🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
7. مَنْ قَتَلَ رَجُلًا بَعْدَمَا اطْمَأَنَّ إِلَيْهِ نُصِبَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِوَاءُ غَدْرٍ
جس نے کسی شخص کو امان دینے کے بعد قتل کیا، قیامت کے دن اس کے لیے غداری کا جھنڈا نصب ہوگا
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8241
حدثنا أحمد بن كامل القاضي، حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى القاضي، حدثنا أبو حُذيفة، حدثنا إبراهيم بن طَهْمان عن منصور، عن إبراهيم، عن أبي مَعمَر، عن مسروق، عن عائشة، عن النبيِّ ﷺ، مثلَه (4) .
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی طرح کی روایت مروی ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الحدود/حدیث: 8241]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح، وهذا إسناد لا بأس برجاله، سبق الكلام عليه في الرواية السالفة برقم (8239)» [ترقيم الرساله 8241] [ترقيم الشركة 8142]

الحكم على الحديث: حديث صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
8. حِكَايَةُ أُمِّ وَلَدٍ لِرَجُلٍ كَانَتْ تَشْتُمُ النَّبِيَّ فَقَتَلَهَا مَوْلَاهُ
ایک 'ام ولد' لونڈی کا قصہ جو نبی کریم ﷺ کو گالیاں دیتی تھی تو اس کے مالک نے اسے قتل کر دیا
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8242
حدثنا علي بن حَمْشَاذَ العَدْل، حدثنا محمد بن عيسى بن السَّكَن بواسط، حدثنا أبو منصور الحارث بن منصور، حدثنا إسرائيل، حدثنا عثمان الشَّحَّام، عن عكرمة، عن عبد الله بن عباس قال: كانت أُمُّ ولدِ لرجل كان له منها ابنانِ مثل اللُّؤلؤتين، وكانت تَشتِمُ النبيَّ ﷺ فينهاها ولا تنتهي، ويزجُرُها ولا تنزجِرُ، فلما كان ذاتُ ليلةٍ ذكرتِ النبيَّ ﷺ، فما صَبَرَ أن قام إلى مِغوَلٍ فَوَضَعَها في بطنها، ثم اتَّكأ عليها حتى أنقَذَها، فقال رسول الله ﷺ:"أَشْهَدُ أَنَّ دَمَها هَدْرٌ" (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8044 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص کی ایک ام ولد (لونڈی) تھی جس سے اس کے موتیوں جیسے دو بیٹے تھے، وہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی شان میں گستاخی کرتی تھی، وہ اسے منع کرتا مگر وہ باز نہ آتی، وہ اسے ڈانٹتا مگر وہ اثر نہ لیتی، پھر ایک رات اس نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا (برا) ذکر کیا تو اس شخص سے رہا نہ گیا، وہ ایک خنجر لے کر اٹھا اور اسے عورت کے پیٹ پر رکھ کر اس پر زور دیا یہاں تک کہ اسے پار کر دیا، پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں گواہی دیتا ہوں کہ اس کا خون رائیگاں ہے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الحدود/حدیث: 8242]
تخریج الحدیث: «حديث قوي، وهذا إسناد حسن في المتابعات من أجل الحارث بن منصور، وقد توبع» [ترقيم الرساله 8242] [ترقيم الشركة 8143] [ترقيم العلميه 8044]

الحكم على الحديث: حديث قوي
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
9. يُقْتَلُ مَنْ شَتَمَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ
نبی کریم ﷺ کو گالی دینے والے کو قتل کیا جائے گا
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8243
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا أحمد بن عبد الجبار العُطَاردي، حدثنا أبو معاوية، حدثنا الأعمش، عن عمرو بن مُرَّة، عن سالم بن أبي الجعد، عن أبي بَرْزَةَ قال: تَغيَّظَ أبو بكر على رجلٍ، فقلت: مَن هو يا خليفةَ رسول الله ﷺ؟ قال: لِمَ؟ قلتُ: لأضربَ عُنقَه إن أمرتني بذلك، قال: فقال أبو بكر: أوَكنتَ فاعلًا؟ قلت: نعم، قال: فوالله لأَذهَبَ عِظَمُ كلمتي التي قلتُ غضبَه، ثم قال: ما كانت لأحدٍ (1) بعد محمَّدٍ ﷺ (2) . صحيح الإسناد على شرط الشيخين ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8045 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابوبرزہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ ایک شخص پر سخت غضبناک ہوئے، میں نے عرض کی: اے خلیفہ رسول! وہ کون ہے؟ انہوں نے پوچھا: کیوں؟ میں نے عرض کی: تاکہ اگر آپ مجھے حکم دیں تو میں اس کی گردن اڑا دوں، راوی کہتے ہیں کہ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: کیا تم واقعی ایسا کر دیتے؟ میں نے کہا: جی ہاں، تو اللہ کی قسم! میری اس بات نے ان کے غصے کو ختم کر دیا، پھر انہوں نے فرمایا: محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے بعد (یہ مقام) کسی کے لیے نہیں ہے۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الحدود/حدیث: 8243]
تخریج الحدیث: «خبر صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات لكن اختلف فيه على عمرو بن مرة كما سيأتي» [ترقيم الرساله 8243] [ترقيم الشركة 8144] [ترقيم العلميه 8045]

الحكم على الحديث: خبر صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8244
أخبرَناه محمد بن الحسن النَّصْراباذي، حدثنا يحيى بن محمد الحِنَّائي، حدثنا عبيد الله بن معاذ، أبي، حدثنا شُعْبة، عن تَوْبَةَ العَنْبري، قال: سمعتُ أبا السَّوّار عبد الله بن قُدامة بن عَنَزةَ القاضي يُحدِّث عن أبي بَرْزة الأسلمي قال: أغلَظَ رجلٌ لأبي بكر الصديق فقلتُ: يا خليفةَ رسول الله، ألا أقتلُه؟ فقال: ليسَ هذا إَّلا لمن شَتَمَ النبيَّ ﷺ (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8046 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا ابوبرزہ اسلمی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ سے بدکلامی کی، میں نے عرض کی: اے خلیفہ رسول! کیا میں اسے قتل نہ کر دوں؟ تو انہوں نے فرمایا: یہ (اختیار) کسی کے لیے نہیں ہے سوائے اس شخص کے جو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی شان میں گستاخی کرے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الحدود/حدیث: 8244]
تخریج الحدیث: «خبر صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات غير عبد الله بن قدامة، فقد تفرَّد بالرواية عنه توبة العنبري، ولم يرو هو عن غير أبي برزة نضلة بن عبيد، ولم نقف لعبد الله بن قدامة على حديث غير هذا، ومع ذلك وثّقه النسائي فيما نقله عنه المزّي» [ترقيم الرساله 8244] [ترقيم الشركة 8145] [ترقيم العلميه 8046]

الحكم على الحديث: خبر صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8245
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا الرَّبيع بن سليمان، حدثنا عبد الله بن وهب، أخبرني سليمان بن بلال، عن عمرو مولى المُطَّلب، عن عكرمة، عن ابن عباس، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"مَن وَجَدتُموه يعملُ عملَ قوم لوطٍ، فاقتلوا الفاعلَ والمفعولَ به" (1) . قال سليمان بن بلال: سمعتُ يحيى بن سَعيد وربيعةَ يقولان: مَن عَمِلَ عملَ قوم لُوطٍ فعليه الرجمُ، أَحْصَنَ أو لم يُحصَنُ.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يخرجاه. وله شاهد:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8047 - صحيح
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جسے تم قومِ لوط والا عمل کرتے ہوئے پاؤ، تو کرنے والے اور جس کے ساتھ کیا گیا ہو دونوں کو قتل کر دو۔ سلیمان بن بلال کہتے ہیں کہ میں نے یحییٰ بن سعید اور ربیعہ کو یہ کہتے ہوئے سنا ہے کہ جو قومِ لوط والا عمل کرے اسے رجم کیا جائے گا، خواہ وہ شادی شدہ ہو یا غیر شادی شدہ۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الحدود/حدیث: 8245]
تخریج الحدیث: «ضعيف مرفوعًا، قوي موقوفًا، عمرو مولى المطلب وإن كان صدوقًا لكن أحاديثه عن عكرمة كلُّها مضطربة كما قال الإمام أحمد، فيما نقله عنه ابن رجب في "شرح العلل" 2/ 798» [ترقيم الرساله 8245] [ترقيم الشركة 8146] [ترقيم العلميه 8047]

الحكم على الحديث: ضعيف مرفوعًا
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8246
حدثنا أحمد بن سهل الفقيه ببُخارى، أخبرنا أبو عِصمةَ سهل بن المُتوكِّل، حدثنا القَعْنَبي، حدثنا عبد الرحمن بن عبد الله بن عمر بن حفص بن عاصم بن عمر بن الخطّاب، عن سُهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ:"مَن عَمِلَ عمل قوم لوطٍ، فارجُموا الفاعلَ والمفعولَ به" (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8048 - عبد الرحمن بن عبد الله بن عمر العمري ساقط
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے قومِ لوط والا عمل کیا، تو کرنے والے اور جس کے ساتھ کیا گیا ہو، دونوں کو رجم کر دو۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الحدود/حدیث: 8246]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف جدًّا، عبد الرحمن بن عبد الله العمري متروك، وقد توبع بما لا تقوم به الحجة، وبه أعلّه الذهبي في "التلخيص"، فقال: عبد الرحمن ساقط» [ترقيم الرساله 8246] [ترقيم الشركة 8147] [ترقيم العلميه 8048]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف جدًّا
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
10. مَنْ وَجَدْتُمُوهُ يَأْتِي بَهِيمَةً فَاقْتُلُوهُ
جسے تم جانور کے ساتھ بدفعلی کرتے پاؤ اسے قتل کر دو
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8247
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الزاهد، حدثنا محمد بن مَسلَمة، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا عبد الله بن جعفر المَخْرَمي، عن عمرو بن أبي عمرو، عن عكرمة، عن ابن عباس، عن النبيِّ ﷺ قال:"مَن وَجَدتُّموه يعملُ عملَ قوم لوطٍ فاقتلوا الفاعلَ والمفعولَ به، ومَن وَجَدتُموه يأتي بَهيمةً فاقتلوه واقتلوا البهيمةَ معه" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وللزِّيادة في ذكر البَهيمة شاهد:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8049 - صحيح
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جسے تم قومِ لوط والا عمل کرتے ہوئے پاؤ تو کرنے والے اور جس کے ساتھ کیا گیا ہو دونوں کو قتل کر دو، اور جسے تم کسی جانور کے ساتھ (بدفعلی) کرتے ہوئے پاؤ تو اسے بھی قتل کر دو اور اس جانور کو بھی مار دو۔
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الحدود/حدیث: 8247]
تخریج الحدیث: «ضعيف مرفوعًا، والصحيح وقفه كما سبق بيانه عند الرواية السالفة برقم (8245)» [ترقيم الرساله 8247] [ترقيم الشركة 8148] [ترقيم العلميه 8049]

الحكم على الحديث: ضعيف مرفوعًا
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8248
أخبرَناه الحسن بن يعقوب العَدْل، حدثنا يحيى بن أبي طالب، حدثنا عبد الوهاب بن عطاء، أخبرني عبَّاد بن منصور، عن عِكْرمة، عن ابن عباس ذَكَرَ النبيَّ ﷺ أنه قال في الذي يأتي البهيمةَ:"اقتلوا الفاعلَ والمفعولَ به" (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8050 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس شخص کے بارے میں جو جانور کے ساتھ بدفعلی کرے، فرمایا: کرنے والے اور جس کے ساتھ (جس جانور کے ساتھ) کیا گیا ہو، دونوں کو قتل کر دو۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الحدود/حدیث: 8248]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف لضعف عباد بن منصور، وقد اضطرب فيه، فكان يرفعه مرةً، ويوقفه مرةً، وهو مدلّس أيضًا، قال أبو حاتم الرازي كما في "الجرح والتعديل" 6/ 86: نرى أنه أخذ هذه الأحاديث عن إبراهيم بن أبي يحيى عن داود بن حصين عن عكرمة عن ابن عباس» [ترقيم الرساله 8248] [ترقيم الشركة 8149] [ترقيم العلميه 8050]

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف لضعف عباد بن منصور
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8249
فحدَّثنا أبو الوليد، حدثنا محمد بن إسحاق، حدثنا محمد بن عيسى، حدثنا أبو بكر بن عيّاش عن عاصم، عن أبي رَزِين، عن ابن عباس قال: مَن أتى بهيمةً فليس عليه حدٌّ (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8051 - سكت عنه الذهبي في التلخيص
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا: جس نے کسی جانور کے ساتھ (بدفعلی) کی تو اس پر کوئی حد (مقرر شرعی سزا) نہیں ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الحدود/حدیث: 8249]
تخریج الحدیث: «رجاله لا بأس بهم، لكن لما سُئل البخاري كما في "العلل الكبير" للترمذي عن سماع أبي رزين» [ترقيم الرساله 8249] [ترقيم الشركة 8150] [ترقيم العلميه 8051]

الحكم على الحديث: رجاله لا بأس بهم
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
11. لَعَنَ اللهُ عَلَى سَبْعَةٍ مِنْ خَلْقِهِ
اللہ نے اپنی مخلوق میں سے سات قسم کے لوگوں پر لعنت فرمائی ہے
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 8250
حدثني أبو بكر محمد بن أحمد بن بالَوَيهِ، حدثنا أبو المثنَّى العَنْبري، حدثنا عبد الله بن مسلمة، حدثنا زُهير، عن عمرو بن أبي عمرو، عن عِكْرمة، عن ابن عباس، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"لَعَنَ الله مَن ذبحَ لغير الله، لَعَنَ الله مَن غيّر تُخومَ الأرض، لَعَنَ الله من كَمَّهَ الأعمى عن السبيل، لَعَنَ الله مَن سبّ والده، لَعَنَ الله مَن تولَّى غيرَ مَوالِيه لَعَنَ الله مَن عَمِلَ عملَ قومِ لوطٍ" (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 8052 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ کی لعنت ہو اس پر جس نے غیر اللہ کے نام پر ذبح کیا، اللہ کی لعنت ہو اس پر جس نے زمین کی حدود (نشانات) کو تبدیل کیا، اللہ کی لعنت ہو اس پر جس نے کسی اندھے کو راستے سے بھٹکا دیا، اللہ کی لعنت ہو اس پر جس نے اپنے والد کو گالی دی، اللہ کی لعنت ہو اس پر جس نے اپنے مربی و محسن (آزاد کرنے والے) کے بجائے دوسروں سے وفاداری کا رشتہ جوڑا، اور اللہ کی لعنت ہو اس پر جس نے قومِ لوط والا عمل کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الحدود/حدیث: 8250]
تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لاضطرابه كما سلف بيانه برقم (8245)» [ترقيم الرساله 8250] [ترقيم الشركة 8151] [ترقيم العلميه 8052]

الحكم على الحديث: صحيح لغيره
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں