🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
11. عِصْمَةُ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ - عَنْ عَمَلِ الْجَاهِلِيَّةِ قَبْلَ النُّبُوَّةِ .
نبوت سے قبل نبی کریم ﷺ کی جاہلیت کے کاموں سے عصمت (حفاظت) کا بیان
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7812
أخبرني عبد الله بن الحسين القاضي، حدثنا الحارث بن أبي أسامة، حدثنا رَوْح بن عُبَادة، حدثنا زكريا بن إسحاق، حدثنا عمرو بن دينار، عن عطاء، عن ابن عباس في قول الله ﷿: ﴿الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ﴾ [النجم: 32] قال: هو الرجل يُصِيبُ الفاحشةُ يُلِمُّ بها، ثم يتوبُ منها (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7620 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے اللہ تعالیٰ کے اس فرمان ﴿الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ﴾ [سورة النجم: 32] کے متعلق روایت ہے، انہوں نے کہا: «اللَّمَمَ» سے مراد وہ شخص ہے جو کسی گناہ یا بے حیائی کے کام میں ملوث ہو جائے، پھر اس سے توبہ کر لے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7812]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح» [ترقيم الرساله 7812] [ترقيم الشركة 7719] [ترقيم العلميه 7620]

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7813
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا محمد بن سِنَان القزَّاز، حدثنا أبو عامر عبد الملك بن عمرو العَقَدي، حدثنا عبد الحميد بن عبد الله بن كَثير المكي، حدثنا سعيد بن ميناء قال: كنتُ عند أبي هريرة، فقلتُ: يا أبا هريرة: ﴿الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ … ﴾، فما اللَّمَمُ؟ قال: كلُّ شيءٍ ما لم يَدخُل المِرْوَدُ في المُكْحُلة، فإِذا دَخَل فذلك الزِّنى (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7621 - صحيح
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے، راوی کہتے ہیں کہ میں ان کے پاس تھا تو میں نے عرض کیا: اے ابوہریرہ! اللہ تعالیٰ کے اس ارشاد ﴿الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ﴾ [سورة النجم: 32] میں «اللَّمَمُ» (چھوٹے گناہ) سے کیا مراد ہے؟ انہوں نے جواب دیا: (زنا کے مقدمات میں سے) ہر وہ چیز «اللَّمَمُ» ہے جب تک کہ سرمہ دانی میں سلائی نہ داخل ہو جائے، پس جب وہ داخل ہو گئی تو پھر وہ زنا ہے۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7813]
تخریج الحدیث: «حديث جيد، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد من أجل محمد بن سنان القزاز، وقد توبع» [ترقيم الرساله 7813] [ترقيم الشركة 7720] [ترقيم العلميه 7621]

الحكم على الحديث: حديث جيد
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
12. لَوْ أَنَّكُمْ لَا تُخْطِئُونَ لَأَتَى اللَّهُ بِقَوْمٍ يُخْطِئُونَ يَغْفِرُ لَهُمْ .
اگر تم گناہ نہ کرتے تو اللہ ایسی قوم لاتا جو گناہ کرتی اور اللہ انہیں معاف فرماتا
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7814
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا الرَّبيع بن سليمان، حدثنا عبد الله بن وهب، أخبرني عمرو بن الحارث، أنَّ درَّاجًا حدَّثه عن ابن حُجَيرة (1) ، عن أبي هريرة، عن رسول الله ﷺ قال:"لو أنكم لا تُخطِئون لأتَى اللهُ بقومٍ يُخطِئون يَغفِرُ لهم" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وشاهدُه حديث عبد الله بن عمرو:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7622 - صحيح
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر تم لوگ گناہ نہ کرتے تو اللہ تعالیٰ ایسی قوم کو لے آتا جو گناہ کرتی اور اللہ انہیں معاف فرما دیتا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا، اور سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما کی حدیث اس کی شاہد ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7814]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد من أجل درّاج أبي السمح» [ترقيم الرساله 7814] [ترقيم الشركة 7721] [ترقيم العلميه 7622]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7815
حدَّثَناه أبو عمرو عثمان بن عبد الله بن السَّمَّاك، حدثنا أبو قِلابة، حدثنا أبو عبَّاد يحيى بن عبَّاد ويحيى بن كثير بن دِرهَم، قالا: حدثنا شُعبة، عن أبي بَلْج يحيى بن أبي سُلَيم، عن عمرو بن ميمون، عن عبد الله بن عمرو (3) ، أنَّ النبيَّ ﷺ قال:"لو أنَّ العِبادَ لم يُذنِبوا، لخَلَقَ اللهُ ﷿ خَلقًا يُذنِبون ثم يَغْفِرُ لهم، وهو الغَفُورُ الرَّحيم" (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7623 - أخرجه شاهدا
سیدنا عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر بندے گناہ نہ کرتے تو اللہ عزوجل ایسی مخلوق پیدا فرماتا جو گناہ کرتی پھر وہ انہیں معاف فرما دیتا، اور وہ بہت معاف کرنے والا اور نہایت رحم فرمانے والا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7815]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد لا بأس برجاله، لكن اختلف على شعبة في رفعه ووقفه» [ترقيم الرساله 7815] [ترقيم الشركة 7722] [ترقيم العلميه 7623]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7816
حَدَّثَنَا علي بن حَمْشَاذَ العَدْل، حَدَّثَنَا إسماعيل بن إسحاق ومحمد بن غالب، قالا: حَدَّثَنَا أبو همَّام محمد بن مُحَبَّب، حَدَّثَنَا إبراهيم بن طَهْمان، عن منصور، عن رِبْعي بن حِراش، عن المَعرُور بن سُويد، عن أبي ذرٍّ قال: قال رسولُ الله ﷺ:"يقولُ الله ﷿: ابنَ آدَمَ، إِنْ دَنَوتَ منِّي شِبرًا دَنوتُ منك ذِراعًا، وإنْ دنوتَ منِّي ذراعًا دنوتُ منك باعًا. ابنَ آدمَ، إِنْ حدَّثتَ نفسَك بحسنةٍ فلم تَعمَلْها كتبتُها لك حسنةً، وإِنْ عَمِلتها كتبتُها لك عَشْرًا، وإِنْ هَمَمتَ بسيئةٍ فحَجَزَك عنها هَيْبتي كتبتُها لك حسنةً، وإِنْ عَمِلتَها كتبتُها سيئةً واحدةً" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7624 - صحيح
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ عزوجل فرماتا ہے: اے ابن آدم! اگر تو مجھ سے ایک بالشت قریب ہوگا تو میں تجھ سے ایک ہاتھ قریب ہو جاؤں گا، اور اگر تو مجھ سے ایک ہاتھ قریب ہوگا تو میں تجھ سے دو ہاتھ (باع) قریب ہو جاؤں گا۔ اے ابن آدم! اگر تو نے اپنے دل میں کسی نیکی کا ارادہ کیا لیکن اس پر عمل نہ کر سکا تو میں اسے تیرے لیے ایک نیکی لکھ دوں گا، اور اگر تو نے اس پر عمل کر لیا تو میں اسے تیرے لیے دس نیکیاں لکھوں گا، اور اگر تو نے کسی برائی کا ارادہ کیا پھر میری ہیبت کی وجہ سے اس سے رک گیا تو میں اسے بھی تیرے لیے ایک نیکی لکھ دوں گا، لیکن اگر تو نے اس برائی کا ارتکاب کر لیا تو میں اسے صرف ایک ہی برائی لکھوں گا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7816]
تخریج الحدیث: [ترقيم الرساله 7816] [ترقيم الشركة 7723] [ترقيم العلميه 7624]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
13. مَنْ ذَكَرَ اللَّهَ فِي نَفْسِهِ ذَكَرَهُ اللَّهُ فِي نَفْسِهِ .
جو اللہ کو اپنے دل میں یاد کرتا ہے، اللہ اسے اپنی شان کے مطابق یاد فرماتا ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7817
حَدَّثَنَا إبراهيم بن عِصْمة بن إبراهيم العَدْل، حَدَّثَنَا أبي، حَدَّثَنَا يحيى بن يحيى، أخبرنا جَرير، عن عطاء بن السائب، عن أبي عبد الرحمن، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ:"مَن ذَكَرَ الله تعالى في نفسِه، ذكرَه اللهُ في نفسه، ومَن ذَكَرَ الله في ملأٍ، ذكرَه اللهُ في ملأٍ هم أكثرُ من المَلأ الذين ذكرَه فيهم وأطيبُ. ومن تقرَّبَ إلى الله شبرًا تقرّب اللهُ منه ذِراعًا، ومن تقرَّب من الله ذِراعًا تقرّب اللهُ منه باعًا، ومن أتى الله مشيًا أتاه هَرْولةً، ومن أتَى اللَّهَ هَرُولَةً أَتاه اللهُ سَعْيًا" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه بهذه السِّياقة. وأبو عبد الرحمن هذا: هو عبد الله بن حَبيب السُّلمي.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7625 - صحيح
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: جس نے مجھے اپنے دل میں یاد کیا، میں اسے اپنے جی میں یاد کروں گا، اور جس نے مجھے کسی جماعت میں یاد کیا، میں اسے ایسی جماعت میں یاد کروں گا جو اس سے بہتر اور زیادہ پاکیزہ ہوگی۔ اور جو اللہ سے ایک بالشت قریب ہوا، اللہ اس سے ایک ہاتھ قریب ہو جائے گا، اور جو اللہ سے ایک ہاتھ قریب ہوا، اللہ اس سے دو ہاتھ قریب ہو جائے گا، اور جو اللہ کی طرف چل کر آیا، اللہ اس کی طرف دوڑ کر آئے گا، اور جو اللہ کی طرف دوڑ کر آیا، اللہ اس کی طرف (رحمت کے ساتھ) تیزی سے بڑھے گا۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے اس سیاق کے ساتھ روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7817]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات، لكن رواية جرير» [ترقيم الرساله 7817] [ترقيم الشركة 7724] [ترقيم العلميه 7625]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
14. كُلُّكُمْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ شَرِدَ عَلَى اللَّهِ شِرَادَ الْبَعِيرِ عَلَى أَهْلِهِ .
تم سب جنت میں داخل ہو گے سوائے اس کے جو اللہ سے اس طرح بھاگے جیسے اونٹ اپنے مالک سے بھاگتا ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7818
حَدَّثَنَا أبو الحسين (1) أحمد بن إسحاق العَدْل الصَّيدلاني، حَدَّثَنَا الفضل بن محمد الشَّعْراني، حَدَّثَنَا إسماعيل بن أبي أُويس، حَدَّثَنَا إبراهيم بن سعد، عن صالح بن كَيْسان، عن الأعرج، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ:"لَتدخُلُنَّ الجنَّةَ إِلَّا من أبَى وشَرَدَ على الله كشِرَاد البَعير" (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. وقد أخرجه البخاريُّ ﵀ عن محمد بن سِنان العَوَقي، عن فُليح بن سُليمان، عن هِلال بن علي، عن عطاء بن يسار، عن أبي هريرة، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"كلُّ أمّتي يدخلون الجنَّةَ إِلَّا من أَبَى" قيل: يا رسول الله، ومن يأْبَى؟ قال:"مَن عَصَانِي فقد أَبَى" (3) . وقد رُويَ المتنُ الأول عن أبي أُمامة الباهلي:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7626 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم ضرور بالضرور جنت میں داخل ہو جاؤ گے سوائے اس شخص کے جس نے (جنت میں جانے سے) انکار کیا اور اللہ سے اس طرح بھاگا جیسے اونٹ اپنے مالک سے بھاگ کھڑا ہوتا ہے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا، البتہ امام بخاری نے اسے ان الفاظ کے ساتھ روایت کیا ہے: میری تمام امت جنت میں داخل ہوگی سوائے اس کے جس نے انکار کیا، عرض کیا گیا: اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! انکار کون کرے گا؟ فرمایا: جس نے میری نافرمانی کی اس نے انکار کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7818]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد من أجل إسماعيل بن أبي أويس وقد توبع عند المصنّف فيما سلف برقم (184)» [ترقيم الرساله 7818] [ترقيم الشركة 7725] [ترقيم العلميه 7626]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7819
أخبرَناه أبو النَّضر الفقيه، حَدَّثَنَا عثمان بن سعيد الدارمي، حَدَّثَنَا أصبغ بن الفَرَج، أخبرني ابن وهب، عن عمرو بن الحارث، عن سعيد بن أبي هِلال، عن علي بن خالد قال: مرَّ أبو أُمامة الباهِلي على خالد بن يزيد بن معاوية، فسأله عن أَليَن كلمةٍ سَمِعها من رسول الله ﷺ، فقال: سمعتُ رسولَ الله ﷺ يقول:"كلُّكم يَدخُلُ الجنَّةَ إِلَّا من شَرَدَ على الله شِرَادَ (1) البعيرِ على أهله" (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7627 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا ابو امامہ باہلی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ خالد بن یزید نے ان سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہوئی سب سے نرم بات کے بارے میں پوچھا، تو انہوں نے کہا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: تم سب جنت میں داخل ہو گے سوائے اس شخص کے جو اللہ سے اس طرح بدک کر بھاگ جائے جیسے اونٹ اپنے مالک سے بھاگ جاتا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7819]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد حسن من أجل علي بن خالد» [ترقيم الرساله 7819] [ترقيم الشركة 7726] [ترقيم العلميه 7627]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
15. ذِكْرُ مِائَةِ رَحْمَةٍ لِلَّهِ وَتَقْسِيمِهَا .
اللہ کی سو رحمتوں کا تذکرہ اور ان کی تقسیم کا بیان
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7820
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن يعقوب الحافظ، حَدَّثَنَا يحيى بن محمد بن يحيى، حَدَّثَنَا مُسدَّد، حَدَّثَنَا يزيد بن زُرَيع، حَدَّثَنَا داود بن أبي هِند، حَدَّثَنَا أبو عثمان النَّهْدي، عن سلمان الفارسي، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"إِنَّ الله خلقَ يومَ خلقَ السماواتِ والأرضَ مئةَ رحمةٍ، كلُّ رحمةٍ مِلءُ ما بينَ السماءِ والأرض، فقَسَمَ منها رحمةً بين الخلائق بها تَعطِفُ الوالدة على ولدِها، وبها يشربُ الوحشُ والطيرُ الماءَ، وبها يتراحَمُ الخلائقُ، فإذا كان يومُ القيامة قَصَرَها على المتقينَ، وزادَهم بِضعًا وتسعينَ" (3) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه بهذه السِّياقة، إنما اتَّفقا على حديث سليمان التَّيمي عن أبي عثمان عن سليمان مختصرًا مثل حديث الزُّهْري عن سعيد عن (1) أبي هريرة (2) .
سیدنا سلمان فارسی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ نے جس دن آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا، اسی دن سو رحمتیں پیدا فرمائیں، ہر رحمت اتنی وسعت رکھتی ہے جتنا زمین و آسمان کے درمیان خلا ہے، اللہ نے ان میں سے ایک رحمت تمام مخلوقات کے درمیان تقسیم فرمائی ہے جس کی وجہ سے ماں اپنے بچے پر شفقت کرتی ہے، جنگلی جانور اور پرندے پانی پیتے ہیں اور اسی کی بدولت تمام مخلوقات ایک دوسرے پر رحم کرتی ہیں، پس جب قیامت کا دن ہوگا تو اللہ تعالیٰ (اس ایک رحمت کو بھی) اپنے پاس سمیٹ کر متقین کے لیے خاص کر لے گا اور ان کے لیے اسے ننانوے رحمتوں کے ساتھ مزید بڑھا دے گا۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے اس سیاق کے ساتھ روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7820]
تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات، إلَّا أنه قد اختلف على أبي عثمان النهدي» [ترقيم الرساله 7820] [ترقيم الشركة 7727]

الحكم على الحديث: صحيح لغيره
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 7821
حدثني علي بن حَمْشاذ العَدْل، حَدَّثَنَا العباس بن الفضل ومحمد بن غالب، قالا: حَدَّثَنَا بكّار بن محمد السِّيرِيني (3) ، حَدَّثَنَا عَوف (4) بن أبي جَميلة، عن محمد بن سِيرين، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ:"إِنَّ الله مئةَ رحمةٍ، قَسَمَ رحمةً بين أهل الدنيا وَسِعَتهم إلى آجالهم، وأَخَّر تسعًا وتسعينَ رحمةً لأوليائِه، وإنَّ الله تعالى قابضٌ تلك الرحمةَ التي قَسَمَها بين أهل الدنيا إلى التسعِ والتسعينَ فيُكمِلُها مئةَ رحمةٍ لأوليائه يومَ القيامة" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه بهذه السِّياقة.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بے شک اللہ تعالیٰ کی سو رحمتیں ہیں، اس نے ایک رحمت دنیا والوں کے درمیان تقسیم فرمائی جو ان کی زندگیوں کے خاتمے تک انہیں کافی ہے، اور ننانوے رحمتیں اپنے اولیاء کے لیے (آخرت میں) محفوظ کر رکھی ہیں، اور اللہ تعالیٰ اس ایک رحمت کو بھی، جو اس نے دنیا والوں میں تقسیم فرمائی تھی، قیامت کے دن ان ننانوے کے ساتھ ملا لے گا تاکہ اپنے اولیاء کے لیے سو رحمتیں مکمل فرما دے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن انہوں نے اسے اس سیاق کے ساتھ روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب التوبة والإنابة/حدیث: 7821]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف من أجل بكار بن محمد السيريني، وقد توبع» [ترقيم الرساله 7821] [ترقيم الشركة 7728]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں