللہ کی سب سے زیادہ امید افزا آیت کون سی ہے؟ تو سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما نے فرمایا: ﴿لَا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ﴾ [سورة الزمر: 53] ، تو ابن عباس نے فرمایا: لیکن میرے نزدیک سیدنا ابراہیم علیہ السلام کا یہ قول ہے: ﴿قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي﴾ [سورة البقرة: 260] ، یہ ان وسوسوں کے لیے ہے جو دلوں میں پیدا ہوتے ہیں اور شیطان جن کے ذریعے بہکاتا ہے، تو اللہ تعالیٰ نے ابراہیم علیہ السلام کے جواب ﴿قَالَ بَلَى﴾ پر اپنی رضا کا اظہار فرمایا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7863]
تخریج الحدیث: «رجاله ثقات، لكن محمد بن المنكدر لم يشهد القصة كما سلف بيانه عند الرواية (199)، لذلك أعلَّه الذهبي بالانقطاع» [ترقيم الرساله 7863] [ترقيم الشركة 7769] [ترقيم العلميه 7670]

الحكم على الحديث: رجاله ثقات
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
37. لِلْجَنَّةِ ثَمَانِيَةُ أَبْوَابٍ، سَبْعَةٌ مُغْلَقَةٌ وَبَابٌ مَفْتُوحٌ لِلتَّوْبَةِ .
جنت کے آٹھ دروازے ہیں، سات بند ہیں اور ایک دروازہ توبہ کے لیے کھلا ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7864
حدثني علي بن عيسى، حَدَّثَنَا مُسدَّد بن قَطَن، حَدَّثَنَا عثمان بن أبي شَيْبة، حَدَّثَنَا معاوية بن هشام، حدثني شَريك بن عبد الله، عن عثمان بن أبي زُرْعة، عن أبي صادق، عن عبد الرحمن بن يزيد، عن عبد الله بن مسعود قال: قال رسول الله ﷺ:"للجنَّةِ ثمانيةُ أبواب؛ سبعةٌ مغلَقةٌ، وبابٌ مفتوحٌ للتوبة حتَّى تَطلُعَ الشمسُ من نحوِه (3) " (4) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7671 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جنت کے آٹھ دروازے ہیں؛ سات بند ہیں اور ایک دروازہ توبہ کے لیے کھلا ہے یہاں تک کہ سورج اسی سمت سے طلوع ہو جائے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7864]
تخریج الحدیث: «غريب بهذا اللفظ، وهذا إسناد ضعيف، تفرد به شريك بن عبد الله بهذا الإسناد مرفوعًا، ورواه جمع بإسناد آخر ووقفوه كما سيأتي. وأبو صادق» [ترقيم الرساله 7864] [ترقيم الشركة 7770] [ترقيم العلميه 7671]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7865
أخبرني أحمد بن محمد بن إسماعيل بن مِهْران، حَدَّثَنَا أبي، حَدَّثَنَا عمرو بن سوَّاد السَّرْحي، حَدَّثَنَا ابن وهب، أخبرني عمرو بن الحارث، عن درَّاج، عن أبي الهيثم، عن أبي سعيد، أن رسولَ الله ﷺ قال:"إنَّ الشيطان قال: وعِزَّتِك يا ربِّ، لا أبْرَحُ أَغْوي عبادَك ما دامَتْ أرواحُهم في أجسادِهم، فقال الربُّ ﵎: وعِزَّتي وجَلَالي لا أزالُ أغفِرُ لهم ما استغفروني" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7672 - صحيح
سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بے شک شیطان نے کہا: اے میرے رب! تیری عزت کی قسم، جب تک تیرے بندوں کی روحیں ان کے جسموں میں باقی ہیں، میں انہیں گمراہ کرتا رہوں گا، تو رب عزوجل نے فرمایا: میری عزت اور میرے جلال کی قسم، جب تک وہ مجھ سے مغفرت مانگتے رہیں گے میں انہیں معاف کرتا رہوں گا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7865]
تخریج الحدیث: «حديث حسن، وهذا إسناد ضعيف من أجل دراج» [ترقيم الرساله 7865] [ترقيم الشركة 7771] [ترقيم العلميه 7672]

الحكم على الحديث: حديث حسن
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7866
حَدَّثَنَا أبو عبد الله محمد بن يعقوب الشَّيباني الحافظ، حَدَّثَنَا أبو زكريا يحيى بن محمد بن يحيى الذُّهْلي الشَّهيد، حَدَّثَنَا عبد الرحمن بن المبارك العَيْشي، حَدَّثَنَا فُضَيل (1) بن سليمان، حَدَّثَنَا موسى بن عُقبة، حدثني عبيد الله سَلمان (2) بن الأغرّ، عن أبيه، عن أبي الدرداء، عن رسول الله ﷺ قال:"كلُّ شيء تكلَّم به ابن آدم فإنه مكتوبٌ عليه، فإذا أخطأَ خطيئةً فأحبَّ أن يتوبَ إلى الله ﷿ فليأتِ بُقْعةً رفيعة (3) فليَمدُدْ يديه إلى الله، ثم يقول: اللهمَّ إني أتوبُ إليك منها أن لا أرجِعَ إليها أبدًا، فإنه يُغفَرُ له ما لم يَرجِعْ في عملِه ذلك" (4) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7673 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابو الدرداء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ابن آدم جو بھی بات کرتا ہے وہ اس کے خلاف لکھ لی جاتی ہے، پس اگر اس سے کوئی خطا ہو جائے اور وہ اللہ عزوجل کے حضور توبہ کرنا چاہے، تو اسے چاہیے کہ کسی بلند جگہ پر جائے اور اپنے دونوں ہاتھ اللہ کی طرف پھیلا کر یہ کہے: «اللّٰهُمَّ إِنِّي أَتُوبُ إِلَيْكَ مِنْهَا أَنْ لَا أَرْجِعَ إِلَيْهَا أَبَدًا» اے اللہ! میں اس گناہ سے تیرے حضور ایسی توبہ کرتا ہوں کہ اب کبھی اس کی طرف نہیں لوٹوں گا، تو اسے معاف کر دیا جاتا ہے جب تک کہ وہ اپنے اس عمل کی طرف دوبارہ رجوع نہ کرے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7866]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف من أجل فضيل بن سليمان النُّميري» [ترقيم الرساله 7866] [ترقيم الشركة 7772] [ترقيم العلميه 7673]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7867
أخبرني الحسن بن حَلِيم (5) المروَزي، أخبرنا أبو الموجِّه، أخبرنا عَبْدان، أخبرنا سليمان بن المغيرة، عن حُميد بن هِلال، عن عبد الله بن الصامت، عن أبي قَتَادة، قال: قال عُبادة - يعني ابن قُرْص (6) -: إنكم لَتعملون اليومَ أعمالًا هي أدقُّ في أعينِكم من الشَّعر، إِنْ كُنَّا لنعُدُّها على عهدِ رسول الله ﷺ من المُوبِقاتِ. قال: فقلتُ لأبي قَتَادة: فكيف لو أدركَ زمانَنا هذا؟! قال: هو ذا، كذلك أقولُ (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7674 - صحيح
عبادہ بن قرص رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: بے شک تم آج کل ایسے اعمال (گناہ) کرتے ہو جو تمہاری نظروں میں بال سے بھی زیادہ باریک (معمولی) ہیں، جبکہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے زمانے میں انہیں ہلاک کر دینے والے گناہوں میں شمار کیا کرتے تھے۔ راوی کہتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابوقتیادہ رضی اللہ عنہ سے کہا: اگر وہ (عبادہ) ہمارا یہ زمانہ پا لیتے تو کیا کہتے؟! انہوں نے جواب دیا: یہی بات، میں بھی یہی کہتا ہوں۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7867]
تخریج الحدیث: «خبر صحيح، لكن انفرد المصنّف بذكر عبد الله بن الصامت بين حميد بن هلال وأبي قتادة، وهو العدوي، وحميد قد سمع أيضًا من أبي قتادة، وقد صرَّح بسماعه منه عند أحمد (34/ 20752)» [ترقيم الرساله 7867] [ترقيم الشركة 7773] [ترقيم العلميه 7674]

الحكم على الحديث: خبر صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7868
حَدَّثَنَا أبو العباس محمد بن يعقوب، حَدَّثَنَا محمد بن عَوف (2) الطائي، حَدَّثَنَا أبو المغيرة، حَدَّثَنَا سعيد بن سِنان، حدثتني أمُّ الشَّعثاء، عن أمِّ عِصمة العَوْصيّة - وكانت قد أدركَتْ رسولَ الله ﷺ قالت: قال رسول الله ﷺ:"ما مِن مسلمٍ يعملُ ذنبًا إلَّا وَقَفَ الملَكُ الموكَّلُ بإحصاءِ ذنوبِه ثلاثَ ساعاتٍ، فإن استغفرَ الله من ذنبه ذلك في شيء من تلك الساعات، لم يُوقِفْه عليه، ولم يُعذَّبْ يومَ القيامة" (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7675 - صحيح
ام عصمہ عوصیہ رضی اللہ عنہا - جنہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا زمانہ پایا - سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب بھی کوئی مسلمان گناہ کرتا ہے تو اس کے گناہ لکھنے پر مامور فرشتہ تین گھنٹے تک رکا رہتا ہے، پس اگر اس نے ان گھنٹوں میں سے کسی بھی لمحے اپنے اس گناہ پر اللہ سے معافی مانگ لی تو وہ فرشتہ اسے اس کے خلاف درج نہیں کرتا اور قیامت کے دن اسے اس پر عذاب نہیں دیا جائے گا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7868]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا، سعيد بن سنان» [ترقيم الرساله 7868] [ترقيم الشركة 7774] [ترقيم العلميه 7675]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف جدًّا
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
38. من علم منكم أن الله ذو قدرة على مغفرة غفر له
تم میں سے جس نے یہ یقین کر لیا کہ اللہ مغفرت پر قادر ہے، اسے بخش دیا گیا
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7869
أخبرني بكر بن محمد بن حَمدان الصَّيرفي بمَرُو، حَدَّثَنَا عبد الصمد بن الفضل البَلْخي، حَدَّثَنَا حفص بن عمر العَدَني، حَدَّثَنَا الحكم بن أبان، عن عِكْرمة، عن ابن عباس، عن النَّبِيِّ ﷺ قال:"إنَّ الله ﵎ يقولُ: من عَلِمَ منكم أنِّي ذو قُدْرة على مغفرةِ الذنوب، غفرتُ له ولا أُبالي ما لم يُشرِكْ بي شيئًا" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7676 - العدني واه
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بے شک اللہ عزوجل فرماتا ہے: تم میں سے جو کوئی یہ جان لے کہ میں گناہوں کو معاف کرنے کی کامل قدرت رکھتا ہوں، تو میں اسے معاف کر دیتا ہوں اور مجھے (کثرتِ گناہ کی) کوئی پرواہ نہیں، بشرطیکہ وہ میرے ساتھ کسی چیز کو شریک نہ ٹھہرائے۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7869]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا، من أجل حفص بن عمر العدني، وبه أعلّه الذهبي فقال: العدني واهٍ» [ترقيم الرساله 7869] [ترقيم الشركة 7775] [ترقيم العلميه 7676]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف جدًّا
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
39. ذِكْرُ فَضِيلَةِ الِاسْتِغْفَارِ .
استغفار کی فضیلت کا تذکرہ
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7870
حَدَّثَنَا أبو بكر بن إسحاق الفقيه، حَدَّثَنَا علي بن الحسين بن الجُنَيد حَدَّثَنَا صفوان بن صالح، حَدَّثَنَا الوليد بن مسلم، حدثني الحَكَم بن مُصعَب، عن محمد بن علي بن عبد الله بن عباس، عن أبيه، عن جدِّه، عن النَّبِيِّ ﷺ قال:"مَن أكثرَ الاستغفار، جعلَ الله له من كلِّ همٍّ فَرَجًا، ومن كلِّ ضِيقٍ مَخْرجًا، ورَزَقَه من حيثُ لا يَحتسبُ" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7677 - الحكم بن مصعب فيه جهالة
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو شخص استغفار کی کثرت کرتا ہے، اللہ تعالیٰ اس کے لیے ہر غم سے چھٹکارا اور ہر تنگی سے نکلنے کی راہ بنا دیتا ہے، اور اسے ایسی جگہ سے رزق عطا فرماتا ہے جہاں اس کا گمان بھی نہیں جاتا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7870]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، الحكم بن مصعب مجهول، تفرَّد بالرواية عنه الوليد بن مسلم، وذكره ابن حبان في "المجروحين" 1/ 249 وقال: ينفرد بالأشياء التي لا ينكر نفيَ صحتها من عُنى بهذا الشأن، لا يحلّ الاحتجاج به، ولا الرواية عنه إلّا على سبيل الاعتبار» [ترقيم الرساله 7870] [ترقيم الشركة 7776] [ترقيم العلميه 7677]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں